diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..99f442e421 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "Komu"> +<!ENTITY fromField4.label "Wot"> +<!ENTITY senderField4.label "Wotpósłar"> +<!ENTITY author.label "Awtor"> +<!ENTITY organizationField4.label "Organizacija"> +<!ENTITY replyToField4.label "Wotmołwić na"> + +<!ENTITY subjectField4.label "Tema"> +<!ENTITY ccField4.label "Kopija"> +<!ENTITY bccField4.label "Schowna kopija"> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Diskusijne skupiny"> +<!ENTITY followupToField4.label "Dale sposrědkować do"> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Znački"> +<!ENTITY dateField4.label "Datum"> +<!ENTITY userAgentField4.label "User agent"> +<!ENTITY referencesField4.label "Referency"> +<!ENTITY messageIdField4.label "ID powěsće"> +<!ENTITY inReplyToField4.label "Wotmołwjejo na"> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Websydło"> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Archiwować"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Tutu powěsć archiwować"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Inteligentna wotmołwa"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Wotmołwić"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Wotpósłarjej tuteje powěsće wotmołwić"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Wšěm wotmołwić"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Wotpósłarjej a wšěm přijimarjam wotmołwić"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Lisćinje wotmołwić"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Do rozesyłanskeje lisćiny wotmołwić"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Dale posrědkować"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Dalesposrědkowanje na tutu diskusijnu skupinu pósłać"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Dale sposrědkować"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Tute powěsć dale sposrědkować"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Čapor"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Tutu powěsć jako čapor markěrować"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Zhašeć"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Tutu powěsć zhašeć"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Symbole a tekst pokazać"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "l"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Jenož symbole pokazać"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "s"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Jenož tekst pokazać"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Wotmołwu přeco wotpósłarjej pokazać"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "W"> + +<!ENTITY otherActionsButton2.label "Wjace"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Dalše akcije"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "W konwersaciji wočinić"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "k"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "W nowym woknje wočinić"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "W"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "W nowym rajtarku wočinić"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "r"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Jako přečitany markěrować"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "J"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Jako njepřečitany markěrować"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "n"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Składować jako…"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Žórłowy tekst pokazać"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "t"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Ćišćeć…"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "i"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Wokno přiwěškow spočatnje pokazać"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "W"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Wočinić"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Składować jako…"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Wotpowěsnyć…"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Zhašeć"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "Z"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Wšě wočinić…"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Wšě składować…"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Wšě wotpowěsnyć…"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Wšě zhašeć…"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "h"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Připowěsnjenu dataju wočinić"> + +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Wobsahowacy rjadowak wočinić"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "s"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "W Finder pokazać"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F"> + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Składować"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Připowěsnjenu dataju składować"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Wšě składować"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Wšě připowěsnjene dataje składować"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Wotkazowu adresu kopěrować"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "k"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "ID powěsće kopěrować"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "I"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Powěsć wočinić za ID"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "o"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Wobhladowak z ID powěsće wočinić"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "h"> |