diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-fy-NL/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..733aad2d79 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,458 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Send Format + +compose-send-format-menu = + .label = Ferstjoeropmaak + .accesskey = o + +compose-send-auto-menu-item = + .label = Automatysk + .accesskey = A + +compose-send-both-menu-item = + .label = Sawol HTML as platte tekst + .accesskey = S + +compose-send-html-menu-item = + .label = Allinnich HTML + .accesskey = H + +compose-send-plain-menu-item = + .label = Allinnich platte tekst + .accesskey = p + +## Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-button = + .title = It fjild { $type } fuortsmite + +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } mei ien adres, brûk de linkerpylktoets om de fokus dêrop te setten. + *[other] { $type } mei { $count } adressen, brûk de linkerpylktoets om de fokus dêrop te setten. + } + +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }: druk Enter om te bewurkjen, Delete om fuort te smiten. + *[other] { $email }, 1 fan { $count }: druk Enter om te bewurkjen, Delete om fuort te smiten. + } + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-invalid-address = { $email } is gjin jildich e-mailadres + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } stiet net yn jo adresboek + +pill-action-edit = + .label = Adres bewurkje + .accesskey = d + +# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc. +pill-action-select-all-sibling-pills = + .label = Alle adressen yn { $type } selektearje + .accesskey = A + +pill-action-select-all-pills = + .label = Alle adressen selektearje + .accesskey = k + +pill-action-move-to = + .label = Ferpleatse nei Oan + .accesskey = O + +pill-action-move-cc = + .label = Ferpleatse nei Cc + .accesskey = c + +pill-action-move-bcc = + .label = Ferpleatse nei Bcc + .accesskey = B + +pill-action-expand-list = + .label = List útklappe + .accesskey = k + +## Attachment widget + +ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘{ " " } + *[other] Ctrl+Shift+ + } + +trigger-attachment-picker-key = A +toggle-attachment-pane-key = M + +menuitem-toggle-attachment-pane = + .label = Bylagepaniel + .accesskey = l + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } + +toolbar-button-add-attachment = + .label = Keppelje + .tooltiptext = In bylage tafoegje ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) + +add-attachment-notification-reminder2 = + .label = Bylage taheakje… + .accesskey = B + .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext } + +menuitem-attach-files = + .label = Bestân(nen)… + .accesskey = B + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +context-menuitem-attach-files = + .label = Bestân(nen) keppelje… + .accesskey = B + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +# Note: Do not translate the term 'vCard'. +context-menuitem-attach-vcard = + .label = Myn vCard + .accesskey = C + +context-menuitem-attach-openpgp-key = + .label = Myn iepenbiere OpenPGP-kaai + .accesskey = k + +# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket +attachment-bucket-count-value = + { $count -> + [1] { $count } bylage + [one] { $count } bylage + *[other] { $count } bylagen + } + +attachment-area-show = + .title = It bylagefinster toane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) + +attachment-area-hide = + .title = It bylagefinster ferstopje ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) + +drop-file-label-attachment = + { $count -> + [one] As bylage tafoegje + *[other] As bylagen tafoegje + } + +drop-file-label-inline = + { $count -> + [one] Inline tafoegje + *[other] Inline tafoegje + } + +## Reorder Attachment Panel + +move-attachment-first-panel-button = + .label = Nei de earste +move-attachment-left-panel-button = + .label = Nei links +move-attachment-right-panel-button = + .label = Nei rjochts +move-attachment-last-panel-button = + .label = Nei de lêste + +button-return-receipt = + .label = Untfangstbefêstiging + .tooltiptext = In ûntfangstbefêstiging foar dit berjocht freegje + +## Encryption + +encryption-menu = + .label = Befeiliging + .accesskey = f + +encryption-toggle = + .label = Fersiferje + .tooltiptext = End-to-end-fersifering brûke foar dit berjocht + +encryption-options-openpgp = + .label = OpenPGP + .tooltiptext = OpenPGP-fersiferingsynstellingen besjen of wizigje + +encryption-options-smime = + .label = S/MIME + .tooltiptext = S/MIME-fersiferingsynstellingen besjen of wizigje + +signing-toggle = + .label = Undertekenje + .tooltiptext = Digitale ûndertekening brûken foar dit berjocht + +menu-openpgp = + .label = OpenPGP + .accesskey = O + +menu-smime = + .label = S/MIME + .accesskey = S + +menu-encrypt = + .label = Fersiferje + .accesskey = F + +menu-encrypt-subject = + .label = Underwerp fersiferje + .accesskey = d + +menu-sign = + .label = Digitaal ûndertekenje + .accesskey = i + +menu-manage-keys = + .label = Kaaiassistint + .accesskey = a + +menu-view-certificates = + .label = Sertifikaten fan ûntfangers besjen + .accesskey = b + +menu-open-key-manager = + .label = Kaaibehearder + .accesskey = h + +openpgp-key-issue-notification-one = End-to-end-fersifering fereasket it oplossen fan kaaiproblemen foar { $addr } +openpgp-key-issue-notification-many = End-to-end-fersifering fereasket it oplossen fan kaaiproblemen foar { $count } ûntfangers. + +smime-cert-issue-notification-one = End-to-end-fersifering fereasket it oplossen fan sertifikaatproblemen foar { $addr } +smime-cert-issue-notification-many = End-to-end-fersifering fereasket it oplossen fan sertifikaatproblemen foar { $count } ûntfangers. + +key-notification-disable-encryption = + .label = Net fersiferje + .accesskey = i + .tooltiptext = End-to-end-fersifering útskeakelje + +key-notification-resolve = + .label = Oplosse… + .accesskey = l + .tooltiptext = De OpenPGP-kaaiassistint iepenje + +can-encrypt-smime-notification = S/MIME end-to-end-fersifering is mooglik. + +can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP end-to-end-fersifering is mooglik. + +can-e2e-encrypt-button = + .label = Fersiferje + .accesskey = F + +## Addressing Area + +to-address-row-label = + .value = Oan + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-main-menuitem = + .label = Oan-fjild + .accesskey = O + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-to-row-button text. +show-to-row-extra-menuitem = + .label = Oan + .accesskey = O + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-button = Oan + .title = Oan-fjild toane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + + +cc-address-row-label = + .value = Cc + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-main-menuitem = + .label = Cc-fjild + .accesskey = C + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-cc-row-button text. +show-cc-row-extra-menuitem = + .label = Cc + .accesskey = C + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-button = Cc + .title = Cc-fjild toane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + + +bcc-address-row-label = + .value = Bcc + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-main-menuitem = + .label = Bcc-fjild + .accesskey = B + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-bcc-row-button text. +show-bcc-row-extra-menuitem = + .label = Bcc + .accesskey = B + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-button = Bcc + .title = Bcc-fjild toane ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + +extra-address-rows-menu-button = + .title = Oare te toanen adresfjilden + +# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. +many-public-recipients-notice = + { $count -> + [one] Jo berjocht hat in iepenbiere ûntfanger. Jo kinne foarkomme dat ûntfangers toand wurde troch yn stee hjirfan Bcc te brûken. + *[other] De { $count } ûntfangers yn Oan en Cc sille de adressen fan de oaren sjen. Jo kinne foarkomme dat ûntfangers toand wurde troch yn stee hjirfan Bcc te brûken. + } +many-public-recipients-bcc = + .label = Yn stee dêrfan Bcc brûke + .accesskey = Y + +many-public-recipients-ignore = + .label = Untfangers iepenbier litte + .accesskey = i + +many-public-recipients-prompt-title = Te folle iepenbiere ûntfangers + +# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields. +many-public-recipients-prompt-msg = + { $count -> + [one] Jo berjocht hat in iepenbiere ûntfanger. Dit kin in privacyprobleem wêze. Jo kinne dit foarkomme troch de ûntfanger yn stee fan Oan/Cc nei Bcc te ferpleatsen. + *[other] Jo berjocht hat { $count } iepenbiere ûntfangers, dy’t inoar harren adressen sjen kinne. Dit kin in privacyprobleem wêze. Jo kinne dit foarkomme troch de ûntfanger yn stee fan Oan/Cc nei Bcc te ferpleatsen. + } + +many-public-recipients-prompt-cancel = Ferstjoeren annulearje +many-public-recipients-prompt-send = Dochs ferstjoere + +## Notifications + +# Variables: +# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. +compose-missing-identity-warning = Der is gjin unike identiteit lyk oan it Fan-adres fûn. It berjocht sil ferstjoerd wurde mei it aktuele Fan-fjild en ynstellingen fan de identiteit fan { $identity }. + +encrypted-bcc-warning = As jo in fersifere berjocht ferstjoere, wurde ûntfangers yn Bcc net folslein ferstoppe. Alle ûntfangers kinne se mooglik identifisearje. + +encrypted-bcc-ignore-button = Begrepen + +## Editing + + +# Tools + +compose-tool-button-remove-text-styling = + .tooltiptext = Tekststyl fuortsmite + +## Filelink + +# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been +# removed or is unknown. +cloud-file-unknown-account-tooltip = Oplaad nei in ûnbekende Filelink-account. + +# Placeholder file + +# Title for the html placeholder file. +# $filename - name of the file +cloud-file-placeholder-title = { $filename } – Filelink-bylage + +# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded +# from the link shown below. +# $filename - name of the file +cloud-file-placeholder-intro = It bestân { $filename } is as Filelink tafoege. It is te downloaden fia ûndersteande keppeling. + +# Template + +# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this +# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is +# used as a header to a list, hence the colon. +cloud-file-count-header = + { $count -> + [one] Ik haw { $count } bestân oan dit e-mailberjocht keppele: + *[other] Ik haw { $count } bestannen oan dit e-mailberjocht keppele: + } + +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service provider. +# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider +cloud-file-service-provider-footer-single = Mear ynfo oer { $link }. + +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service providers. Links for the used providers are +# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry +# at the end. +# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages +# of the first n-1 used providers +# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider +cloud-file-service-provider-footer-multiple = Mear ynfo oer { $firstLinks } en { $lastLink }. + +# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password. +cloud-file-tooltip-password-protected-link = Mei wachtwurd befeilige keppeling + +# Used in a list of stats about a specific file +# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com) +# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB) +# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com) +# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022) +# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid +# (Download Limit: 6) +cloud-file-template-service-name = Filelink-tsjinst: +cloud-file-template-size = Grutte: +cloud-file-template-link = Keppeling: +cloud-file-template-password-protected-link = Mei wachtwurd befeilige keppeling: +cloud-file-template-expiry-date = Ferrindatum: +cloud-file-template-download-limit = Downloadlimyt: + +# Messages + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-connection-error-title = Ferbiningsflater +cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } is offline. Koe gjin ferbining meitsje mei { $provider }. + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error +cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Opladen fan { $filename } nei { $provider } mislearre + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-title = Flater by omneamen +cloud-file-rename-error = Der is in probleem bard by it omneamen fan { $filename } op { $provider }. + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Omneamen fan { $filename } op { $provider } mislearre + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-rename-not-supported = { $provider } stipet it omneamen fan al opladen bestannen net. + +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-attachment-error-title = Filelink-bylageflater +cloud-file-attachment-error = Kin de Filelink-bylage { $filename } net bywurkje, omdat it lokale bestân ferpleatst of fuortsmiten is. + +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-account-error-title = Filelink-accountflater +cloud-file-account-error = Kin de Filelink-bylage { $filename } net bywurkje, omdat it de Filelink-account fuortsmiten is. + +## Link Preview + +link-preview-title = Keppelingsfoarbyld +link-preview-description = { -brand-short-name } kin in ynsluten foarbyld tafoegje by it plakken fan keppelingen. +link-preview-autoadd = Keppelingsfoarbylden wannear mooglik automatysk tafoegje +link-preview-replace-now = In keppelingsfoarbyld foar dizze keppeling tafoegje? +link-preview-yes-replace = Ja + +## Dictionary selection popup + +spell-add-dictionaries = + .label = Wurdboeken tafoegje… + .accesskey = t |