diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/suite/chrome/common/downloads')
3 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..525162ca69 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd @@ -0,0 +1,90 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY downloadManager.title "Xestor de descargas"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menú"> +<!ENTITY searchBar.tooltip "Barra de buscar"> + +<!ENTITY search.placeholder "Buscar nas descargas"> +<!ENTITY search.label "Buscar nas descargas"> +<!ENTITY search.accesskey "s"> +<!ENTITY search.key "f"> + +<!ENTITY cmd.clearList.label "Limpar lista"> +<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Elimina da lista as descargas rematadas, canceladas ou erradas"> +<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "L"> + +<!ENTITY col.name.label "Nome"> +<!ENTITY col.name.accesskey "N"> +<!ENTITY col.name.tooltip "Nome do ficheiro"> +<!ENTITY col.status.label "Estado"> +<!ENTITY col.status.accesskey "s"> +<!ENTITY col.status.tooltip "Estado"> +<!ENTITY col.actionPlay.label "Pausar/Retomar/Reintentar"> +<!ENTITY col.actionPlay.accesskey "u"> +<!ENTITY col.actionPlay.tooltip "Pausar/Retomar/Reintentar"> +<!ENTITY col.actionStop.label "Cancelar/Eliminar"> +<!ENTITY col.actionStop.accesskey "C"> +<!ENTITY col.actionStop.tooltip "Cancelar/Eliminar"> +<!ENTITY col.progress.label "Progreso"> +<!ENTITY col.progress.accesskey "P"> +<!ENTITY col.progress.tooltip "Progreso"> +<!ENTITY col.timeremaining.label "Tempo restante"> +<!ENTITY col.timeremaining.accesskey "T"> +<!ENTITY col.timeremaining.tooltip "Tempo restante"> +<!ENTITY col.transferred.label "Transferido"> +<!ENTITY col.transferred.accesskey "T"> +<!ENTITY col.transferred.tooltip "Transferido"> +<!ENTITY col.transferrate.label "Velocidade"> +<!ENTITY col.transferrate.accesskey "d"> +<!ENTITY col.transferrate.tooltip "Velocidade"> +<!ENTITY col.timeelapsed.label "Tempo transcorrido"> +<!ENTITY col.timeelapsed.accesskey "e"> +<!ENTITY col.timeelapsed.tooltip "Tempo transcorrido"> +<!ENTITY col.starttime.label "Hora de inicio"> +<!ENTITY col.starttime.accesskey "a"> +<!ENTITY col.starttime.tooltip "Hora de inicio"> +<!ENTITY col.endtime.label "Hora de remate"> +<!ENTITY col.endtime.accesskey "H"> +<!ENTITY col.endtime.tooltip "Hora de remate"> +<!ENTITY col.progresstext.label "%"> +<!ENTITY col.progresstext.accesskey "%"> +<!ENTITY col.progresstext.tooltip "Progreso (%)"> +<!ENTITY col.source.label "Orixe"> +<!ENTITY col.source.accesskey "O"> +<!ENTITY col.source.tooltip "Orixe"> + +<!ENTITY view.columns.label "Mostrar as columnas"> +<!ENTITY view.columns.accesskey "c"> +<!ENTITY view.sortBy.label "Ordenar por"> +<!ENTITY view.sortBy.accesskey "O"> + +<!ENTITY view.unsorted.label "Sen ordenar"> +<!ENTITY view.unsorted.accesskey "S"> +<!ENTITY view.sortAscending.label "Orde A > Z"> +<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY view.sortDescending.label "Orde Z > A"> +<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z"> + +<!ENTITY cmd.pause.label "Pausa"> +<!ENTITY cmd.pause.accesskey "P"> +<!ENTITY cmd.resume.label "Retomar"> +<!ENTITY cmd.resume.accesskey "R"> +<!ENTITY cmd.retry.label "Tentar de novo"> +<!ENTITY cmd.retry.accesskey "T"> +<!ENTITY cmd.cancel.label "Cancelar"> +<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "C"> +<!ENTITY cmd.remove.label "Eliminar da lista"> +<!ENTITY cmd.remove.accesskey "E"> +<!ENTITY cmd.open.label "Abrir"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "A"> +<!ENTITY cmd.show.label "Abrir o cartafol contedor"> +<!ENTITY cmd.show.accesskey "f"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Ir á páxina de descargas"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "g"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Copiar ligazón de descarga"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "l"> +<!ENTITY cmd.properties.label "Propiedades…"> +<!ENTITY cmd.properties.accesskey "s"> diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties new file mode 100644 index 0000000000..6181a84a4e --- /dev/null +++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileExecutableSecurityWarning="%S" é un ficheiro executábel. Estes ficheiros poden conter virus ou outro tipo de código malicioso que pode danar o computador. Teña precaución ao abrir este ficheiro. Está seguro de que quere executar "%S"? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Abrir ficheiro executábel? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Non preguntar de novo + +# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of +# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent) +# %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign +# examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager +downloadsTitleFiles=%1$S ficheiro - Xestor de descargas;%1$S ficheiros - Xestor de descargas +downloadsTitlePercent=%2$S%% de %1$S ficheiro - Xestor de descargas;%2$S%% de %1$S ficheiros - Xestor de descargas + +# LOCALIZATION NOTE (progressTitle): +# %1$S is the file name, %2$S is the download state +# examples: coolvideo.ogg - Finished; seamonkey-nightly.zip - Paused +progressTitle=%1$S - %2$S +# LOCALIZATION NOTE (progressTitlePercent): +# %1$S is download percent, %2$S is the file name, %3$S is the download state +# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign +# examples: 42% of coolvideo.ogg - Paused; 98% of seamonkey-nightly.zip - Downloading +progressTitlePercent=%1$S%% de %2$S - %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (percentFormat): %1$S is download percent +# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign +percentFormat=%1$S%% + +# LOCALIZATION NOTE (speedFormat): +# %1$S rate number; %2$S rate unit +# units are taken from toolkit's downloads.properties +# example: 2.2 MB/sec +speedFormat=%1$S %2$S/sec + +# LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1 minute; 11 hours +timeSingle=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeDouble): +# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit +# example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours +timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed): +# %1$S is transfer progress; %2$S download speed +# example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +sizeSpeed=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S download status; %2$S time remaining +# example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining +statusActive=%1$S — %2$S + +fromSource=De %S +toTarget=A %S + diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1d388cf9cd --- /dev/null +++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY progress.title "Descarga en progreso…"> +<!ENTITY closeWindow.key "w"> +<!ENTITY cmd.pause.tooltip "Pausa"> +<!ENTITY cmd.resume.tooltip "Retomar"> +<!ENTITY cmd.retry.tooltip "Tentar de novo"> +<!ENTITY cmd.cancel.tooltip "Cancelar"> +<!ENTITY cmd.open.label "Abrir"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "b"> +<!ENTITY cmd.show.label "Abrir o cartafol contedor"> +<!ENTITY cmd.show.accesskey "f"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Ir á páxina de descargas"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "g"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Copiar ligazón de descarga"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "l"> +<!ENTITY closeWhenDone.label "Pechar esta xanela ao rematar a descarga."> +<!ENTITY closeWhenDone.accesskey "x"> |