diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e07696c14 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Kontowy asistent"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 47em; height: 40em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "Identita"> +<!ENTITY identityDesc.label "Kóžde konto móže swoju identitu měć, kotraž je informacija, kotraž was napřećo druhim, kotřiž swoje powěsće dóstanu, identifikuje."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "Zapodajće swoje mjeno tak, kaž so ma w polu "Wot" wašich pósłanych powěsćow zjewić"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(Na přikład "Michał Wjelk")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Waše mjeno:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "W"> + +<!ENTITY emailLabel.label "E-mejlowa adresa:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "m"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Informacije wo dochadnym serwerje"> +<!ENTITY incomingUsername.label "Wužiwarske mjeno:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Zapodajće mjeno swojeho serwera za diskusijne skupiny (NNTP) (na přikład "news.example.net")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Serwer diskusijneho serwera:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "Kontowe mjeno"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Zapodajće mjeno, z kotrymž chceće na tute konto přistup měć (na přikład "Słužbne konto", "Priwatne konto" abo "Konto za diskusijne skupiny")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Kontowe mjeno:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "o"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "Zbožopřeće!"> +<!ENTITY completionText.label "Prošu přepruwujće deleka podate informacije."> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Mjeno powěsćoweho serwera (NNTP):"> +<!ENTITY clickFinish.label "Klikńće na Dokónčić, zo byšće tute nastajenja składował a kontowy asistent wopušćił."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klikńće na Dokónčić, zo byšće tute nastajenja składował a kontowy asistent wopušćił."> |