summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/browser/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-he/browser/chrome/overrides/appstrings.properties44
-rw-r--r--l10n-he/browser/chrome/overrides/netError.dtd181
2 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-he/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..452c429d7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=נא לבדוק שכתובת האתר נכונה ולנסות שוב.
+fileNotFound=Firefox לא מצא את הקובץ ב־%S.
+fileAccessDenied=הקובץ במיקום %S אינו ניתן לקריאה.
+dnsNotFound2=לא ניתן לתקשר עם השרת בכתובת %S.
+unknownProtocolFound=Firefox אינו יודע כיצד לפתוח את כתובת זו, מאחר שאחד מהפרוטוקולים הבאים (%S) אינו משוייך עם שום יישום או שאינו מורשה בהקשר זה.
+connectionFailure=Firefox לא יכול ליצור קשר עם השרת ב־%S.
+netInterrupt=החיבור אל %S הופסק בזמן שהדף נטען.
+netTimeout=לשרת בכתובת %S לוקח זמן רב מדי להגיב.
+redirectLoop=Firefox זיהה שהשרת מכוון מחדש את הבקשה עבור כתובת זו בצורה שלא תושלם לעולם.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=כדי להציג דף זה, על %S לשלוח מידע שיבצע שוב כל פעולה (כגון חיפוש או אישור הזמנה) שבוצעה קודם לכן.
+resendButton.label=שליחה חוזרת
+unknownSocketType=Firefox אינו יודע כיצר לתקשר עם השרת.
+netReset=החיבור לשרת אותחל בזמן שהדף נטען.
+notCached=מסמך זה לא זמין יותר.
+netOffline=Firefox נמצא כעת במצב לא־מקוון ואינו יכול לגלוש באינטרנט.
+isprinting=לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה.
+deniedPortAccess=כתובת זו משתמשת בשער רשת המיועד בדרך כלל לשימושים אחרים מאשר גלישה באינטרנט. Firefox ביטל את הבקשה כדי להגן עליך.
+proxyResolveFailure=Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך שלא ניתן למצוא אותו.
+proxyConnectFailure=Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך המסרב לחיבורים.
+contentEncodingError=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא משתמש בסוג דחיסה שאינו חוקי או שאינו נתמך.
+unsafeContentType=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא מכיל סוג קובץ שעלול להיות מסוכן לפתיחה. נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
+externalProtocolTitle=בקשה לפרוטוקול חיצוני
+externalProtocolPrompt=נדרשת הפעלה של יישום חיצוני כדי לטפל ב-%1$S: קישורים.\n\n\nהקישור הנדרש:\n\n%2$S\n\nיישום: %3$S\n\n\nאם לא ציפית לבקשה זו יתכן שזהו ניסיון לנצל נקודת תורפה בתוכנה ההיא. בטל דרישה זו אלא אם כן אתה בטוח שאיננה זדונית.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<לא ידוע>
+externalProtocolChkMsg=לזכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג זה.
+externalProtocolLaunchBtn=הפעלת יישום
+malwareBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
+harmfulBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
+unwantedBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
+deceptiveBlocked=הדף בכתובת %S דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך.
+cspBlocked=דף זה מכיל מדיניות תוכן המונעת ממנו טעינה באופן זה.
+xfoBlocked=לדף זה יש מדיניות X-Frame-Options המונעת ממנו להיטען בהקשר זה.
+corruptedContentErrorv2=האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=ל־Firefox אין אפשרות להבטיח את בטיחות הנתונים שלך מול %S עקב השימוש ב־SSLv3, פרוטוקול הצפנה פגום.
+inadequateSecurityError=האתר ניסה לשאת ולתת על רמה בלתי מספקת של אבטחה.
+blockedByPolicy=הארגון שלך חסם גישה לעמוד או אתר זה.
+networkProtocolError=‏Firefox נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון.
diff --git a/l10n-he/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-he/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f4f0f0bb7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,181 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "בעיה בטעינת הדף">
+<!ENTITY retry.label "נסה שוב">
+<!ENTITY returnToPreviousPage.label "חזרה">
+<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "חזרה (מומלץ)">
+<!ENTITY advanced2.label "מתקדם…">
+<!ENTITY viewCertificate.label "הצגת אישור">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "השרת לא נמצא">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "
+<strong>אם הכתובת הזאת נכונה, הנה שלוש אפשרויות נוספות שכדאי לנסות:</strong>
+<ul>
+ <li>לנסות שוב מאוחר יותר.</li>
+ <li>לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט.</li>
+ <li>אם החיבור שלך לאינטרנט מוגן על־ידי חומת אש, יש לוודא כי הגישה של &brandShortName; לאינטרנט מורשית ופעילה.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul>
+<li>בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.</li>
+<li>בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&brandShortName; אפשרות לטעון דף זה.</p>
+">
+
+<!ENTITY captivePortal.title "כניסה לרשת">
+<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "
+<p>עליך להתחבר לרשת זו כדי לגלוש באינטרנט.</p>
+">
+
+<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "פתיחת דף התחברות לרשת">
+
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "כתובת לא תקנית">
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>המסמך המבוקש לא זמין במטמון של &brandShortName;.</p><ul><li>כאמצעי זהירות, &brandShortName; לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.</li><li>לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul>
+<li>לחץ על &quot;נסה שוב&quot; כדי לעבור למצב מקוון ולטעון מחדש את הדף.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>ייתכן שיהיה צורך להתקין יישום אחר כדי לפתוח כתובת זו.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
+ <li>נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</li>
+ <li>נא ליצור קשר עם מנהל הרשת שלך כדי לוודא כי השרת המתווך מתפקד.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul>
+ <li>נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</li>
+ <li>נא לוודא כי חיבור המחשב שלך לרשת פעיל.</li>
+ <li>אם המחשב או הרשת שלך מוגנים באמצעות חומת אש או שרת מתווך, נא לוודא כי &brandShortName; מורשה לגישה לרשת.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>בעיה זו נגרמת לעיתים מסירוב לקבל עוגיות או ניטרולן.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul>
+<li>ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.</li>
+<li>ייכתן וההגדרות השרת אינן תקניות</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.</li>
+ <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
+will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara2 "‏&brandShortName; זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <span class='hostname'/>. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.">
+<!ENTITY certerror.sts.introPara "‏&brandShortName; זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <span class='hostname'/> מכיוון שאתר זה דורש חיבור מאובטח.">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "‏&brandShortName; זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <span class='hostname'/>. האתר לא מוגדר כראוי, או ששעון המחשב שלך לא מוגדר לשעה הנכונה.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "כנראה שפג תוקף אישור האבטחה של האתר, מצב זה מונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "כנראה שפג תוקף אישור האבטחה של האתר, מצב זה מונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח.">
+
+<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "מה ניתן לעשות בנדון?">
+
+<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>כנראה שהבעיה היא באתר, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור זאת.</p>
+<p>אם הינך ברשת ארגונית או אם מותקנת תוכנת אנטיוירוס, ניתן לפנות אל צוותי התמיכה לקבלת סיוע. באפשרותך גם להודיע למנהל האתר על הבעיה.</p>
+">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "<p>שעון המחשב שלך מוגדר ל־<span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. נא לוודא שהתאריך, השעה ואזור הזמן הנכונים מוגדרים בהגדרות המערכת במחשב, ולאחר מכן לרענן את <span class='hostname'/>.</p>
+<p>אם השעון שלך כבר מוגדר לשעה הנכונה, יתכן שהאתר לא מוגדר כראוי, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור את התקלה. ניתן ליידע את מנהל האתר בנוגע לבעיה.</p>">
+
+<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>כנראה שהבעיה היא באתר, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור זאת. ניתן להודיע למנהל האתר על הבעיה.</p>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul>
+<li>האתר איננו זמין כרגע או שהוא עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.</li>
+<li>אם אינך מצליח לטעון שום דף, מומלץ לבדוק את הקישוריות של המחשב שלך לרשת.</li>
+<li>אם המחשב או הרשת שלך מוגנים באמצעות חומת אש או שרת מתווך, יש לוודא כי &brandShortName; מורשה לגישה לרשת.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; מנע מדף זה להיטען בדרך הזו מכיוון שלדף יש מדיניות אבטחת תוכן שאינה מאפשרת זאת.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; מנע מדף זה להיטען בהקשר זה מכיוון שלדף יש מדיניות X-Frame-Options שאינה מרשה זאת.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "קבלת הסיכון והמשך">
+
+<!ENTITY errorReporting.automatic2 "דיווח על תקלות מסוג זה כדי לסייע ל־Mozilla לזהות ולחסום אתרים מסוכנים">
+<!ENTITY errorReporting.learnMore "מידע נוסף…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle2 "אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך">
+<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "ל־<span class='hostname'></span> יש מדיניות אבטחה בשם אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS), כלומר &brandShortName; יכול להתחבר לאתר באופן מאובטח בלבד. לא ניתן להוסיף חריגה כדי לבקר באתר זה.">
+<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "העתקת טקסט ללוח">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>האתר בכתובת <span class='hostname'></span> משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.</p><p>קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "עמוד חסום">
+
+<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "‏<span class='hostname'></span> הוא ככל הנראה אתר בטוח, אך לא ניתן היה ליצור חיבור מאובטח. בעיה זו נגרמת על־ידי <span class='mitm-name'/>, שהיא תוכנה במחשב או ברשת שלך.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "אם תכנית האנטי־וירוס שלך כוללת תכונה הסורקת חיבורים מוצפנים (המכונה לעתים קרובות ”סריקת אינטרנט” או ”סריקת https”), ניתן לנסות להשבית את התכונה. אם פעולה זו לא סייעה בפתרון התקלה, באפשרותך להסיר ולהתקין מחדש את תכנית האנטי־וירוס.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "אם מחשב זה הוא חלק ממערך ארגוני, ניתן ליצור קשר עם מחלקת המחשוב שלך.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "אם <span class='mitm-name'/> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ושאולי מוטב לך לא להמשיך אל האתר.">
+<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "אם <span class='mitm-name'/> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ואין לך אף דרך להמשיך אל האתר.">
+
+<!ENTITY clockSkewError.longDesc "המחשב שלך משוכנע שעכשיו <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, מה שמונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח. כדי לבקר ב־<span class='hostname'></span>, נא לעדכן את שעון המחשב שלך בהגדרות המערכת לשעה, התאריך ואזור הזמן הנוכחיים ואז לרענן את <span class='hostname'></span>.">
+
+<!ENTITY prefReset.longDesc "נראה שהגדרות אבטחת הרשת שלך עשוי לגרום לכך. האם ברצונך לשחזר להגדרות ברירת מחדל?">
+<!ENTITY prefReset.label "שחזור הגדרות בררת המחדל">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">