summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/suite/chrome/common/migration
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/suite/chrome/common/migration')
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.dtd28
-rw-r--r--l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.properties52
2 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..18f730afe8
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "Asistente de importación">
+
+<!ENTITY importAllFrom.label "Importar todos os elementos de:">
+<!ENTITY importBookmarksFrom.label "Importar marcadores:">
+
+<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird">
+<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T">
+<!ENTITY importFromFile.label "Ficheiro">
+<!ENTITY importFromFile.accesskey "F">
+<!ENTITY importFromNothing.label "Non importar nada">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "d">
+
+<!ENTITY importSource.title "Importar configuración e datos">
+<!ENTITY importItems.title "Elementos para importar">
+<!ENTITY importItems.label "Escolla os elementos que quere importar:">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "Seleccionar perfil">
+<!ENTITY selectProfile.label "Os seguintes perfís están dispoñíbeis para seren importados desde:">
+
+<!ENTITY migrating.title "Importando…">
+<!ENTITY migrating.label "Estanse a importar os seguintes elementos…">
+
+<!ENTITY done.title "Importación completa">
+<!ENTITY done.label "Importáronse correctamente os seguintes elementos:">
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4a6e1e71ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# the following section is used in the first-time migration wizard
+# new and scary, however if these strings are not present, we will simply
+# skip this wizard page
+homePageStartDefault=Páxina de inicio predeterminada do SeaMonkey
+homePageStartCurrent=Páxina de inicio actual do SeaMonkey
+homePageImport=Importe a súa páxina de inicio desde %S
+
+homePageMigrationPageTitle=Selección da páxina de inicio
+homePageMigrationDescription=Seleccione a páxina de inicio que desexe usar:
+# end safe-to-not-have section
+
+# note that the names of apps are in lower case to fit in with the
+# protocol specifications.
+sourceNamethunderbird=Thunderbird
+
+importedBookmarksFolder=De %S
+
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 ou Mozilla 1.x
+
+# Import Sources
+# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl
+# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another
+# item.
+# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
+# importing from Internet Explorer.
+1_generic=Preferencias
+
+2_generic=Cookies
+
+4_generic=Historial de navegación
+
+8_generic=Páxina de inicio
+
+16_generic=Contrasinais gardados
+
+32_generic=Marcadores
+
+64_generic=Outros datos
+
+128_generic=Configuración da conta
+
+256_generic=Axendas de enderezos
+
+512_generic=Adestramento de correo lixo
+
+1024_generic=Cartafoles dos grupos de noticias
+
+2048_generic=Cartafoles do correo