diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 713 |
1 files changed, 713 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-hr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67a017444d --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,713 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Zatvori +preferences-doc-title2 = Postavke +category-list = + .aria-label = Kategorije +pane-general-title = Općenito +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Sastavljanje +category-compose = + .tooltiptext = Sastavljanje +pane-privacy-title = Privatnost i sigurnost +category-privacy = + .tooltiptext = Privatnost i sigurnost +pane-chat-title = Razgovor +category-chat = + .tooltiptext = Razgovor +pane-calendar-title = Kalendar +category-calendar = + .tooltiptext = Kalendar +general-language-and-appearance-header = Jezik i izgled +general-incoming-mail-header = Dolazna pošta +general-files-and-attachment-header = Datoteke i privici +general-tags-header = Oznake +general-reading-and-display-header = Čitanje i prikaz +general-updates-header = Ažuriranja +general-network-and-diskspace-header = Mreža i diskovni prostor +general-indexing-label = Indeksiranje +composition-category-header = Sastavljanje +composition-attachments-header = Privici +composition-spelling-title = Pravopis +compose-html-style-title = HTML stil +composition-addressing-header = Adresiranje +privacy-main-header = Privatnost +privacy-passwords-header = Lozinke +privacy-junk-header = Neželjena pošta +collection-header = { -brand-short-name } – prikupljanje i upotreba podataka +collection-description = Želimo ti omogućiti izbor i prikupljamo samo onoliko koliko nam treba da omogućimo i unaprijedimo { -brand-short-name } za sve. Uvijek pitamo za dozvolu prije nego što počnemo primati osobne podatke. +collection-privacy-notice = Napomena o privatnosti +collection-health-report-telemetry-disabled = Više ne dopuštaš { -vendor-short-name }u snimanje tehničkih podataka i podataka o interakciji. Svi stari podaci bit će izbrisani u roku od 30 dana. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saznaj više +collection-health-report = + .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati tehničke podatke i podatke o interakcijama organizaciji { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Saznaj više +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Izvještavanje podataka je deaktivirano za ovu konfiguraciju izgradnje +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati zapise o rušenju u tvoje ime + .accesskey = z +collection-backlogged-crash-reports-link = Saznaj više +privacy-security-header = Sigurnost +privacy-scam-detection-title = Otkrivanje prevara +privacy-anti-virus-title = Antivirus +privacy-certificates-title = Certifikati +chat-pane-header = Razgovor +chat-status-title = Status +chat-notifications-title = Obavijesti +chat-pane-styling-header = Stilsko oblikovanje +choose-messenger-language-description = Odaberite jezike koji će se koristiti za prikaz izbornika, poruka i obavijesti u { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Postavi alternative… + .accesskey = o +confirm-messenger-language-change-description = Ponovno pokrenite { -brand-short-name } kako biste primjenili ove izmjene +confirm-messenger-language-change-button = Primjeni i ponovno pokreni +update-setting-write-failure-title = Pogreška prilikom spremanju postavki ažuriranja +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmite u obzir da postavljanje postavki za ovo ažuriranje zahtjeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Vi ili vaš administrator sustava možda ste u mogućnosti otkloniti ovu grešku tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom. + + Nije moguće pisati u datoteku: { $path } +update-in-progress-title = Ažuriranje u tijeku +update-in-progress-message = Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim ažuriranjem? +update-in-progress-ok-button = O&dbaci +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Nastavi +account-button = Postavke računa +open-addons-sidebar-button = Dodaci i teme + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže u zaštiti vaših računa. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = stvori glavnu lozinku +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = { -brand-short-name } početna stranica +start-page-label = + .label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke + .accesskey = K +location-label = + .value = Lokacija: + .accesskey = o +restore-default-label = + .label = Vrati zadano + .accesskey = r +default-search-engine = Zadani pretraživač +add-web-search-engine = + .label = Dodaj… + .accesskey = a +remove-search-engine = + .label = Ukloni + .accesskey = U +add-opensearch-provider-title = Dodaj OpenSearch pružatelja usluge +add-opensearch-provider-text = Unesite URL OpenSearch pružatelja usluge kako biste dodali. Koristite direktni URL OpenSearch datoteke opisa ili URL gdje se može automatski otkriti. +adding-opensearch-provider-failed-title = Dodavanje OpenSearch pružatelja usluge nije uspjelo +adding-opensearch-provider-failed-text = Nije moguće dodati OpenSearch pružatelja usluge za { $url }. +minimize-to-tray-label = + .label = Kada je { -brand-short-name } smanjen, premjesti ga u sistemsku traku + .accesskey = m +new-message-arrival = Kada stigne nova poruka: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku: + *[other] Reproduciraj zvuk + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] d + *[other] v + } +mail-play-button = + .label = Reproduciraj + .accesskey = c +change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu +app-icon-options = + .label = Mogućnosti aplikacijske ikone… + .accesskey = n +notification-settings2 = Obavijesti i zadani zvukovi se mogu isključiti u okviru obavijesti u postavkama sustava. +animated-alert-label = + .label = Prikaži obavijest + .accesskey = P +customize-alert-label = + .label = Prilagodi… + .accesskey = a +biff-use-system-alert = + .label = Koristi obavijesti sustava +tray-icon-unread-label = + .label = Prikaži ikonu za nepročitane poruke u sistemskoj traci + .accesskey = t +tray-icon-unread-description = Preporučeno prilikom upotrebe malih tipki na programskoj traci +mail-system-sound-label = + .label = Standardni zvuk sustava za novu poštu + .accesskey = S +mail-custom-sound-label = + .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku + .accesskey = u +mail-browse-sound-button = + .label = Odaberi… + .accesskey = b +enable-gloda-search-label = + .label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje + .accesskey = e +datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena +language-selector-legend = Jezik +allow-hw-accel = + .label = Koristi hardversku akceleraciju kad je moguće + .accesskey = h +store-type-label = + .value = Tip pohrane poruka za nove račune: + .accesskey = T +mbox-store-label = + .label = Datoteka po mapi (mbox) +maildir-store-label = + .label = Datoteka po poruci (maildir) +scrolling-legend = Klizanje +autoscroll-label = + .label = Koristi automatsko klizanje + .accesskey = t +smooth-scrolling-label = + .label = Koristi glatko klizanje + .accesskey = g +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Uvijek prikaži trake za pomicanje + .accesskey = c +system-integration-legend = Sistemska integracija +always-check-default = + .label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri je li { -brand-short-name } zadani program za e-poštu + .accesskey = a +check-default-button = + .label = Provjeri sada… + .accesskey = P +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows pretraživanje + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Dopusti da { search-engine-name } pretražuje poruke + .accesskey = D +config-editor-button = + .label = Uređivač postavki… + .accesskey = U +return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja +return-receipts-button = + .label = Potvrde čitanja… + .accesskey = r +update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Inačica { $version } +allow-description = Dozvoli { -brand-short-name } da +automatic-updates-label = + .label = Automatski instaliraj dopune (preporučeno: poboljšana sigurnost) + .accesskey = A +check-updates-label = + .label = Provjeri dostupnost dopuna, ali mi ponudi želim li ih instalirati + .accesskey = d +update-history-button = + .label = Prikaži povijest ažuriranja + .accesskey = P +use-service = + .label = Koristi pozadinski proces za instalaciju nadogradnji + .accesskey = K +cross-user-udpate-warning = Ove postavke će se primijeniti na sve Windows račune i { -brand-short-name } profile koji koriste ovu { -brand-short-name } instalaciju. +networking-legend = Veza +proxy-config-description = Podesite način na koji se{ -brand-short-name } povezuje na Internet +network-settings-button = + .label = Postavke… + .accesskey = s +offline-legend = Izvanmrežno +offline-settings = Podesi izvanmrežne postavke +offline-settings-button = + .label = Izvanmrežno… + .accesskey = I +diskspace-legend = Diskovni prostor +offline-compact-folder = + .label = Sažmi sve mape kada će uštedjeti više od + .accesskey = a +offline-compact-folder-automatically = + .label = Pitaj svaki put prije sažimanja + .accesskey = m +compact-folder-size = + .value = MB ukupno + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Koristi do + .accesskey = K +use-cache-after = MB prostora za priručnu memoriju + +## + +smart-cache-label = + .label = Premosti automatsko upravljanje priručnom memorijom + .accesskey = v +clear-cache-button = + .label = Očisti sada + .accesskey = O +fonts-legend = Fontovi i boje +default-font-label = + .value = Zadani font: + .accesskey = d +default-size-label = + .value = Veličina: + .accesskey = l +font-options-button = + .label = Napredno… + .accesskey = N +color-options-button = + .label = Boje… + .accesskey = B +display-width-legend = Poruke s običnim tekstom +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Grafički prikaži smješke + .accesskey = r +display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom: +style-label = + .value = Stil: + .accesskey = i +regular-style-item = + .label = Normalno +bold-style-item = + .label = Podebljano +italic-style-item = + .label = Kurziv +bold-italic-style-item = + .label = Podebljani kurziv +size-label = + .value = Veličina: + .accesskey = V +regular-size-item = + .label = Normalno +bigger-size-item = + .label = Veće +smaller-size-item = + .label = Manje +quoted-text-color = + .label = Boja: + .accesskey = B +search-handler-table = + .placeholder = Filtriraj vrste sadržaja i radnje +type-column-header = Vrsta sadržaja +action-column-header = Radnja +save-to-label = + .label = Spremi datoteke u + .accesskey = S +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Odaberi… + *[other] Odaberi… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] i + *[other] i + } +always-ask-label = + .label = Uvijek me pitaj gdje spremiti datoteke + .accesskey = U +display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka. +new-tag-button = + .label = Nova… + .accesskey = N +edit-tag-button = + .label = Uredi… + .accesskey = e +delete-tag-button = + .label = Obriši + .accesskey = O +auto-mark-as-read = + .label = Automatski označi poruku kao pročitanu + .accesskey = A +mark-read-no-delay = + .label = Odmah pri prikazu + .accesskey = O +view-attachments-inline = + .label = Prikaži privitke ugrađene + .accesskey = v + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Nakon prikazivanja u trajanju od + .accesskey = d +seconds-label = sekundi + +## + +open-msg-label = + .value = Otvori poruke u: +open-msg-tab = + .label = Novoj kartici + .accesskey = t +open-msg-window = + .label = Novom prozoru poruke + .accesskey = N +open-msg-ex-window = + .label = Postojećem prozoru poruke + .accesskey = e +close-move-delete = + .label = Zatvori prozor/karticu poruke prilikom premještanja ili brisanja + .accesskey = Z +display-name-label = + .value = Ime za prikaz: +condensed-addresses-label = + .label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mojeg adresara + .accesskey = P + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Proslijedi poruke: + .accesskey = P +inline-label = + .label = Ugrađeno +as-attachment-label = + .label = Kao privitak +extension-label = + .label = dodaj nastavak nazivu datoteke + .accesskey = e + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Automatski spremi svakih + .accesskey = A +auto-save-end = minuta + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću tipkovničke kratice + .accesskey = o +add-link-previews = + .label = Dodaj pregled poveznice prilikom lijepljenja URL-a + .accesskey = i +spellcheck-label = + .label = Provjeri pravopis prije slanja + .accesskey = P +spellcheck-inline-label = + .label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja + .accesskey = e +language-popup-label = + .value = Jezik: + .accesskey = J +download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika +font-label = + .value = Font: + .accesskey = F +font-size-label = + .value = Veličina: + .accesskey = V +default-colors-label = + .label = Koristi zadane boje čitatelja + .accesskey = d +font-color-label = + .value = Boja teksta: + .accesskey = t +bg-color-label = + .value = Boja pozadine: + .accesskey = B +restore-html-label = + .label = Vrati zadane postavke + .accesskey = r +default-format-label = + .label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela + .accesskey = o +compose-send-format-title = Oblik slanja +compose-send-automatic-option = + .label = Automatski +compose-send-automatic-description = Ako se u poruci ne koristi stil, poslati će se običan tekst. U suprotnom, poslati će se HTML sa zamjenskim običnim tekstom. +compose-send-both-option = + .label = Oboje, HTML i običan tekst +compose-send-both-description = Primateljeva aplikacija za e-poštu će odrediti koju inačicu će prikazati. +compose-send-html-option = + .label = Samo HTML +compose-send-html-description = Neki primatelji možda neće moći pročitati poruku bez običnog teksta. +compose-send-plain-option = + .label = Samo običan tekst +compose-send-plain-description = Neki će stilovi biti pretvoreni u običnu alternativu, dok će druge značajke biti onemogućene. +autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u: +ab-label = + .label = Lokalnom adresaru + .accesskey = L +directories-label = + .label = Poslužiteljskom imeniku: + .accesskey = P +directories-none-label = + .none = Nepostojeći +edit-directories-label = + .label = Uredi imenike… + .accesskey = e +email-picker-label = + .label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj: + .accesskey = A +default-directory-label = + .value = Zadana početna mapa u prozoru adresara: + .accesskey = s +default-last-label = + .none = Zadnje korištena mapa +attachment-label = + .label = Provjeravaj nedostaju li privici + .accesskey = n +attachment-options-label = + .label = Ključne riječi… + .accesskey = K +enable-cloud-share = + .label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Dodaj… + .accesskey = a + .defaultlabel = Dodaj… +remove-cloud-account = + .label = Ukloni + .accesskey = U +find-cloud-providers = + .value = Pronađite više davatelja usluga… +cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane + +## Privacy Tab + +mail-content = Sadržaj poruke +remote-content-label = + .label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama + .accesskey = a +exceptions-button = + .label = Izuzeci… + .accesskey = I +remote-content-info = + .value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja +web-content = Web sadržaj +history-label = + .label = Zapamti web stranice i poveznice koje sam posjetio + .accesskey = r +cookies-label = + .label = Prihvati kolačiće od stranica + .accesskey = r +third-party-label = + .value = Prihvati kolačiće trećih strana: + .accesskey = h +third-party-always = + .label = Uvijek +third-party-never = + .label = Nikada +third-party-visited = + .label = Od posjećenih +keep-label = + .value = Zadrži do: + .accesskey = Z +keep-expire = + .label = isteka roka +keep-close = + .label = zatvaranja { -brand-short-name }-a +keep-ask = + .label = pitaj me svaki puta +cookies-button = + .label = Prikaži kolačiće… + .accesskey = k +do-not-track-label = + .label = Šalji “Ne prati me” signal web stranicama (stranice ga ne moraju poštivati) + .accesskey = N +learn-button = + .label = Saznajte više +passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune. +passwords-button = + .label = Spremljene lozinke… + .accesskey = S +primary-password-description = Glavna lozinka štiti sve vaše lozinke, ali se mora unijeti jednom za svaku prijavu. +primary-password-label = + .label = Koristi glavnu lozinku + .accesskey = u +primary-password-button = + .label = Promijeni glavnu lozinku… + .accesskey = m +forms-primary-pw-fips-title = Trenutačno ste u FIPS načinu rada. FIPS ne dopušta praznu glavnu lozinku. +forms-master-pw-fips-desc = Promjena lozinke nije uspjela +junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa. +junk-label = + .label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu: + .accesskey = K +junk-move-label = + .label = Premjesti ih u mapu "Neželjena pošta" + .accesskey = j +junk-delete-label = + .label = Obriši ih + .accesskey = O +junk-read-label = + .label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane + .accesskey = u +junk-log-label = + .label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte + .accesskey = m +junk-log-button = + .label = Prikaži zapisnik + .accesskey = P +reset-junk-button = + .label = Vrati na početne postavke + .accesskey = r +phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prijevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali. +phishing-label = + .label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prijevara + .accesskey = O +antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno. +antivirus-label = + .label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke + .accesskey = a +certificate-description = Kada poslužitelj zatraži moj osobni certifikat: +certificate-auto = + .label = Automatski odaberi jedan + .accesskey = A +certificate-ask = + .label = Pitaj me svaki put + .accesskey = a +ocsp-label = + .label = Upitajte OCSP poslužitelje da biste potvrdili validnost certifikata + .accesskey = U +certificate-button = + .label = Upravljanje certifikatima… + .accesskey = U +security-devices-button = + .label = Sigurnosni uređaji… + .accesskey = S + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Kada se { -brand-short-name } pokrene: + .accesskey = s +offline-label = + .label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim +auto-connect-label = + .label = Automatski spoji moje računa za razgovor + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon + .accesskey = i +idle-time-label = minuta neaktivnosti + +## + +away-message-label = + .label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom: + .accesskey = a +send-typing-label = + .label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima + .accesskey = t +notification-label = Kada stignu poruke naslovljene na vas: +show-notification-label = + .label = Prikaži obavijest: + .accesskey = k +notification-all = + .label = s imenom pošiljatelja i pregledom poruke +notification-name = + .label = samo s imenom pošiljatelja +notification-empty = + .label = bez bilo kakvih informacija +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Animiraj ikonu pristanka + *[other] Bljesak stavke alatne trake + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] A + *[other] B + } +chat-play-sound-label = + .label = Reproduciraj zvuk + .accesskey = d +chat-play-button = + .label = Reproduciraj + .accesskey = p +chat-system-sound-label = + .label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku + .accesskey = Z +chat-custom-sound-label = + .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku + .accesskey = u +chat-browse-sound-button = + .label = Odaberi… + .accesskey = d +theme-label = + .value = Motiv: + .accesskey = T +style-mail = + .label = { -brand-short-name } +style-bubbles = + .label = Mjehurići +style-dark = + .label = Tamno +style-paper = + .label = Papirnati listovi +style-simple = + .label = Jednostavno +preview-label = Pregled: +no-preview-label = Nema dostupnog pregleda +no-preview-description = Ovaj motiv je neispravan ili trenutačno nedostupan (isključen dodatak, siguran način rada, …). +chat-variant-label = + .value = Varijanta: + .accesskey = V +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-preferences-input2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Pronađi u postavkama + +## Settings UI Search Results + +search-results-header = Rezultati pretrage +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = + { PLATFORM() -> + [windows] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”. + *[other] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”. + } +search-results-help-link = Trebaš pomoć? Posjeti <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } podršku</a> |