diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mail/messenger/accountCentral.ftl | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/accountCentral.ftl new file mode 100644 index 0000000000..06693ca7d6 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/accountCentral.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-central-title = Witajće k { -brand-full-name } +account-settings = Kontowe nastajenja + +# $accounts (Number) - the number of configured accounts +setup-title = Wubjerće, štož ma so konfigurować +about-title = Wo { -brand-full-name } +resources-title = Resursy + +release-notes = + .title = Wo { -brand-full-name } + +email-label = E-mejl + .aria-label = Z wašim eksistowacym e-mejlowym kontom zwjazać +email-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, so z wašim eksistowacym e-mejlowym kontom zwjazać, waše mejlki přijomnje a eficientnje z pomocu nałoženja čitać. + +calendar-label = Protyka + .aria-label = Nowu protyku wutworić +calendar-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, z podawkami wobchadźeć a derje organizowany wostać. Móžeće so ze zdalenej protyku zwjazać, zo byšće wšě swoje podawki přez wšě swoje graty synchronizował. + +chat-label = Chat + .aria-label = Z wašim chattowym kontom zwjazać +chat-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, so z wjacorymi kontami za słanje hnydomnych powěsćow zwjazać a skići pomoc za rozdźělne platformy. + +filelink-label = Filelink + .aria-label = Filelink konfigurować +filelink-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, přihódne mróćelowe konto za filelink konfigurować, zo byšće móhł lochko wulke přiwěški pósłać. + +addressbook-label = Adresnik + .aria-label = Nowy adresnik wutworić +addressbook-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, wšě waše kontakty w adresniku organizować. Móžeće so tež ze zdalenym adresnikom zwjazać, zo bychu wšě waše kontakty synchronizowane wostali. + +feeds-label = Kanale + .aria-label = Z kanalemi zwjazać +feeds-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, so z kanalemi RSS/Atom zwjazać, zo byšće nowinki a aktualizacije wot wšudźe dóstał. + +newsgroups-label = Diskusijne skupiny + .aria-label = Z diskusijnej skupinu zwjazać +newsgroups-description = { -brand-short-name } wam zmóžnja, so ze wšěmi diskusijnymi skupinami zwjazać, kotrež chceće. + +import-title = Z druheho programa importować +import-paragraph2 = { -brand-short-name } wam zmóžnja, e-mejlowe powěsće, zapiski adresnikow, kanalowe abonementy, nastajenja a/abo filtry z druhich e-mejlowych programow a zwučenych formatow adresnikow importować. + +import-label = Importować + .aria-label = Daty z druhich programow importować + +about-paragraph = Thunderbird je nawodny program wotewrjeneho žórła za e-mejl a dźěło z protykami na wjacorych platformach a je darmotny za komercielne a priwatne wužiće. Chcemy, zo wón wěsty wostanje a so samo polěpša. Dar nam zmóžnja, wuwiwarjow přistajić, infrastrukturu płaćić a jón dale polěpšić. + +about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird so přez dary financuje! Jeli so Thunderbird wam spodobuje, wobkedźbujće dar.</b> Zo byšće zawěsćił, zo Thunderbird dale eksistuje, <a data-l10n-name="donation-link"> darće prošu.</a> + +explore-link = Funkcije wuslědźić +support-link = Podpěra +involved-link = Čińće sobu +developer-link = Wuwiwarska dokumentacija + +read = Powěsće čitać +compose = Nowu powěsć pisać +search = Powěsće pytać +filter = Powěsćowe filtry zrjadować +nntp-subscription = Abonementy diskusijnych skupinow zrjadować +rss-subscription = Kanalowe abonementy rjadować +e2e = Zaklučowanje wot kónca do kónca |