summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd10
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd19
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd16
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
6 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5dd0367b29
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+
+<!ENTITY title.label "Teastais á nÍoslódáil">
+<!ENTITY info.message "Tá an t-eolaire á chuardach le haghaidh teastais na bhfaighteoirí. Seans go dtógfaidh sé seo cúpla bomaite.">
+<!ENTITY stop.label "Eirí as Cuardach">
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..793b38aa10
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+
+<!ENTITY title.label "Slándáil na dTeachtaireachtaí">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "Tabhair faoi deara: ní dhéantar criptiúchán riamh ar línte ábhair na dteachtaireachtaí ríomhphoist.">
+<!ENTITY status.heading "Seolfar inneachar do theachtaireachta mar seo:">
+<!ENTITY status.signed "Sínithe go digiteach:">
+<!ENTITY status.encrypted "Criptithe:">
+<!ENTITY status.certificates "Teastais:">
+<!ENTITY view.label "Amharc">
+<!ENTITY view.accesskey "A">
+<!ENTITY tree.recipient "Faighteoir">
+<!ENTITY tree.status "Stádas">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Eisithe">
+<!ENTITY tree.expiresDate "As feidhm">
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..de272759fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=Gan Aimsiú
+StatusValid=Bailí
+StatusExpired=As Dáta
+StatusUntrusted=Gan Muinín Ann
+StatusRevoked=Cúlghairthe
+StatusInvalid=Neamhbhailí
+StatusYes=Tá
+StatusNo=Níl
+StatusNotPossible=Dodhéanta
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..564ada458e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Tá an teastas atá á thaispeáint sínithe go digiteach ach níl a n-iatáin go léir íoslódáilte fós. Dá bhrí sin ní féidir an síniú a bhailíochtú. Cliceáil "Tá go maith" chun an teachtaireacht a íoslódáil ina hiomláine agus an síniú a bhailíochtú.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=Ní féidir le %brand% an teachtaireacht seo a dhíchriptiú
+CantDecryptBody=Chriptigh an seoltóir an teachtaireacht seo le ceann de do theastais dhigiteacha, ach ní féidir le %brand% an teastas seo agus an eochair phríobháideach a bhaineann leis a aimsiú.<br>Réitigh incheaptha: <br><ul><li>Má tá cárta cliste agat, ionsáigh anois é.<li>Más ríomhaire nua atá in úsáid agat, nó próifíl nua %brand%, ní mór duit do theastas agus d'eochair phríobháideach a chur ar ais ó chóip chúltaca. De ghnáth críochnaíonn cóipeanna de theastais ar ".p12".</ul>\u0020
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cef81806f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+
+<!ENTITY status.label "Slándáil na dTeachtaireachtaí">
+<!ENTITY signatureCert.label "Amharc ar Shíniú Teastais">
+<!ENTITY encryptionCert.label "Amharc ar Theastas Criptiúcháin">
+
+<!ENTITY signer.name "Sínithe ag:">
+<!ENTITY recipient.name "Criptithe le haghaidh:">
+<!ENTITY email.address "Seoladh Ríomhphoist:">
+<!ENTITY issuer.name "Teastas eisithe ag:">
+
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f82c611efa
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Tá an teachtaireacht gan síniú digiteach
+SINone=Níl síniú digiteach an tseoltóra ar an teachtaireacht seo. Gan síniú digiteach, d'fhéadfaí go bhfuil an duine a sheol teachtaireacht ag ligean air go bhfuil an seoladh rphoist seo aige. Is féidir freisin gur athraíodh an teachtaireacht agus í ar an aistear thar an líonra. Is beag seans, áfach, gur tharla ceachtar den dá rud sin.
+SIValidLabel=Tá an teachtaireacht sínithe
+SIValid=Tá síniú digiteach bailí sa teachtaireacht seo. Níor athraíodh an teachtaireacht ón am a sheoladh í.
+SIInvalidLabel=Níl an síniú digiteach bailí
+SIInvalidHeader=Tá síniú digiteach sa teachtaireacht seo ach tá an síniú neamhbhailí.
+SIContentAltered=Ní chuireann síniú agus inneachar na teachtaireachta le chéile i gceart. Ní ceart duit muinín a chur i mbailíocht na teachtaireachta seo go dtí go mbeidh a hinneachar fíoraithe agat leis an seoltóir.
+SIExpired=Is cosúil go bhfuil an teastas a síníodh an teachtaireacht leis as dáta. Féach chuige go bhfuil clog do ríomhaire socraithe i gceart.
+SIRevoked=Síníodh an teachtaireacht le teastas cúlghairthe. Ní ceart duit muinín a chur i mbailíocht na teachtaireachta seo go dtí go mbeidh a hinneachar fíoraithe agat leis an seoltóir.
+SINotYetValid=Is cosúil nach bhfuil an teastas lena shíníodh an teachtaireacht bhailí go fóill. Féach chuige go bhfuil clog do ríomhaire socraithe i gceart.
+SIUnknownCA=Ní aithnítear an t-údarás teastas a d'eisigh an teastas lena shíníodh an teachtaireacht.
+SIUntrustedCA=D'eisigh údarás teastas nach bhfuil muinín agat as le haghaidh teastais den chineál seo an teastas lena shíníodh an teachtaireacht.
+SIExpiredCA=D'eisigh údarás teastas a bhfuil a theastas féin as dáta an teastas lena shíníodh an teachtaireacht. Féach chuige go bhfuil clog do ríomhaire socraithe i gceart.
+SIRevokedCA=D'eisigh údarás teastas a bhfuil a theastas féin cúlghairthe an teastas lena shíníodh an teachtaireacht. Ní ceart duit muinín a chur i mbailíocht na teachtaireachta seo go dtí go mbeidh a hinneachar fíoraithe agat leis an seoltóir.
+SINotYetValidCA=D'eisigh údarás teastas nach bhfuil a theastas féin bailí fós an teastas lena shíníodh an teachtaireacht. Féach chuige go bhfuil clog do ríomhaire socraithe i gceart.
+SIInvalidCipher=Síníodh an teachtaireacht le neart criptithe nach dtacaíonn an leagan seo de do bhogearra leis.
+SIClueless=Tá fadhbanna nach fios cad iad sa síniú digiteach seo. Ní ceart duit muinín a chur i mbailíocht na teachtaireachta seo go dtí go mbeidh a hinneachar fíoraithe agat leis an seoltóir.
+SIPartiallyValidLabel=Tá an teachtaireacht sínithe
+SIPartiallyValidHeader=Cé go bhfuil an síniú digiteach bailí, ní fios an ionann iad an seoltóir agus an sínitheoir.
+SIHeaderMismatch=Ní ionann an seoladh ríomhphoist i dteastas an tsínitheora agus an seoladh ríomhphoist a úsáideadh chun an teachtaireacht seo a sheoladh. Féach ar shonraí an teastais sínithe chun sínitheoir na teachtaireachta a fháil amach.
+SICertWithoutAddress=Níl seoladh ríomhphoist sa teastas a úsáideadh chun an teachtaireacht a shíniú. Féach ar shonraí an teastais sínithe chun sínitheoir na teachtaireachta a fháil amach.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Níl an Teachtaireacht Criptithe
+EINone=Níor criptíodh an teachtaireacht seo roimh í a sheoladh. Is féidir le daoine eile faisnéis gan criptiúchán a sheoltar thar an Idirlíon a fheiceáil agus í ar an aistear.
+EIValidLabel=Tá an teachtaireacht criptithe
+EIValid=Criptíodh an teachtaireacht seo roimh í a sheoladh chugat. De bharr criptiúcháin, tá sé an-deacair do dhaoine faisnéis a léamh gan cead agus í á traschur tríd an líonra.
+EIInvalidLabel=Ní féidir an teachtaireacht a dhíchriptiú
+EIInvalidHeader=Criptíodh an teachtaireacht seo roimh í a sheoladh chugat, ach ní féidir í a dhíchriptiú.
+EIContentAltered=De réir dealraimh, athraíodh ábhair na teachtaireachta le linn í a tharchur.
+EIClueless=Tá fadhbanna nach fios cad iad sa teachtaireacht chriptithe seo.