diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20a32e22aa --- /dev/null +++ b/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!ENTITY addressing.label "Edición e enderezos"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Enderezos"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Engadir automaticamente o meu dominio aos enderezos"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "o"> +<!ENTITY addressingText.label "Cando se busquen enderezos:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Utilizar as preferencias do servidor LDAP para esta conta"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "U"> +<!ENTITY editDirectories.label "Editar cartafoles…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Utilizar outro servidor LDAP:"> +<!ENTITY directories.accesskey "D"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Ningún"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Redacción"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Redactar mensaxes en formato HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "c"> +<!ENTITY autoQuote.label "Citar automaticamente a mensaxe orixinal ao responder"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "m"> +<!ENTITY aboveQuote.label "comezar a resposta enriba da cita"> +<!ENTITY belowQuote.label "comezar a resposta debaixo da cita"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "seleccionar a cita"> +<!ENTITY place.label "e pór a miña sinatura"> +<!ENTITY place.accesskey "s"> +<!ENTITY belowText.label "debaixo da cita (recomendado)"> +<!ENTITY aboveText.label "debaixo da resposta (enriba da cita)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Incluír sinatura para as respostas"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "I"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Incluír sinatura para os reenvíos"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "I"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Preferencias globais de redacción…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "g"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Preferencias globais dos enderezos…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P"> |