diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/browser/installer/custom.properties | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/installer/custom.properties b/l10n-hsb/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..d208a85390 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName skići wěste, lochke webpřehladowanje. Znaty wužiwarski powjerch, polěpšene wěstotne funkcije inkluziwnje škit přećiwo kradnjenju identity online a integrowane pytanje dadźa wam najwjace z weba wućahnyć. +PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Priwatny modus $BrandShortName +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName - &Nastajenja +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName - &wěsty modus +OPTIONS_PAGE_TITLE=Typ instalacije +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Instalaciske nastajenja wubrać +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Tastowe skrótšenki postajić +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Programowe symbole wutworić +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Opcionalne komponenty instalować +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Opcionalne doporučene komponenty +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Wothladowanska słužba wam dowoli, $BrandShortName mjelčicy w pozadku aktualizować. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Wothladowansku słužbu instalować +SUMMARY_PAGE_TITLE=Zjeće +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Hotowo, zo by so instalacija $BrandShortName započała +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName budźe so do slědowaceho městna instalować: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Nowy start wašeho ličaka móhł trěbny być, zo by so instalacija zakónčiła. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Nowy start wašeho ličaka móhł trěbny być, zo by so wotinstalowanje zakónčiło. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName jako &standardny webwobhladowak wužiwać +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klikńće na Instalować, zo byšće pokročował. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klikńće na Aktualizować, zo byšće pokročował. +SURVEY_TEXT=&Powědajće nam, štož sće wo $BrandShortName myslił +LAUNCH_TEXT=$BrandShortName nětko &startować +CREATE_ICONS_DESC=Wutworće symbole za $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Na &desktopje +ICONS_STARTMENU=W rjadowaku &Programy startoweho menija +ICONS_QUICKLAUNCH=W mojej &spěšnostartowej lajsće +ICONS_TASKBAR=Na mojej na&dawkowej lajsće +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName dyrbi so začinić, zo by z instalaciju pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName dyrbi so začinić, zo by z wotinstalowanjom pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName dyrbi so začinić, zo by z aktualizowanjom pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował. +WARN_WRITE_ACCESS=Nimaće přistup, zo byšće do instalaciskeho rjadowaka pisał.\n\nKlikńće na W porjadku, zo byšće druhi rjadowak wubrał. +WARN_DISK_SPACE=Nimaće dosć tačeloweho ruma, zo byšće do tutoho městna instalował.\n\nKlikńće na W porjadku, zo byšće druhe městno wubrał. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Waš ličak dyrbi so znowa startować, zo by předchadne wotinstalowanje $BrandShortName zakónčił. Chceće nětko znowa startować? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Waš ličak dyrbi so znowa startować, zo by so předchadna aktualizacija $BrandShortName zakónčiła. Chceće nětko znowa startować? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Zmylk při wutworjenju rjadowaka: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klikńće na Přetorhnyć, zo byšće instalaciju zastajił\nabo na Hišće raz spytać, zo byšće hišće raz spytał. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName wotinstalować +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName z wašeho ličaka wotstronić. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName budźe so ze slědowaceho městna wotinstalować: +UN_CONFIRM_CLICK=Klikńće na Wotinstalować, zo byšće pokročował. + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=$BrandShortName město toho aktualizować? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Jeli maće problemy z $BrandShortName, móhło aktualizowanje pomhać.\n\nTo standardne nastajenja wobnowi a přidatki wotstroni. Aktualizujće za optimalny wukon. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Dalše informacije +UN_REFRESH_BUTTON=$BrandShortName &aktualizować + +BANNER_CHECK_EXISTING=Eksistowaca instalacija so přepruwuje… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName so instaluje… +STATUS_INSTALL_LANG=Rěčne dataje (${AB_CD}) so instaluja… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName so wotinstaluje… +STATUS_CLEANUP=Trochu hospodarjenja… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Zdźělće Mozilla, čehoždla sće $BrandShortName wotinstalował + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Wubjerće typ instalacije, kotryž preferujeće, a klikńće potom na Dale. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName budźe so z najbóle zwučenymi nastajenjemi instalować. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Móžeće jednotliwe nastajenja wubrać, kotrež maja so instalować. Poruča so za nazhonjenych wužiwarjow. +OPTION_CUSTOM_RADIO=S&wójske + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Aktualizować |