diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/nsserrors.ftl | 351 |
1 files changed, 351 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/nsserrors.ftl b/l10n-fr/browser/browser/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d9d4e060e2 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/browser/browser/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,351 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +ssl-connection-error = Une erreur est survenue pendant une connexion à { $hostname }. { $errorMessage } +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Code d’erreur : { $error } +psmerr-ssl-disabled = Connexion sécurisée impossible car le protocole SSL a été désactivé. +psmerr-ssl2-disabled = Connexion sécurisée impossible car le site utilise une ancienne version non sûre du protocole SSL. +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes : + + Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique. +ssl-error-export-only-server = Impossible de communiquer en mode sécurisé. Le pair ne gère pas le chiffrement de haut niveau. +ssl-error-us-only-server = Impossible de communiquer en mode sécurisé. Le pair requiert un chiffrement de haut niveau qui n’est pas géré. +ssl-error-no-cypher-overlap = Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : aucun algorithme de chiffrement en commun. +ssl-error-no-certificate = Impossible de trouver le certificat ou la clé nécessaire à l’authentification. +ssl-error-bad-certificate = Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : le certificat du pair a été rejeté. +ssl-error-bad-client = Le serveur a rencontré des données incorrectes en provenance du client. +ssl-error-bad-server = Le client a rencontré des données incorrectes en provenance du serveur. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Type de certificat non géré. +ssl-error-unsupported-version = Le pair utilise une version non gérée du protocole de sécurité. +ssl-error-wrong-certificate = L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats. +ssl-error-bad-cert-domain = Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : le nom de domaine demandé ne correspond pas au certificat du serveur. +ssl-error-post-warning = Code d’erreur SSL non reconnu. +ssl-error-ssl2-disabled = Le pair ne gère que la version 2 de SSL, qui est désactivée localement. +ssl-error-bad-mac-read = SSL a reçu un enregistrement avec un code d’authentification de message incorrect. +ssl-error-bad-mac-alert = Le pair SSL signale un code d’authentification de message incorrect. +ssl-error-bad-cert-alert = Le pair SSL ne peut pas vérifier votre certificat. +ssl-error-revoked-cert-alert = Le pair SSL a rejeté votre certificat car celui-ci est révoqué. +ssl-error-expired-cert-alert = Le pair SSL a rejeté votre certificat car celui-ci a expiré. +ssl-error-ssl-disabled = Impossible de se connecter : SSL est désactivé. +ssl-error-fortezza-pqg = Impossible de se connecter : le pair SSL est dans un autre domaine FORTEZZA. +ssl-error-unknown-cipher-suite = Une suite de chiffrement SSL inconnue a été demandée. +ssl-error-no-ciphers-supported = Aucune suite de chiffrement n’est présente et activée dans ce programme. +ssl-error-bad-block-padding = SSL a reçu un enregistrement avec un mauvais remplissage de bloc. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL a reçu un enregistrement qui dépasse la longueur maximale autorisée. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL a essayé d’envoyer un enregistrement dépassant la taille maximale autorisée. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » malformé. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » malformé. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » malformé. +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » malformé. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » malformé. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » malformé. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » malformé. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » malformé. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » malformé. +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » malformé. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » malformé. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL a reçu un enregistrement « Alert » malformé. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL a reçu un enregistrement « Handshake » malformé. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL a reçu un enregistrement « Application Data » malformé. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL a reçu un enregistrement « Alert » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL a reçu un enregistrement « Handshake » inattendu. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL a reçu un enregistrement « Application Data » inattendu. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL a reçu un enregistrement avec un type de contenu inconnu. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL a reçu un message d’établissement de liaison avec un type de message inconnu. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL a reçu un enregistrement d’alerte avec une description d’alerte inconnue. +ssl-error-close-notify-alert = Le pair SSL a fermé cette connexion. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = Le pair SSL ne s’attendait pas à recevoir le message d’établissement de liaison qu’il a reçu. +ssl-error-decompression-failure-alert = La pair SSL n’a pas réussi à décompresser un enregistrement SSL qu’il a reçu. +ssl-error-handshake-failure-alert = Le pair SSL n’a pas réussi à négocier un jeu de paramètres de sécurité acceptable. +ssl-error-illegal-parameter-alert = Le pair SSL a rejeté un message d’établissement de liaison à cause d’un contenu inacceptable. +ssl-error-unsupported-cert-alert = Le pair SSL ne gère pas le type des certificats qu’il a reçus. +ssl-error-certificate-unknown-alert = Le pair SSL a eu un problème non spécifié avec le certificat qu’il a reçu. +ssl-error-generate-random-failure = SSL a rencontré un échec de son générateur de nombres aléatoires. +ssl-error-sign-hashes-failure = Impossible de signer numériquement les données requises pour vérifier votre certificat. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL n’a pas pu extraire la clé publique du certificat du pair. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Échec non spécifié lors du traitement de l’établissement de liaison « SSL Server Key Exchange ». +ssl-error-client-key-exchange-failure = Échec non spécifié lors du traitement de l’établissement de liaison « SSL Client Key Exchange ». +ssl-error-encryption-failure = L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée. +ssl-error-decryption-failure = L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée. +ssl-error-socket-write-failure = La tentative d’écriture de données chiffrées vers l’interface de connexion sous-jacente a échoué. +ssl-error-md5-digest-failure = La fonction de prétraitement MD5 a échoué. +ssl-error-sha-digest-failure = La fonction de prétraitement SHA-1 a échoué. +ssl-error-mac-computation-failure = Le calcul MAC a échoué. +ssl-error-sym-key-context-failure = Échec de création du contexte de clés symétriques. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Échec de l’extraction de la clé symétrique dans le message « Client Key Exchange ». +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = Le serveur SSL a tenté d’utiliser une clé publique nationale avec une suite de chiffrement destinée à l’exportation. +ssl-error-iv-param-failure = Le code PKCS11 a échoué lors de la traduction d’un IV en paramètre. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée. +ssl-error-session-key-gen-failure = Le client n’a pas réussi à générer de clés de session pour la session SSL. +ssl-error-no-server-key-for-alg = Le serveur n’a pas de clé pour l’algorithme d’échange de clés utilisé. +ssl-error-token-insertion-removal = Le jeton PKCS#11 a été inséré ou supprimé pendant qu’une opération était en cours. +ssl-error-token-slot-not-found = Aucun jeton PKCS#11 n’a été trouvé pour accomplir une opération requise. +ssl-error-no-compression-overlap = Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : aucun algorithme de compression en commun. +ssl-error-handshake-not-completed = Impossible d’initialiser un autre établissement de liaison SSL tant que celui en cours n’est pas terminé. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair. +ssl-error-cert-kea-mismatch = Le certificat fourni ne peut être utilisé avec l’algorithme d’échange de clés sélectionné. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Aucune autorité de certification n’est éprouvée pour l’authentification client SSL. +ssl-error-session-not-found = L’identifiant de session SSL du client n’a pas été trouvé dans le cache de session du serveur. +ssl-error-decryption-failed-alert = Le pair n’a pas pu déchiffrer un enregistrement SSL qu’il a reçu. +ssl-error-record-overflow-alert = Le pair a reçu un enregistrement SSL plus long que la taille permise. +ssl-error-unknown-ca-alert = Le pair ne reconnaît pas l’autorité de certification qui a délivré votre certificat et ne lui fait pas confiance. +ssl-error-access-denied-alert = Le pair a reçu un certificat valide mais l’accès a été refusé. +ssl-error-decode-error-alert = Le pair n’a pas pu décoder un message d’établissement de liaison SSL. +ssl-error-decrypt-error-alert = Le pair signale un échec de la vérification de signature ou de l’échange de clés. +ssl-error-export-restriction-alert = Le pair signale une négociation qui n’est pas en conformité avec les lois sur l’exportation. +ssl-error-protocol-version-alert = Le pair signale une version de protocole non compatible ou non gérée. +ssl-error-insufficient-security-alert = Le serveur requiert des chiffrements plus sûrs que ceux gérés par le client. +ssl-error-internal-error-alert = Le pair signale qu’il a eu une erreur interne. +ssl-error-user-canceled-alert = L’utilisateur pair a annulé l’établissement de liaison. +ssl-error-no-renegotiation-alert = Le pair ne permet pas la renégociation des paramètres de sécurité SSL. +ssl-error-server-cache-not-configured = Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion. +ssl-error-unsupported-extension-alert = Le pair SSL ne gère pas l’extension « TLS Hello » requise. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = Le pair SSL n’a pas pu obtenir votre certificat à partir de l’URL fournie. +ssl-error-unrecognized-name-alert = Le pair SSL n’a pas de certificat pour le nom DNS demandé. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = Le pair SSL n’a pas pu obtenir de réponse OCSP pour son certificat. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = Le pair SSL signale une valeur d’empreinte numérique de certificat incorrecte. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » inattendu. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » mal formé. +ssl-error-decompression-failure = SSL a reçu un enregistrement compressé qu’il n’a pas pu décompresser. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = La renégociation n’est pas autorisée sur cette interface de connexion SSL. +ssl-error-unsafe-negotiation = Le pair a essayé un établissement de liaison obsolète (potentiellement vulnérable). +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL a reçu un enregistrement non-compressé inattendu. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL a reçu une clé Diffie-Hellman éphémère faible dans le message d’établissement de liaison « Server Key Exchange ». +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL a reçu des données d’extension NPN invalides. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = Fonctionnalité SSL non gérée pour les connexions SSL 2.0. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Fonctionnalité SSL non gérée pour les serveurs. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Fonctionnalité SSL non gérée pour les clients. +ssl-error-invalid-version-range = La plage de versions SSL n’est pas valide. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = Le pair SSL a sélectionné une suite de chiffrement non autorisée pour la version sélectionnée du protocole. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » malformé. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » inattendu. +ssl-error-feature-not-supported-for-version = La fonctionnalité SSL n’est pas prise en charge pour cette version du protocole. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Status » inattendu. +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Algorithme de hachage non pris en charge utilisé par le pair TLS. +ssl-error-digest-failure = La fonction de prétraitement a échoué. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Algorithme de signature incorrect spécifié dans un élément signé numériquement. +ssl-error-next-protocol-no-callback = L’extension « next protocol negotiation » était activée, mais la fonction de rappel a été effacée avant d’avoir pu être utilisée. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = Le serveur ne prend en charge aucun des protocoles annoncés par le client dans l’extension ALPN. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Le serveur a rejeté le message d’établissement de liaison car le client utilise désormais une version de TLS inférieure à la version minimale prise en charge par le serveur. +ssl-error-weak-server-cert-key = Le certificat du serveur possède une clé publique trop faible. +ssl-error-rx-short-dtls-read = Le tampon ne possède pas assez d’espace libre pour un enregistrement DTLS. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Aucune signature d’algorithme TLS prise en charge n’a été configurée. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Le pair a utilisé une combinaison non prise en charge de signature et d’algorithme de hachage. +ssl-error-missing-extended-master-secret = Le pair a essayé de reprendre sans extension extended_master_secret correcte. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Le pair a essayé de reprendre avec une extension extended_master_secret inattendue. +sec-error-io = Une erreur d’entrée/sortie est survenue pendant l’autorisation de sécurité. +sec-error-library-failure = Échec de la bibliothèque de sécurité. +sec-error-bad-data = Bibliothèque de sécurité : données incorrectes reçues. +sec-error-output-len = Bibliothèque de sécurité : erreur de longueur des données en sortie. +sec-error-input-len = La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur de longueur des données en entrée. +sec-error-invalid-args = Bibliothèque de sécurité : arguments invalides. +sec-error-invalid-algorithm = Bibliothèque de sécurité : algorithme invalide. +sec-error-invalid-ava = Bibliothèque de sécurité : AVA invalide. +sec-error-invalid-time = Chaîne temporelle mal formatée. +sec-error-bad-der = Bibliothèque de sécurité : message encodé en DER mal formaté. +sec-error-bad-signature = Le certificat du pair a une signature invalide. +sec-error-expired-certificate = Le certificat du pair a expiré. +sec-error-revoked-certificate = Le certificat du pair a été révoqué. +sec-error-unknown-issuer = L’autorité de délivrance du certificat du pair n’est pas reconnue. +sec-error-bad-key = La clé publique du pair est invalide. +sec-error-bad-password = Le mot de passe de sécurité saisi est incorrect. +sec-error-retry-password = Le nouveau mot de passe a été saisi de manière incorrecte. Veuillez réessayer. +sec-error-no-nodelock = Bibliothèque de sécurité : aucun verrou de nœud. +sec-error-bad-database = Bibliothèque de sécurité : mauvaise base de données. +sec-error-no-memory = Bibliothèque de sécurité : échec d’allocation mémoire. +sec-error-untrusted-issuer = L’autorité de délivrance du certificat du pair a été marquée comme non digne de confiance par l’utilisateur. +sec-error-untrusted-cert = Le certificat du pair a été marqué comme non digne de confiance par l’utilisateur. +sec-error-duplicate-cert = Le certificat existe déjà dans votre base de données. +sec-error-duplicate-cert-name = Le nom du certificat téléchargé existe déjà dans votre base de données. +sec-error-adding-cert = Erreur lors de l’ajout d’un certificat à la base de données. +sec-error-filing-key = Erreur lors de l’ajout de clé pour ce certificat. +sec-error-no-key = La clé privée pour ce certificat n’a pas été trouvée dans la base de données des clés. +sec-error-cert-valid = Ce certificat est valide. +sec-error-cert-not-valid = Ce certificat n’est pas valide. +sec-error-cert-no-response = Bibliothèque de certificat : pas de réponse +sec-error-expired-issuer-certificate = Le certificat de l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Vérifiez la date et l’heure de votre système. +sec-error-crl-expired = La liste de certificats révoqués pour l’autorité de délivrance du certificat a expiré. Mettez-la à jour ou vérifiez la date et l’heure de votre système. +sec-error-crl-bad-signature = La liste de certificats révoqués pour l’autorité de délivrance du certificat a une signature invalide. +sec-error-crl-invalid = La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide. +sec-error-extension-value-invalid = La valeur de l’extension du certificat est invalide. +sec-error-extension-not-found = Extension du certificat introuvable. +sec-error-ca-cert-invalid = Le certificat de l’autorité de délivrance est invalide. +sec-error-path-len-constraint-invalid = La contrainte de longueur du chemin du certificat est invalide. +sec-error-cert-usages-invalid = Le champ « utilisations » du certificat est invalide. +sec-internal-only = **Module interne SEULEMENT** +sec-error-invalid-key = La clé ne gère pas l’opération demandée. +sec-error-unknown-critical-extension = Le certificat contient une extension critique inconnue. +sec-error-old-crl = La date de péremption de la nouvelle liste de certificats révoqués n’est pas ultérieure à celle de la liste en cours. +sec-error-no-email-cert = Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat d’adresse e-mail. +sec-error-no-recipient-certs-query = Non chiffré : vous n’avez pas de certificat pour chacun des destinataires. +sec-error-not-a-recipient = Impossible de déchiffrer : vous n’êtes pas le destinataire ou le certificat et la clé privée correspondants n’ont pas été trouvés. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Impossible de déchiffrer : l’algorithme de chiffrement de clé ne correspond pas à votre certificat. +sec-error-pkcs7-bad-signature = La vérification de signature a échoué : aucun signataire, trop de signataires ou données corrompues ou incorrectes. +sec-error-unsupported-keyalg = Algorithme de clé non géré ou inconnu. +sec-error-decryption-disallowed = Impossible de déchiffrer : chiffré en utilisant un algorithme ou une taille de clé non autorisés. +xp-sec-fortezza-bad-card = La carte Fortezza n’a pas été initialisée correctement. Veuillez la retirer et la renvoyer à votre distributeur. +xp-sec-fortezza-no-card = Aucune carte Fortezza n’a été trouvée +xp-sec-fortezza-none-selected = Aucune carte Fortezza n’a été sélectionnée +xp-sec-fortezza-more-info = Veuillez sélectionner une personnalité sur laquelle vous souhaitez obtenir plus d’informations +xp-sec-fortezza-person-not-found = Personnalité non trouvée +xp-sec-fortezza-no-more-info = Aucune autre information sur cette personnalité +xp-sec-fortezza-bad-pin = Code Pin invalide +xp-sec-fortezza-person-error = Impossible d’initialiser les personnalités Fortezza. +sec-error-no-krl = Aucune liste de clés révoquées pour le certificat de ce site n’a été trouvée. +sec-error-krl-expired = La liste de clés révoquées pour le certificat de ce site a expiré. +sec-error-krl-bad-signature = La liste de clés révoquées pour le certificat de ce site a une signature invalide. +sec-error-revoked-key = La clé pour le certificat de ce site a été révoquée. +sec-error-krl-invalid = La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide. +sec-error-need-random = Bibliothèque de sécurité : données aléatoires nécessaires. +sec-error-no-module = Bibliothèque de sécurité : aucun module de sécurité ne peut réaliser l’opération demandée. +sec-error-no-token = La carte ou le jeton de sécurité n’existe pas, n’est pas encore initialisé ou a été retiré. +sec-error-read-only = Bibliothèque de sécurité : base de données en lecture seule. +sec-error-no-slot-selected = Aucun slot ou jeton n’a été sélectionné. +sec-error-cert-nickname-collision = Un certificat avec le même pseudo existe déjà. +sec-error-key-nickname-collision = Une clé avec le même pseudo existe déjà. +sec-error-safe-not-created = Erreur lors de la création d’un objet sécurisé +sec-error-baggage-not-created = Erreur lors de la création d’un objet valise +xp-java-remove-principal-error = Impossible de supprimer le principal +xp-java-delete-privilege-error = Impossible de supprimer le privilège +xp-java-cert-not-exists-error = Ce principal n’a pas de certificat +sec-error-bad-export-algorithm = L’algorithme requis n’est pas autorisé. +sec-error-exporting-certificates = Erreur lors de la tentative d’exportation des certificats. +sec-error-importing-certificates = Erreur lors de la tentative d’importation des certificats. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Importation impossible. Erreur de décodage. Fichier non valide. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = Importation impossible. MAC invalide. Mot de passe incorrect ou fichier corrompu. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Importation impossible. Algorithme MAC non géré. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Importation impossible. Seuls les modes intégrité de mot de passe et vie privée sont gérés. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Importation impossible. La structure du fichier est corrompue. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Importation impossible. Algorithme de chiffrement non géré. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Importation impossible. Version de fichier non gérée. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Importation impossible. Mot de passe de vie privée incorrect. +sec-error-pkcs12-cert-collision = Importation impossible. Le même pseudo existe déjà dans la base de données. +sec-error-user-cancelled = L’utilisateur a annulé l’opération. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = Non importé car déjà dans la base de données. +sec-error-message-send-aborted = Le message n’a pas été envoyé. +sec-error-inadequate-key-usage = Utilisation de la clé de certificat inappropriée pour cette opération. +sec-error-inadequate-cert-type = Type de certificat non approuvé pour l’application. +sec-error-cert-addr-mismatch = L’adresse dans le certificat de signature ne correspond pas à celle figurant dans les en-têtes de messages. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Importation impossible. Erreur lors de la tentative d’importation de la clé privée. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Importation impossible. Erreur lors de la tentative d’importation de la chaîne de certificat. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Exportation impossible. Impossible de localiser le certificat ou la clé par son pseudo. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Exportation impossible. La clé privée n’a pas été trouvée. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = Exportation impossible. Impossible d’écrire le fichier d’exportation. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Exportation impossible. Impossible de lire le fichier d’importation. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Exportation impossible. La base de données des clés est corrompue ou effacée. +sec-error-keygen-fail = Impossible de générer la paire de clés publique/privée. +sec-error-invalid-password = Le mot de passe saisi est invalide. Veuillez en choisir un autre. +sec-error-retry-old-password = L’ancien mot de passe n’a pas été saisi correctement. Veuillez réessayer. +sec-error-bad-nickname = Ce pseudo de certificat est déjà utilisé. +sec-error-not-fortezza-issuer = La chaîne FORTEZZA du pair a un certificat non FORTEZZA. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = Une clé sensible n’a pas pu être déplacée dans le slot où elle était requise. +sec-error-js-invalid-module-name = Nom de module invalide. +sec-error-js-invalid-dll = Chemin/fichier de module invalide +sec-error-js-add-mod-failure = Ajout de module impossible +sec-error-js-del-mod-failure = Suppression de module impossible +sec-error-old-krl = La nouvelle liste de clés révoquées n’a pas une date de péremption ultérieure à celle en cours d’utilisation. +sec-error-ckl-conflict = La nouvelle liste de clés compromises provient d’une autorité différente de celle en cours d’utilisation. Supprimez la liste en cours d’utilisation. +sec-error-cert-not-in-name-space = L’autorité de certification pour ce certificat n’est pas autorisé à délivrer un certificat avec ce nom. +sec-error-krl-not-yet-valid = La liste de clés révoquées pour ce certificat n’est pas encore valide. +sec-error-crl-not-yet-valid = La liste de certificats révoqués pour ce certificat n’est pas encore valide. +sec-error-unknown-cert = Le certificat demandé n’a pas été trouvé. +sec-error-unknown-signer = Le signataire du certificat n’a pas été trouvé. +sec-error-cert-bad-access-location = L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = La réponse OCSP ne peut pas être totalement décodée ; elle est d’un type inconnu. +sec-error-ocsp-bad-http-response = Le serveur OCSP a renvoyé des données HTTP inattendues/invalides. +sec-error-ocsp-malformed-request = Le serveur OCSP a trouvé que la requête était corrompue ou mal formée. +sec-error-ocsp-server-error = Le serveur OCSP a rencontré une erreur interne. +sec-error-ocsp-try-server-later = Le serveur OCSP suggère de réessayer plus tard. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = Le serveur OCSP requiert une signature sur cette requête. +sec-error-ocsp-unauthorized-request = Le serveur OCSP a refusé cette requête car elle n’est pas autorisée. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = Le serveur OCSP a renvoyé un statut inconnu. +sec-error-ocsp-unknown-cert = Le serveur OCSP n’a pas de statut pour le certificat. +sec-error-ocsp-not-enabled = Vous devez activer OCSP avant d’effectuer cette opération. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Vous devez définir le répondeur OCSP par défaut avant d’effectuer cette opération. +sec-error-ocsp-malformed-response = La réponse du serveur OCSP était corrompue ou mal formée. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = Le signataire de la réponse OCSP n’est pas autorisé à donner de statut pour ce certificat. +sec-error-ocsp-future-response = La réponse OCSP n’est pas encore valide (elle contient une date future). +sec-error-ocsp-old-response = La réponse OCSP contient des informations obsolètes. +sec-error-digest-not-found = Le prétraitement CMS ou PKCS #7 n’a pas été trouvé dans le message signé. +sec-error-unsupported-message-type = Le type de message CMS ou PKCS #7 n’est pas géré. +sec-error-module-stuck = Le module PKCS #11 ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé. +sec-error-bad-template = Impossible de décoder les données ASN.1 data. Le modèle spécifié était invalide. +sec-error-crl-not-found = Aucune liste de certificats révoqués correspondante n’a été trouvée. +sec-error-reused-issuer-and-serial = Vous essayez d’importer un certificat ayant la même autorité/numéro de série qu’un certificat existant, mais ce n’est pas le même certificat. +sec-error-busy = NSS ne peut pas s’arrêter. Des objets sont en cours d’utilisation. +sec-error-extra-input = Un message encodé en DER contenait des données supplémentaires non utilisées. +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Courbe elliptique non gérée. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Courbe elliptique formulaire non gérée. +sec-error-unrecognized-oid = Identifiant d’objet non reconnu. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Certificat de signature OCSP invalide dans la réponse OCSP. +sec-error-revoked-certificate-crl = Le certificat est révoqué dans la liste de certificats révoqués de l’autorité. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = Le répondeur OCSP de l’autorité signale que le certificat est révoqué. +sec-error-crl-invalid-version = La liste de certificats révoqués de l’autorité a un numéro de version inconnu. +sec-error-crl-v1-critical-extension = La liste de certificats révoqués V1 de l’autorité a une extension critique. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = La liste de certificats révoqués V2 de l’autorité a une extension critique inconnue. +sec-error-unknown-object-type = Type d’objet inconnu spécifié. +sec-error-incompatible-pkcs11 = Le pilote PKCS #11 viole les spécifications d’une manière incompatible. +sec-error-no-event = Aucun nouvel évènement de slot n’est disponible pour le moment. +sec-error-crl-already-exists = La liste de certificats révoqués existe déjà. +sec-error-not-initialized = NSS n’est pas initialisé. +sec-error-token-not-logged-in = L’opération a échoué car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Le certificat du répondant OCSP configuré est invalide. +sec-error-ocsp-bad-signature = La signature de la réponse OCSP est invalide. +sec-error-out-of-search-limits = La recherche de validation de certificat est en dehors des limites de recherche +sec-error-invalid-policy-mapping = Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy » +sec-error-policy-validation-failed = Un certificat a spécifié une stratégie qui n’a pas pu être validée en utilisant une quelconque chaîne de certification +sec-error-unknown-aia-location-type = Type d’emplacement inconnu dans l’extension de certificat AIA +sec-error-bad-http-response = Le serveur a renvoyé une mauvaise réponse HTTP +sec-error-bad-ldap-response = Le serveur a renvoyé une mauvaise réponse LDAP +sec-error-failed-to-encode-data = Échec de l’encodage de données avec l’encodeur ASN1 +sec-error-bad-info-access-location = Mauvaise information d’emplacement d’accès dans l’extension de certificat +sec-error-libpkix-internal = Une erreur interne libpkix est survenue pendant la validation de certificat. +sec-error-pkcs11-general-error = Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_GENERAL_ERROR, indiquant qu’une erreur irrécupérable est survenue. +sec-error-pkcs11-function-failed = Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner. +sec-error-pkcs11-device-error = Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_DEVICE_ERROR, indiquant qu’un problème avec le jeton ou le slot est survenu. +sec-error-bad-info-access-method = Méthode d’accès à l’information inconnue dans l’extension de certificat. +sec-error-crl-import-failed = Erreur lors de la tentative d’importation d’une liste de révocation de certificat (CRL). +sec-error-expired-password = Le mot de passe a expiré. +sec-error-locked-password = Le mot de passe est verrouillé. +sec-error-unknown-pkcs11-error = Erreur PKCS #11 inconnue. +sec-error-bad-crl-dp-url = URL invalide ou non gérée dans un point de distribution CRL. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Le certificat a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui est désactivé pour son manque de sûreté. +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Le serveur utilise le mécanisme de « key pinning » (HPKP) mais aucune chaîne de confiance pour les certificats n’a pu être établie pour correspondre au pinset. Les violations de « key pinning » ne peuvent pas être forcées. +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Le serveur utilise un certificat avec une extension de contraintes basiques qui l’identifie en tant qu’autorité de certification. Pour un certificat correctement émis cela ne devrait pas être le cas. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Le serveur a présenté un certificat dont la taille de la clé est trop petite pour établir une connexion sécurisée. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Un certificat X.509 version 1 qui n’est pas une ancre de confiance a été utilisé pour signer le certificat du serveur. Les certificats X.509 version 1 sont obsolètes et ne devraient pas être utilisés pour signer d’autres certificats. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Le serveur a présenté un certificat qui n’est pas encore valide. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Un certificat qui n’est pas encore valide a été utilisé pour fournir le certificat du serveur. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = L’algorithme de signature présent dans le champ « signature » du certificat ne correspond pas à l’algorithme de son champ « signatureAlgorithm ». +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = La réponse OCSP ne comporte pas d’état pour le certificat vérifié. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = Le serveur a présenté un certificat qui reste valide trop longtemps. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Une fonctionnalité TLS nécessaire est manquante. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Le serveur a présenté un certificat contenant un entier mal encodé. Les raisons les plus fréquentes sont des numéros de série négatifs, des modules RSA négatifs ou des encodages plus longs que nécessaire. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Le serveur a présenté un certificat où le nom unique de l’autorité de délivrance est vide. +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Une contrainte de stratégie supplémentaire a échoué lors de la validation de ce certificat. +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé. |