diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/appmenu.ftl | 249 |
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-fr/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ea447b787f --- /dev/null +++ b/l10n-fr/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,249 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Téléchargement de la mise à jour de { -brand-shorter-name } +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Mise à jour disponible — télécharger maintenant +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Mise à jour disponible — télécharger maintenant +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Mise à jour impossible — système incompatible +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Mise à jour disponible — redémarrer maintenant +appmenuitem-new-tab = + .label = Nouvel onglet +appmenuitem-new-window = + .label = Nouvelle fenêtre +appmenuitem-new-private-window = + .label = Nouvelle fenêtre privée +appmenuitem-history = + .label = Historique +appmenuitem-downloads = + .label = Téléchargements +appmenuitem-passwords = + .label = Mots de passe +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Extensions et thèmes +appmenuitem-print = + .label = Imprimer… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Rechercher dans la page… +appmenuitem-zoom = + .value = Zoom +appmenuitem-more-tools = + .label = Outils supplémentaires +appmenuitem-help = + .label = Aide +appmenuitem-exit2 = + .label = Quitter +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Ouvrir le menu de l’application + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Fermer le menu de l’application + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Paramètres + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Zoom avant +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Zoom arrière +appmenuitem-fullscreen = + .label = Plein écran + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Se connecter pour synchroniser… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Activer la synchronisation… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Afficher davantage d’onglets + .tooltiptext = Afficher plus d’onglets de cet appareil +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Aucun onglet ouvert +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Paramètres +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Vous souhaitez afficher ici les onglets de vos autres appareils ? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Connecter un autre appareil +appmenu-remote-tabs-welcome = Afficher la liste des onglets de vos autres appareils. +appmenu-remote-tabs-unverified = Votre compte doit être vérifié. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synchroniser maintenant +appmenuitem-fxa-sign-in = Se connecter à { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Gestion du compte +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") } +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Dernière synchronisation { $time } + .label = Dernière synchronisation { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synchroniser et enregistrer les données +appmenu-fxa-signed-in-label = Connexion +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Activer la synchronisation… +appmenuitem-save-page = + .label = Enregistrer sous… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Nouveautés +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = M’avertir des nouvelles fonctionnalités + .accesskey = M + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profileur + .tooltiptext = Enregistrer un profil de performance +profiler-popup-button-recording = + .label = Profileur + .tooltiptext = Enregistrement d’un profil en cours +profiler-popup-button-capturing = + .label = Profileur + .tooltiptext = Capture d’un profil en cours +profiler-popup-title = + .value = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Afficher plus d’informations +profiler-popup-description-title = + .value = Enregistrer, analyser, partager +profiler-popup-description = Collaborez sur les problèmes de performance en publiant des profils à partager avec votre équipe. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = En savoir plus +profiler-popup-settings = + .value = Paramètres +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Modifier les paramètres… +profiler-popup-recording-screen = Enregistrement… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Commencer l’enregistrement +profiler-popup-discard-button = + .label = Abandonner +profiler-popup-capture-button = + .label = Capturer +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Maj+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Maj+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Développement web +profiler-popup-presets-firefox-description = Réglage recommandé pour le profilage de { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Réglage conçu pour examiner les bugs graphiques dans { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Accélération graphique +profiler-popup-presets-media-description2 = Réglage conçu pour examiner les bugs audio et vidéo dans { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Multimédia +profiler-popup-presets-networking-description = Réglage conçu pour examiner les bugs réseau dans { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Réseau +profiler-popup-presets-power-description = Réglage conçu pour examiner les bugs liés à la consommation d’énergie dans { -brand-shorter-name }, avec une surcharge faible. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Énergie +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Personnalisés + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Gérer l’historique +appmenu-reopen-all-tabs = Rouvrir tous les onglets +appmenu-reopen-all-windows = Rouvrir toutes les fenêtres +appmenu-restore-session = + .label = Restaurer la session précédente +appmenu-clear-history = + .label = Effacer l’historique récent… +appmenu-recent-history-subheader = Historique récent +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Onglets récemment fermés +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Fenêtres récemment fermées + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = Aide de { -brand-shorter-name } +appmenu-about = + .label = À propos de { -brand-shorter-name } + .accesskey = p +appmenu-get-help = + .label = Obtenir de l’aide + .accesskey = O +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Plus d’informations de dépannage + .accesskey = t +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Signaler un problème sur ce site… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Partager des idées et des commentaires… + .accesskey = P + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Mode de dépannage… + .accesskey = M +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Désactiver le mode de dépannage + .accesskey = m + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Signaler un site trompeur… + .accesskey = t +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Ce site n’est pas trompeur… + .accesskey = C + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Personnaliser la barre d’outils… +appmenu-developer-tools-subheader = Outils du navigateur +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Extensions de développement |