diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fr/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties | 37 |
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-fr/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties new file mode 100644 index 0000000000..c90947d53a --- /dev/null +++ b/l10n-fr/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd +# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password. +change.password.title = Modifier votre mot de passe +change.password.acceptButton = Modifier le mot de passe +change.password.status.active = Modification de votre mot de passe… +change.password.status.success = Votre mot de passe a été modifié. +change.password.status.error = Une erreur s’est produite lors de la modification de votre mot de passe. + +change.password3.introText = Votre mot de passe doit être long d’au moins 8 caractères. Il ne peut pas être identique à votre nom d’utilisateur ou à votre clé de récupération. +change.password.warningText = Note : aucun de vos autres appareils ne pourra plus se connecter à votre compte une fois le mot de passe modifié. + +change.recoverykey.title = Modifier votre clé de récupération +change.recoverykey.acceptButton = Modifier la clé de récupération +change.recoverykey.label = Modification de la clé de récupération et envoi des données locales, veuillez patienter… +change.recoverykey.error = Une erreur s’est produite lors de la modification de votre clé de récupération. +change.recoverykey.success = Votre clé de récupération a été modifiée. +change.recoverykey.introText2 = Pour respecter totalement votre vie privée, toutes vos données sont chiffrées avant d’êtres transmises au serveur. La clé de déchiffrage de vos données n’y est pas envoyée. +change.recoverykey.warningText = Note : changer cette clé va effacer toutes les données stockées sur le serveur de synchronisation et renvoyer de nouvelles données sécurisées par cette clé. Vos autres appareils ne seront pas synchronisés tant que vous n’y saisirez pas la nouvelle clé de récupération. + +new.recoverykey.label = Votre clé de récupération + +# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device. +new.password.title = Mise à jour du mot de passe +new.password.introText = Votre mot de passe a été rejeté par le serveur, veuillez le mettre à jour. +new.password.label = Saisissez votre nouveau mot de passe +new.password.confirm = Confirmation du nouveau mot de passe +new.password.acceptButton = Mettre à jour le mot de passe +new.password.status.incorrect = Mot de passe incorrect, veuillez réessayer. + +new.recoverykey.title = Mise à jour de la clé de récupération +new.recoverykey.introText = Vous avez modifié votre clé de récupération sur un autre appareil, veuillez saisir votre nouvelle clé de récupération. +new.recoverykey.acceptButton = Mettre à jour la clé de récupération +new.recoverykey.status.incorrect = Clé de récupération incorrecte, veuillez réessayer. |