diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl | 466 |
1 files changed, 466 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-hr/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ac23e98a7 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,466 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Send Format + +compose-send-format-menu = + .label = Oblik slanja + .accesskey = O + +compose-send-auto-menu-item = + .label = Automatski + .accesskey = A + +compose-send-both-menu-item = + .label = Oboje, HTML i običan tekst + .accesskey = b + +compose-send-html-menu-item = + .label = Samo HTML + .accesskey = H + +compose-send-plain-menu-item = + .label = Samo običan tekst + .accesskey = m + +## Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-button = + .title = Ukloni { $type } polje + +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } s jednom adresom, koristi tipku lijeve strelice za fokusiranje na nju. + [few] { $type } s { $count } adrese, koristi tipku lijeve strelice za fokusiranje na njih. + *[other] { $type } s { $count } adresa, koristi tipku lijeve strelice za fokusiranje na njih. + } + +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje. + [few] { $email }, 1 od { $count }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje. + *[other] { $email }, 1 od { $count }: pritisni Enter za uređivanje, Delete za uklanjanje. + } + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-invalid-address = { $email } nije valjana adresa e-pošte + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } nije u vašem adresaru + +pill-action-edit = + .label = Uredi adresu + .accesskey = e + +# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc. +pill-action-select-all-sibling-pills = + .label = Odaberite sve adrese u { $type } + .accesskey = a + +pill-action-select-all-pills = + .label = Odaberite sve adrese + .accesskey = s + +pill-action-move-to = + .label = Premjesti se na Prima + .accesskey = t + +pill-action-move-cc = + .label = Premjesti se na Cc + .accesskey = c + +pill-action-move-bcc = + .label = Premjesti se na Bcc + .accesskey = B + +pill-action-expand-list = + .label = Proširi popis + .accesskey = P + +## Attachment widget + +ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘{ " " } + *[other] Ctrl+Shift+ + } + +trigger-attachment-picker-key = A +toggle-attachment-pane-key = M + +menuitem-toggle-attachment-pane = + .label = Okno privitka + .accesskey = p + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } + +toolbar-button-add-attachment = + .label = Priloži + .tooltiptext = Dodajte privitak ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) + +add-attachment-notification-reminder2 = + .label = Dodaj privitak… + .accesskey = a + .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext } + +menuitem-attach-files = + .label = Datoteke… + .accesskey = D + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +context-menuitem-attach-files = + .label = Priloži datoteke… + .accesskey = P + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +# Note: Do not translate the term 'vCard'. +context-menuitem-attach-vcard = + .label = Moj vCard + .accesskey = C + +context-menuitem-attach-openpgp-key = + .label = Moj javni OpenPGP ključ + .accesskey = k + +# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket +attachment-bucket-count-value = + { $count -> + [1] { $count } privitak + [one] { $count } privitak + [few] { $count } privitka + *[other] { $count } privitaka + } + +attachment-area-show = + .title = Prikaži okno privitka ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix } { toggle-attachment-pane-key }) + +attachment-area-hide = + .title = Sakrij okno privitka ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix } { toggle-attachment-pane-key }) + +drop-file-label-attachment = + { $count -> + [one] Dodaj kao privitak + [few] Dodaj kao privitke + *[other] Dodaj kao privitke + } + +drop-file-label-inline = + { $count -> + [one] Umetni ugrađeno + [few] Umetni ugrađeno + *[other] Umetni ugrađeno + } + +## Reorder Attachment Panel + +move-attachment-first-panel-button = + .label = Premjesti na prvo +move-attachment-left-panel-button = + .label = Premjesti lijevo +move-attachment-right-panel-button = + .label = Premjesti desno +move-attachment-last-panel-button = + .label = Premjesti na zadnje + +button-return-receipt = + .label = Potvrda + .tooltiptext = Zatraži potvrdu za ovu poruku + +## Encryption + +encryption-menu = + .label = Sigurnost + .accesskey = g + +encryption-toggle = + .label = Šifriraj + .tooltiptext = Koristi obostrano šifriranje za ovu poruku + +encryption-options-openpgp = + .label = OpenPGP + .tooltiptext = Prikaži ili izmijeni postavke OpenPGP šifriranja + +encryption-options-smime = + .label = S/MIME + .tooltiptext = Prikaži ili izmijeni postavke S/MIME šifriranja + +signing-toggle = + .label = Potpiši + .tooltiptext = Koristi digitalno potpisivanje za ovu poruku + +menu-openpgp = + .label = OpenPGP + .accesskey = O + +menu-smime = + .label = S/MIME + .accesskey = S + +menu-encrypt = + .label = Šifriraj + .accesskey = f + +menu-encrypt-subject = + .label = Šifriraj naslov + .accesskey = n + +menu-sign = + .label = Digitalno potpiši + .accesskey = i + +menu-manage-keys = + .label = Pomoćnik za ključeve + .accesskey = a + +menu-view-certificates = + .label = Prikaži certifikate primatelja + .accesskey = k + +menu-open-key-manager = + .label = Upravitelj ključeva + .accesskey = t + +openpgp-key-issue-notification-one = Obostrano šifriranje zahtjeva rješavanje ključnih problema za { $addr } +openpgp-key-issue-notification-many = Obostrano šifriranje zahtjeva rješavanje ključnih problema za { $count } primatelja. + +smime-cert-issue-notification-one = Obostrano šifriranje zahtjeva rješavanje problema s certifikatima za { $addr }. +smime-cert-issue-notification-many = Obostrano šifriranje zahtjeva rješavanje problema s certifikatima za { $count } primatelja. + +key-notification-disable-encryption = + .label = Nemoj šifrirati + .accesskey = N + .tooltiptext = Isključi obostrano šifriranje + +key-notification-resolve = + .label = Razrješi… + .accesskey = R + .tooltiptext = Otvori OpenPGP pomoćnika za ključeve + +can-encrypt-smime-notification = S/MIME obostrano šifriranje je moguće. + +can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP obostrano šifriranje je moguće. + +can-e2e-encrypt-button = + .label = Šifriraj + .accesskey = f + +## Addressing Area + +to-address-row-label = + .value = Prima + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-main-menuitem = + .label = Prima polje + .accesskey = P + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-to-row-button text. +show-to-row-extra-menuitem = + .label = Prima + .accesskey = P + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-button = Prima + .title = Prikaži Prima polje ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + + +cc-address-row-label = + .value = Cc + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-main-menuitem = + .label = Cc polje + .accesskey = C + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-cc-row-button text. +show-cc-row-extra-menuitem = + .label = Cc + .accesskey = C + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-button = Cc + .title = Prikaži Cc polje ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + + +bcc-address-row-label = + .value = Bcc + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-main-menuitem = + .label = Bcc polje + .accesskey = B + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-bcc-row-button text. +show-bcc-row-extra-menuitem = + .label = Bcc + .accesskey = B + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-button = Bcc + .title = Prikaži Bcc polje ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + +extra-address-rows-menu-button = + .title = Ostala polja adresiranja za prikaz + +# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. +many-public-recipients-notice = + { $count -> + [one] Vaša poruka ima { $count } javnog primatelja, koji će moći vidjeti sve druge primatelje. Ukoliko želite veću privatnost, možete izbjeći otkrivanje primatelja ukoliko koristite Bcc polje. + [few] Vaša poruka ima { $count } javna primatelja, koji će moći vidjeti sve druge primatelje. Ukoliko želite veću privatnost, možete izbjeći otkrivanje primatelja ukoliko koristite Bcc polje. + *[other] Vaša poruka ima { $count } javnih primatelja, koji će moći vidjeti sve druge primatelje. Ukoliko želite veću privatnost, možete izbjeći otkrivanje primatelja ukoliko koristite Bcc polje. + } +many-public-recipients-bcc = + .label = Koristi Bcc umjesto toga + .accesskey = u + +many-public-recipients-ignore = + .label = Neka primatelji budu javni + .accesskey = k + +many-public-recipients-prompt-title = Previše javnih primatelja + +# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields. +many-public-recipients-prompt-msg = + { $count -> + [one] Vaša poruka ima { $count } javnog primatelja, koji će moći vidjeti sve druge primatelje. Ukoliko želite veću privatnost, možete izbjeći otkrivanje primatelja ukoliko koristite Bcc polje. + [few] Vaša poruka ima { $count } javna primatelja, koji će moći vidjeti sve druge primatelje. Ukoliko želite veću privatnost, možete izbjeći otkrivanje primatelja ukoliko koristite Bcc polje. + *[other] Vaša poruka ima { $count } javnih primatelja, koji će moći vidjeti sve druge primatelje. Ukoliko želite veću privatnost, možete izbjeći otkrivanje primatelja ukoliko koristite Bcc polje. + } + +many-public-recipients-prompt-cancel = Otkaži slanje +many-public-recipients-prompt-send = Pošalji svejedno + +## Notifications + +# Variables: +# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. +compose-missing-identity-warning = Jedinstven identitet koji odgovara polju Šalje nije pronađen. Poruka će biti poslana koristeći postojeće polje Šalje i postavke od identiteta { $identity }. + +encrypted-bcc-warning = Kada šaljete šifriranu poruku, primatelji u Bcc polju nisu potpuno skriveni. Svi primatelji će ih možda moći identificirati. + +encrypted-bcc-ignore-button = Razumijem + +## Editing + + +# Tools + +compose-tool-button-remove-text-styling = + .tooltiptext = Ukloni oblikovanje teksta + +## Filelink + +# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been +# removed or is unknown. +cloud-file-unknown-account-tooltip = Učitano na nepoznati Filelink račun. + +# Placeholder file + +# Title for the html placeholder file. +# $filename - name of the file +cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelink privitak + +# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded +# from the link shown below. +# $filename - name of the file +cloud-file-placeholder-intro = Datoteka { $filename } priložena je kao Filelink privitak. Može se preuzeti s donje poveznice. + +# Template + +# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this +# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is +# used as a header to a list, hence the colon. +cloud-file-count-header = + { $count -> + [one] Povezao sam { $count } datoteku s ovom adresom e-pošte: + [few] Povezao sam { $count } datoteke s ovom adresom e-pošte: + *[other] Povezao sam { $count } datoteka s ovom adresom e-pošte: + } + +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service provider. +# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider +cloud-file-service-provider-footer-single = Saznajte više o { $link }. + +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service providers. Links for the used providers are +# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry +# at the end. +# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages +# of the first n-1 used providers +# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider +cloud-file-service-provider-footer-multiple = Saznajte više o { $firstLinks } i { $lastLink }. + +# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password. +cloud-file-tooltip-password-protected-link = Poveznica zaštićena lozinkom + +# Used in a list of stats about a specific file +# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com) +# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB) +# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com) +# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022) +# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid +# (Download Limit: 6) +cloud-file-template-service-name = Filelink usluga: +cloud-file-template-size = Veličina: +cloud-file-template-link = Poveznica: +cloud-file-template-password-protected-link = Poveznica zaštićena lozinkom: +cloud-file-template-expiry-date = Datum isteka: +cloud-file-template-download-limit = Ograničenje preuzimanja: + +# Messages + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-connection-error-title = Greška u povezivanju +cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } je izvan mreže. Nije se moguće povezati na { $provider }. + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error +cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Prijenos { $filename } na { $provider } nije uspio + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-title = Greška preimenovanja +cloud-file-rename-error = Došlo je do problema prilikom preimenovanja { $filename } na { $provider }. + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Preimenovanje { $filename } na { $provider } nije uspjelo + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-rename-not-supported = { $provider } ne podržava preimenovanje već prenesenih datoteka. + +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-attachment-error-title = Filelink greška privitka +cloud-file-attachment-error = Nije uspjelo ažuriranje Filelink privitka { $filename }, iz razloga što je lokalna datoteka premještena ili obrisana. + +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-account-error-title = Filelink greška računa +cloud-file-account-error = Nije uspjelo ažuriranje Filelink privitka { $filename }, iz razloga što je Filelink račun obrisan. + +## Link Preview + +link-preview-title = Pregled poveznice +link-preview-description = { -brand-short-name } može dodati ugrađeni pregled prilikom lijepljenja poveznice. +link-preview-autoadd = Automatski dodaj pregled poveznica kada je to moguće +link-preview-replace-now = Dodaj pregled poveznice za ovu poveznicu? +link-preview-yes-replace = Da + +## Dictionary selection popup + +spell-add-dictionaries = + .label = Dodaj rječnike… + .accesskey = a |