diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties')
-rwxr-xr-x | l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100755 index 0000000000..3378ca238c --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mailing list dialog +# +emptyListName=आप जरूर सूचीनाम डालें. +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +# don't translate vCard +editVCardTitle=vCard संपादित करें +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=vCard %S के लिये संपादित करें + +viewListTitle=डाकसूची: %S +mailListNameExistsTitle=डाकसूची पहले से मौजूद +mailListNameExistsMessage=उसनाम से डाकसूची पहले से मौजूद है. कृपया एक अलग नाम चुनें. + +propertyPrimaryEmail=ईमेल +propertyListName=सूची नाम +propertySecondaryEmail=अतिरिक्त नाम +propertyNickname=उपनाम +propertyDisplayName=प्रदर्शित नाम +propertyWork=काम +propertyHome=घर +propertyFax=पैक्स +propertyCellular=मोबाइल +propertyPager=पेजर +propertyCustom1=पसंदीदा 1 +propertyCustom2=पसंदीदा 2 +propertyCustom3=पसंदीदा 3 +propertyCustom4=पसंदीदा 4 + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + +stateZipSeparator= + +prefixTo=प्रति +prefixCc=Cc +prefixBcc=Bcc +addressBook=पता पुस्तिका + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=Personal Address Book +ldap_2.servers.history.description=Collected Addresses + +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S +noMatchFound=कोई मेल नहीं मिला + +invalidName=एक मान्य नाम डालें +invalidHostname=एक मान्य मेजबाननाम डालें +invalidPortNumber=एक मान्य पोर्ट संख्या डालें. +invalidResults=परिणाम क्षेत्र में एक मान्य संख्या डालें. + +LDIFFiles=LDIF (*.ldi,*.ldif) +CSVFiles=Comma Separated (*.csv) +TABFiles=Tab Delimited (*.tab,*.txt) +failedToExportTitle=Export Failed +failedToExportMessageNoDeviceSpace=पता पुस्तिका निर्यात में विफल, युक्ति पर कोई स्थान नहीं +failedToExportMessageFileAccessDenied=पता पुस्तिका निर्यात में विफल, फाइल अभिगम मनाही. + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=पता पुस्तिका LDAP नकल +AuthDlgDesc=निर्देशिका सर्वर के अबिगम के लिये, अपना उपयोक्तानाम व शब्दकूट डालें. + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat. + +headingHome=घर +headingWork=काम +headingOther=अन्य +headingPhone=फोन +headingDescription=विवरण +headingAddresses=पता + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=खराब पता पुस्तिका फाइल +corruptMabFileAlert=आपका एक पता पुस्तिका फाइल (%1$S file) पढा नहीं जा सका. एक नया %2$S फाइल बनाया जायेगा औऱ एक पुराने फाइल का बैकअप %3$S नामक, को समान निर्देशिका मे बनाया जायेगा. + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=पता पुस्तिका फाइल के लोड करने में विफल +lockedMabFileAlert=पता पुस्तिका फाइल %S के लोड करने में विफल. यह सिर्फ पाठ का हो सकता है या अन्य अनुप्रयोग द्वारा लॉक्ड हो सकता है. फिर कोशिश करें. |