diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-gd/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7f801c7457 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Roghainnean"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Fiosrachadh coitcheann"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Ath-thog gearr-chunntas clàr-innse nam faidhle"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Càraich pasgan"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "r"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Thèid faidhle clàr-innse nam pasgan (.msf) a thruailleadh uaireannan 's bidh coltas gu bheil teachdaireachdan air chall no bidh feadhainn a chaidh a sguabadh às ri fhaicinn fhathast; ma chàraicheas tu am pasgan, thèid seo a chur ceart."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Gabh a-steach teachdaireachdan sa phasgan seo ann an toraidhean de lorg uile-choitcheann"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G"> + +<!ENTITY retention.label "Am poileasaidh glèidhidh"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Cleachd roghainnean a' chunntais agam"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "u"> +<!ENTITY daysOld.label "là(ithean) a dh'aois"> +<!ENTITY message.label "teachdaireachdan"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, an dà chuid lethbhric ionadail is an fheadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, a' gabhail a-steach na feadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Sguab às teachdaireachdan a tha nas sine na"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "S"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Na sguab às teachdaireachd sam bith"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Sguab às a h-uile ach an fheadhainn as ùire"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Cum teachdaireachdan ris a bheil rionnag an-còmhnaidh"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sioncronachadh"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Nuair a lorgar teachdaireachdan ùra airson a' chunntais seo, thoir sùil sa phasgan seo an-còmhnaidh"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "c"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Tagh am pasgan seo a chum cleachdaidh far loidhne"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "s"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Luchdaich a-nuas an-dràsta"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "d"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Tagh am buidheann-naidheachd seo a chum cleachdaidh far loidhne"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Luchdaich a-nuas an-dràsta"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "d"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Ainm:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "n"> +<!ENTITY folderProps.color.label "Dath na h-ìomhaigheige:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Aisig an dath bunaiteach"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Seòladh:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "l"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Co-roinneadh"> +<!ENTITY privileges.button.label "Pribhleidean…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "P"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Tha cead agad na leanas a dhèanamh:"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Càch aig a bheil cothrom dhan phasgan seo:"> +<!ENTITY folderType.label "Seòrsa a' phasgain:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Cuota"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Cleachdadh:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Cor:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Àireamh de theachdaireachdan:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "chan eil fhios"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Meud air an diosg:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "chan eil fhios"> |