diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/messenger/preferences')
18 files changed, 1722 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/am-copies.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/am-copies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ce89903e6c --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/am-copies.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-prefs-show-address-row-description = Wostajće adresowe polo prózdne, zo byšće adresowu linku přeco pokazać, hdyž nowu powěsć započinaće. diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9e7fe494c5 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settings-title = Awtentifikaciske nastajenja +account-channel-title = Standardne kanale + +chat-autologin = + .label = Za start přizjewić + +chat-encryption-generic = Powšitkowny +chat-encryption-log = + .label = Powěsće zaklučowane kónc do kónca do rozmołwnych protokolow zapřijeć +chat-encryption-label = Natiwne zaklučowanje wot kónca do kónca +chat-encryption-description = { $protocol } zaklučowanje kónć do kónca za četowe powěsće skići. To tomu zadźěwa, zo třeći rozmołwu přisłuchuja. Přidatna konfiguracija je snano deleka trěbna, zo by zaklučowanje fungowało. +chat-encryption-status = Zaklučowanski status: +chat-encryption-placeholder = Zaklučowanje njeje inicializowane. +chat-encryption-sessions = Posedźenja +chat-encryption-sessions-description = Zo byšće zaklučowanje kónc do kónca kortektnje fungowało, dyrbiće druhim posedźenjam dowěrić, kotrež su tuchwilu pola wašeho konta přizjewjene. Interakcija z druhim klientom je trěbna, zo by posedźenje přepruwowała. Přepruwowanje posedźenja móhło k tomu wjesć, zo wšěm posedźenjam, kotrež dowěrja, { -brand-short-name } tež dowěrja. +chat-encryption-session-verify = přepruwować + .title = Identitu tutoho posedźenja přepruwować +chat-encryption-session-trusted = dowěry hódny + .title = Identita tutoho posedźenja je přepruwowana. diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf0d656dc6 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window-dialog = + .title = Podrobnosće nałoženja + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-window-dialog2 = + .title = Podrobnosće nałoženja +remove-app-button = + .label = Wotstronić + .accesskey = W diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7c56c157d0 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Hesła za přiwěškowe napominje + +attachment-reminder-label = { -brand-short-name } budźe was wo falowacych přiwěškach warnować, jeli chceće e-mejlku pósłać, kotraž jedne z tutych hesłow wobsahuje. + +keyword-new-button = + .label = Nowy… + .accesskey = N + +keyword-edit-button = + .label = Wobdźěłać… + .accesskey = b + +keyword-remove-button = + .label = Zhašeć + .accesskey = h + +new-keyword-title = Nowe klučowe słowo +new-keyword-label = Klučowe słowo: + +edit-keyword-title = Klučowe hesło wobdźěłać +edit-keyword-label = Klučowe hesło: diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e7675025b1 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-window = + .title = Barby + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em !important + *[other] width: 38em !important + } +colors-dialog-window2 = + .title = Barby +colors-dialog-legend = Tekst a pozadk +text-color-label = + .value = Tekst: + .accesskey = T +background-color-label = + .value = Pozadk: + .accesskey = P +use-system-colors = + .label = Systemowe barby wužiwać + .accesskey = s +colors-link-legend = Wotkazowe barby +link-color-label = + .value = Njewopytane wotkazy: + .accesskey = N +visited-link-color-label = + .value = Wopytane wotkazy: + .accesskey = W +underline-link-checkbox = + .label = Wotkazy podšmórnyć + .accesskey = k +override-color-label = + .value = Barby podate přez wobsah z mojim wuběrom horjeka přepisać: + .accesskey = B +override-color-always = + .label = Přeco +override-color-auto = + .label = Jenož z drastami z wysokim kontrastom +override-color-never = + .label = Ženje diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a00b8c28bc --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Poskićowarja wužiwać + .accesskey = o +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (standard) + .tooltiptext = Standardny URL za rozpušćenje DNS přez HTTPS wužiwać +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Swójski + .accesskey = S + .tooltiptext = Zapodajće swój preferowany URL za rozpušćenje DNS přez HTTPS +connection-dns-over-https-custom-label = Swójski +connection-dialog-window = + .title = Zwiskowe nastajenja + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em !important + *[other] width: 49em !important + } +connection-dialog-window2 = + .title = Zwiskowe nastajenja +disable-extension-button = Rozšěrjenje znjemóžnić +# Variables: +# $name (String) - The extension that is controlling the proxy settings. +# +# The extension-icon is the extension's icon, or a fallback image. It should be +# purely decoration for the actual extension name, with alt="". +proxy-settings-controlled-by-extension = Rozšěrjenje <img data-l10n-name="extension-icon" alt="" /> { $name } wodźi, kak { -brand-short-name } z internetom zwjazuje. +connection-proxy-legend = Proksy za přistup k internetej konfigurować +proxy-type-no = + .label = Žadyn proksy + .accesskey = a +proxy-type-wpad = + .label = Nastajenja proksy za tutu syć awtomatisce wotkryć + .accesskey = w +proxy-type-system = + .label = Systemowe proksynastajenja wužiwać + .accesskey = S +proxy-type-manual = + .label = Manuelna proksykonfiguracija: + .accesskey = M +proxy-http-label = + .value = HTTP-Proksy: + .accesskey = H +http-port-label = + .value = Port: + .accesskey = P +proxy-http-sharing = + .label = Tež tutón proksy za HTTPS wužiwać + .accesskey = k +proxy-https-label = + .value = HTTPS-proksy: + .accesskey = S +ssl-port-label = + .value = Port: + .accesskey = o +proxy-socks-label = + .value = SOCKS Host: + .accesskey = C +socks-port-label = + .value = Port: + .accesskey = r +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +proxy-type-auto = + .label = URL awtomatiskeje proksykonfiguracije: + .accesskey = L +proxy-reload-label = + .label = Znowa začitać + .accesskey = Z +no-proxy-label = + .value = Žadyn proksy za: + .accesskey = d +no-proxy-example = Přikład: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Zwiski z localhost, 127.0.0.1/8 a ::1 ženje přez proksy njeńdu. +proxy-password-prompt = + .label = Za awtentifikaciju so njeprašeć, jeli hesło je składowane + .accesskey = i + .tooltiptext = Tute nastajenje awtentizuje was w pozadku pola proksyjow, hdyž sće přizjwjenske daty za nje składował. Dóstanjeće informaciju, hdyž so awtentifikacija njeporadźi. +proxy-remote-dns = + .label = Proksy-DNS, hdyž so SOCKS v5 wužiwa + .accesskey = D +proxy-enable-doh = + .label = DNS přez HTTPS zmóžnić + .accesskey = m diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..48e2715038 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Placki + .style = width: 36em; +cookies-window-dialog2 = + .title = Placki +window-close-key = + .key = w +window-focus-search-key = + .key = f +window-focus-search-alt-key = + .key = k +filter-search-label = + .value = Pytać: + .accesskey = P +cookies-on-system-label = Slědowace placki su na wašim ličaku składowane: +treecol-site-header = + .label = Sydło +treecol-name-header = + .label = Mjeno placka +props-name-label = + .value = Mjeno: +props-value-label = + .value = Wobsah: +props-domain-label = + .value = Host: +props-path-label = + .value = Šćežka: +props-secure-label = + .value = Pósłać za: +props-expires-label = + .value = Płaćiwy hač do: +props-container-label = + .value = Kontejner: +remove-cookie-button = + .label = Plack wotstronić + .accesskey = P +remove-all-cookies-button = + .label = Wšě placki wotstronić + .accesskey = W +cookie-close-button = + .label = Začinić + .accesskey = Z diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c801a2f2c4 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dock-options-window-dialog = + .title = Nastajenja nałoženskeho symbola + .style = width: 37em; +dock-options-window-dialog2 = + .title = Nastajenja nałoženskeho symbola +dock-options-show-badge = + .label = Přityčk pokazać + .accesskey = t +bounce-system-dock-icon = + .label = Nałoženski symbol animować, hdyž nowa powěsć přińdźe + .accesskey = a +dock-icon-legend = Marka nałoženskeho symbola +dock-icon-show-label = + .value = Nałoženski symbol woznamjenić z: +count-unread-messages-radio = + .label = Ličba njepřečitanych powěsćow + .accesskey = n +count-new-messages-radio = + .label = Ličba nowych powěsćow + .accesskey = L +notification-settings-info2 = Móžeće myto na zdźělenskim wotrězku systemowych nastajenjow znjemóžnić. diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4e5e3380f5 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Standard ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Standard + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Pisma a kodowanja + +fonts-language-legend = + .value = Pisma: + .accesskey = P + +fonts-proportional-label = + .value = Proporcionalny: + .accesskey = P + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Łaćonske +font-language-group-japanese = + .label = Japanske +font-language-group-trad-chinese = + .label = Chinske tradicionelne (Taiwan) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Chinske zjednorjene +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Chinske tradicionelne (Hong Kong) +font-language-group-korean = + .label = Korejske +font-language-group-cyrillic = + .label = Kyriliske +font-language-group-el = + .label = Grjekske +font-language-group-other = + .label = Druhe pismowe systemy +font-language-group-thai = + .label = Thailandske +font-language-group-hebrew = + .label = Hebrejske +font-language-group-arabic = + .label = Arabske +font-language-group-devanagari = + .label = Devanagari +font-language-group-tamil = + .label = Tamilske +font-language-group-armenian = + .label = Armenske +font-language-group-bengali = + .label = Bengali +font-language-group-canadian = + .label = Zjednoćeny kanadiski sylabar +font-language-group-ethiopic = + .label = Etiopiske +font-language-group-georgian = + .label = Georgiske +font-language-group-gujarati = + .label = Gujarati +font-language-group-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +font-language-group-khmer = + .label = Khmer +font-language-group-malayalam = + .label = Malajalam +font-language-group-math = + .label = Matematika +font-language-group-odia = + .label = Odišćina +font-language-group-telugu = + .label = Telugu +font-language-group-kannada = + .label = Kannada +font-language-group-sinhala = + .label = Singaleziske +font-language-group-tibetan = + .label = Tibetiske + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Serif + +default-font-sans-serif = + .label = Sans Serif + +font-size-proportional-label = + .value = Wulkosć: + .accesskey = l + +font-size-monospace-label = + .value = Wulkosć: + .accesskey = n + +font-serif-label = + .value = Serif: + .accesskey = S + +font-sans-serif-label = + .value = Sans-serif: + .accesskey = n + +font-monospace-label = + .value = Monospace: + .accesskey = M + +font-min-size-label = + .value = Minimalna wulkosć pisma: + .accesskey = M + +min-size-none = + .label = Žana + +## Fonts in message + +font-control-legend = Pismowa kontrola + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Dokumentam dowolić, zo bychu druhe pisma wužiwali + .accesskey = D + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Pismo z krutej šěrokosću za powěsće z luteho teksta wužiwać + .accesskey = l + +## Language settings + +text-encoding-legend = Tekstowe kodowanje + +text-encoding-description = Standardnej tekstowej kodowani za słanje a přijimanje e-mejle nastajić + +font-outgoing-email-label = + .value = Wuchadźacy póst: + .accesskey = u + +font-incoming-email-label = + .value = Dochadźacy póst: + .accesskey = D + +default-font-reply-checkbox = + .label = Je-li móžno, standardne tekstowe kodowanje we wotmołwach wužiwać + .accesskey = J diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ed601b4bad --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Horje + .accesskey = H +languages-customize-movedown = + .label = Dele + .accesskey = D +languages-customize-remove = + .label = Wotstronić + .accesskey = W +languages-customize-select-language = + .placeholder = Wubjerće rěč, zo byšće ju přidał… +languages-customize-add = + .label = Přidać + .accesskey = P +messenger-languages-window = + .title = Rěčne nastajenja { -brand-short-name } + .style = width: 40em +messenger-languages-window2 = + .title = Rěčne nastajenja { -brand-short-name } +messenger-languages-description = { -brand-short-name } pokaza prěnju rěč jako waš standard a dalše rěče, jeli trjeba, w porjedźe, w kotrymž so jewja. +messenger-languages-search = Dalše rěče pytać… +messenger-languages-searching = + .label = Dalše rěče so pytaja… +messenger-languages-downloading = + .label = Sćahuje so… +messenger-languages-select-language = + .label = Wubjerće rěč, kotraž ma so přidać… + .placeholder = Wubjerće rěč, kotraž ma so přidać… +messenger-languages-installed-label = Instalowane rěče +messenger-languages-available-label = K dispoziciji stejace rěče +messenger-languages-error = { -brand-short-name } njemóže nětko waše rěče aktualizować. Přepruwujće, hač sće z internetom zwjazany a spytajće hišće raz. diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cdc5d01cc9 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Nowa značka + +tag-name-label = + .value = Mjeno znački: + .accesskey = M + +tag-color-label = + .value = Barba: + .accesskey = B diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c185e418e9 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Zdźělenku noweje e-mejle přiměrić + +customize-alert-description = Wuzwolić, kotre pola so maja we warnowanskim zdźělenju pokazać: + +preview-text-checkbox = + .label = Přehladowy tekst powěsće + .accesskey = h + +subject-checkbox = + .label = Tema + .accesskey = T + +sender-checkbox = + .label = Wotpósłar + .accesskey = o + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Powěsć wo nowym pósće za + .accesskey = P + +open-time-label-after = + .value = sekundow pokazać diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5fa1543f4a --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Nastajenja offline + +autodetect-online-label = + .label = Wotkrytemu online-statusej awtomatisce slědować + .accesskey = o + +offline-preference-startup-label = Manuelny status při startowanju: + +status-radio-remember = + .label = Sej předchadny status online spomjatkować + .accesskey = k + +status-radio-ask = + .label = Za online-statusom so prašeć + .accesskey = r + +status-radio-always-online = + .label = Online + .accesskey = l + +status-radio-always-offline = + .label = Offline + .accesskey = f + +going-online-label = Njepósłane powěsće wotesłać, hdyž online dźeće? + +going-online-auto = + .label = Haj + .accesskey = H + +going-online-not = + .label = Ně 1 + .accesskey = 1 + +going-online-ask = + .label = So prašeć + .accesskey = p + +going-offline-label = Powěsće za wužiće offline sćahnyć, hdyž offline dźeće? + +going-offline-auto = + .label = Haj + .accesskey = a + +going-offline-not = + .label = Ně 2 + .accesskey = 2 + +going-offline-ask = + .label = So prašeć + .accesskey = o diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5f09b24c0 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Składowane přizjewjenja +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = URL kopěrować + .accesskey = k +copy-username-cmd = + .label = Wužiwarske mjeno kopěrować + .accesskey = u +edit-username-cmd = + .label = Wužiwarske mjeno wobdźěłać + .accesskey = b +copy-password-cmd = + .label = Hesło kopěrować + .accesskey = H +edit-password-cmd = + .label = Hesło wobdźěłać + .accesskey = e +search-filter = + .accesskey = P + .placeholder = Pytać +column-heading-provider = + .label = Poskićowar +column-heading-username = + .label = Wužiwarske mjeno +column-heading-password = + .label = Hesło +column-heading-time-created = + .label = Prěnje wužiće +column-heading-time-last-used = + .label = Poslednje wužiće +column-heading-time-password-changed = + .label = Poslednja změna +column-heading-times-used = + .label = Ličba wužićow +remove = + .label = Wotstronić + .accesskey = s +import = + .label = Importować… + .accesskey = I + +password-close-button = + .label = Začinić + .accesskey = Z + +show-passwords = + .label = Hesła pokazać + .accesskey = k +hide-passwords = + .label = Hesła schować + .accesskey = c +logins-description-all = Přizjewjenja za slědowacych poskićowarjow so na wašim ličaku składuja +logins-description-filtered = Slědowace přizjewjenja wotpowěduja wašemu pytanju: +remove-all = + .label = Wšě wotstronić + .accesskey = W +remove-all-shown = + .label = Wšě pokazane wotstronić + .accesskey = o +remove-all-passwords-prompt = Chceće woprawdźe wšě hesła wotstronić? +remove-all-passwords-title = Wšě hesła wotstronić +no-master-password-prompt = Chceće woprawdźe swoje hesła pokazać? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Přepruwujće swoju identitu, zo byšće składowane hesła pokazał. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = składowane hesła pokazać + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9682644bae --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-reminder-window = + .title = Wuwzaća + .style = width: 45em; +permissions-reminder-window2 = + .title = Wuwzaća +permission-preferences-close-window = + .key = w +website-address-label = + .value = Adresa websydła: + .accesskey = A +block-button = + .label = Blokować + .accesskey = B +allow-session-button = + .label = Za posedźenje dowolić + .accesskey = o +allow-button = + .label = Dowolić + .accesskey = D +treehead-sitename-label = + .label = Sydło +treehead-status-label = + .label = Status +remove-site-button = + .label = Sydło wotstronić + .accesskey = S +remove-all-site-button = + .label = Wšě sydła wotstronić + .accesskey = W +cancel-button = + .label = Přetorhnyć + .accesskey = P +save-button = + .label = Změny składować + .accesskey = s +permission-can-label = dowolić +permission-can-access-first-party-label = Jenož prěnjeho poskićowarja dowolić +permission-can-session-label = Za posedźenje dowolić +permission-cannot-label = Blokować +invalid-uri-message = Prošu zapodajće płaćiwe hostowe mjeno +invalid-uri-title = Njepłaćiwe hostowe mjeno zapodate diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a98b2e31d9 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,932 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Začinić + +preferences-doc-title2 = Nastajenja + +category-list = + .aria-label = Kategorije + +pane-general-title = Powšitkowne +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-compose-title = Pisać +category-compose = + .tooltiptext = Pisać + +pane-privacy-title = Priwatnosć a wěstota +category-privacy = + .tooltiptext = Priwatnosć a wěstota + +pane-chat-title = Chat +category-chat = + .tooltiptext = Chat + +pane-calendar-title = Protyka +category-calendar = + .tooltiptext = Protyka + +general-language-and-appearance-header = Rěč a zwonkowne + +general-incoming-mail-header = Dochadźace mejlki + +general-files-and-attachment-header = Dataje a přiwěški + +general-tags-header = Znački + +general-reading-and-display-header = Čitanje a zwobraznjenje + +general-updates-header = Aktualizacije + +general-network-and-diskspace-header = Syć a tačelowy rum + +general-indexing-label = Indeksowanje + +composition-category-header = Pisać + +composition-attachments-header = Přiwěški + +composition-spelling-title = Prawopis + +compose-html-style-title = HTML-stil + +composition-addressing-header = Adresować + +privacy-main-header = Priwatnosć + +privacy-passwords-header = Hesła + +privacy-junk-header = Čapor + +collection-header = Hromadźenje a wužiwanje datow { -brand-short-name } + +collection-description = Chcemy was z wuběrami wobstarać a jenož to zběrać, štož dyrbimy poskićić, zo bychmy { -brand-short-name } za kóždeho polěpšili. Prosymy přeco wo dowolnosć, prjedy hač wosobinske daty dóstanjemy. +collection-privacy-notice = Zdźělenka priwatnosće + +collection-health-report-telemetry-disabled = Sće { -vendor-short-name } dowolnosć zebrał, techniske a interakciske daty hromadźić. Wšě dotal zhromadźene daty so w běhu 30 dnjow zhašeja. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Dalše informacije + +collection-health-report = + .label = { -brand-short-name } zmóžnić, techniske a interakciske daty na { -vendor-short-name } pósłać + .accesskey = t +collection-health-report-link = Dalše informacije + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Datowe rozprawjenje je znjemóžnjene za tutu programowu konfiguraciju + +collection-backlogged-crash-reports = + .label = { -brand-short-name } dowolić, njewobdźěłane spadowe rozprawy we wašim mjenje pósłać + .accesskey = s +collection-backlogged-crash-reports-link = Dalše informacije + +privacy-security-header = Wěstota + +privacy-scam-detection-title = Wotkrywanje wobšudstwa + +privacy-anti-virus-title = Antiwirusowy program + +privacy-certificates-title = Certifikaty + +chat-pane-header = Chat + +chat-status-title = Status + +chat-notifications-title = Zdźělenja + +chat-pane-styling-header = Formatowanje + +choose-messenger-language-description = Wubjerće rěče, kotrež so wužiwaja, zo bychu menije, powěsće a zdźělenki z { -brand-short-name } pokazali. +manage-messenger-languages-button = + .label = Alternatiwy definować… + .accesskey = l +confirm-messenger-language-change-description = Startujće { -brand-short-name } znowa. zo byšće tute změny nałožił +confirm-messenger-language-change-button = Nałožić a znowa startować + +update-setting-write-failure-title = Zmylk při składowanju aktualizowanskich nastajenjow + +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name } je na zmylk storčił a njeje tutu změnu składował. Dźiwajće na to, zo sej tute aktualizowanske nastajenje pisanske prawo za slědowacu dataju wužaduje. Wy abo systemowy administrator móžetej zmylk porjedźić, hdyž wužiwarskej skupinje połnu kontrolu nad tutej dataju datej. + + Njeda so do dataje pisać: { $path } + +update-in-progress-title = Aktualizacija běži + +update-in-progress-message = Chceće, zo { -brand-short-name } z tutej aktualizaciju pokročuje? + +update-in-progress-ok-button = &Zaćisnyć +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Dale + +account-button = Kontowe nastajenja +open-addons-sidebar-button = Přidatki a drasty + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće hłowne hesło wutworił. To wěstotu wašich kontow škita. + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Hłowne hesło wutworić + +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = { -brand-short-name } - startowa strona + +start-page-label = + .label = Hdyž so { -brand-short-name } startuje, startowa strona w powěsćym wobłuku pokazać + .accesskey = H + +location-label = + .value = Městno: + .accesskey = M +restore-default-label = + .label = Standard wobnowić + .accesskey = b + +default-search-engine = Standardna pytawa +add-web-search-engine = + .label = Přidać… + .accesskey = P +remove-search-engine = + .label = Wotstronić + .accesskey = t + +add-opensearch-provider-title = Poskićowarja OpenSearch přidać +add-opensearch-provider-text = Zapodajće URL poskićowarja OpenSearch, kotryž so ma přidać. Wužiwajće pak direktny URL wopisanskeje dataje OpenSearch pak URL, hdźež hodźi so awtomatisce namakać. + +adding-opensearch-provider-failed-title = Přidawanje poskićowarja OpenSearch njeje so poradźiło +adding-opensearch-provider-failed-text = Njeje móžno było, poskićowarja OpenSearch za { $url } přidać. + +minimize-to-tray-label = + .label = Hdyž { -brand-short-name } je miniměrowany, přesuńće jón do žłobika. + .accesskey = m + +new-message-arrival = Hdyž nowe powěsće dochadźeja: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Slědowacu zynkowu dataju wužić: + *[other] Zynk wotehrać + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] l + *[other] y + } +mail-play-button = + .label = Wotehrać + .accesskey = h + +change-dock-icon = Nastajenja za nałoženski symbol změnić +app-icon-options = + .label = Nastajenja nałoženskeho symbola… + .accesskey = N + +notification-settings2 = Warnowanja a standardny zynk dadźa so w zdźělenskim woknje systemowych nastajenjow znjemóžnić. + +animated-alert-label = + .label = Warnowanje pokazać + .accesskey = W +customize-alert-label = + .label = Přiměrić… + .accesskey = i + +biff-use-system-alert = + .label = Systemowu zdźělenku wužiwać + +tray-icon-unread-label = + .label = Žłobkowy symbol za nječitane powěsće pokazać + .accesskey = b + +tray-icon-unread-description = Poručeny, hdyž małe tłóčatka nadawkoweje lajsty wužiwaće + +mail-system-sound-label = + .label = Standardny sytemowy zynk za nowu e-mejl + .accesskey = S +mail-custom-sound-label = + .label = Slědowacu zynkowu dataju wužić + .accesskey = l +mail-browse-sound-button = + .label = Přepytać… + .accesskey = P + +enable-gloda-search-label = + .label = Globalne pytanje a indeksowanje zmóžnić + .accesskey = G + +datetime-formatting-legend = Formatowanje datuma a časa +language-selector-legend = Rěč + +allow-hw-accel = + .label = Hardwarowe pospěšenje wužiwać, jeli je k dispoziciji + .accesskey = H + +store-type-label = + .value = Sładowanski typ powěsćow za nowe konta: + .accesskey = t + +mbox-store-label = + .label = Dataja na rjadowak (mbox) +maildir-store-label = + .label = Dataja na powěsć (maildir) + +scrolling-legend = Přesuwanje +autoscroll-label = + .label = Awtomatiske přesuwanje wužiwać + .accesskey = A +smooth-scrolling-label = + .label = Łahodne přesuwanje wužiwać + .accesskey = h +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Suwanske lajsty přeco pokazać + .accesskey = u + +system-integration-legend = Systemowa integracija +always-check-default = + .label = Při startowanju přeco kontrolować, hač { -brand-short-name } je standardny e-mejlowy program + .accesskey = P +check-default-button = + .label = Nětko kontrolować… + .accesskey = N + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windowsowe pytanje + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = { search-engine-name } za pytanje za powěsćemi dowolić + .accesskey = t + +config-editor-button = + .label = Konfiguraciski editor… + .accesskey = K + +return-receipts-description = Postajić, kak { -brand-short-name } ma z wobkrućenjemi přijeća wobeńć +return-receipts-button = + .label = Wobkrućenja přijeća… + .accesskey = k + +update-app-legend = Aktualizacije { -brand-short-name } + +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Wersija { $version } + +allow-description = { -brand-short-name } zmóžnić: +automatic-updates-label = + .label = Aktualizacije awtomatisce instalować (poruča so: polěpšena wěstota) + .accesskey = A +check-updates-label = + .label = Aktualizacije pytać, ale rozsud mi přewostajić, hač maja so instalować + .accesskey = c + +update-history-button = + .label = Historiju aktualizacijow pokazać + .accesskey = H + +use-service = + .label = Pozadkowu słužbu za instalowanje aktualizacijow wužiwać + .accesskey = z + +cross-user-udpate-warning = Tute nastajenje so na wšě konta Windows nałoži a na profile { -brand-short-name }, kotrež tutu instalaciju { -brand-short-name } wužiwaja. + +networking-legend = Zwisk +proxy-config-description = Konfigurować, kak { -brand-short-name } z Internetom zwjazuje + +network-settings-button = + .label = Nastajenja… + .accesskey = N + +offline-legend = Offline +offline-settings = Nastajenja za offline konfigurować + +offline-settings-button = + .label = Offline… + .accesskey = O + +diskspace-legend = Tačelowy rum +offline-compact-folder = + .label = Wšě rjadowaki zhusćić, hdyž wopřijimaja so přez + .accesskey = h + +offline-compact-folder-automatically = + .label = Kóždy raz před komprimowanjom so prašeć + .accesskey = r + +compact-folder-size = + .value = MB dohromady + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Hač k + .accesskey = H + +use-cache-after = MB tačeloweho ruma za pufrowak wužiwać + +## + +smart-cache-label = + .label = Awtomatiske rjadowanje pufrowaka přepisać + .accesskey = m + +clear-cache-button = + .label = Nětko wuprózdnić + .accesskey = u + +fonts-legend = Pisma a barby + +default-font-label = + .value = Standardne pismo: + .accesskey = S + +default-size-label = + .value = Wulkosć: + .accesskey = W + +font-options-button = + .label = Rozšěrjeny… + .accesskey = R + +color-options-button = + .label = Barby… + .accesskey = B + +display-width-legend = Powěsće luteho teksta + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Emotikony jako wobrazy zwobraznić + .accesskey = E + +display-text-label = Hdyž so citowane lute teksty pokazuja: + +style-label = + .value = Stil: + .accesskey = i + +regular-style-item = + .label = Regularny +bold-style-item = + .label = Tołsty +italic-style-item = + .label = Kursiwny +bold-italic-style-item = + .label = Tołsty kursiwny + +size-label = + .value = Wulkosć: + .accesskey = l + +regular-size-item = + .label = Regularny +bigger-size-item = + .label = Wjetši +smaller-size-item = + .label = Mjeńši + +quoted-text-color = + .label = Barba: + .accesskey = B + +search-handler-table = + .placeholder = Wobsahowe typy a akcije filtrować + +type-column-header = Wobsahowy typ + +action-column-header = Akcija + +save-to-label = + .label = Dataje składować do + .accesskey = s + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Wubrać… + *[other] Přepytać… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] u + *[other] P + } + +always-ask-label = + .label = Přeco so prašeć, hdźež maja so dataje składować + .accesskey = h + + +display-tags-text = Znački dadźa so wužić, zo bychu waše powěsće kategorizowali a prioritaty stajili. + +new-tag-button = + .label = Nowy… + .accesskey = N + +edit-tag-button = + .label = Wobdźěłać… + .accesskey = b + +delete-tag-button = + .label = Zhašeć + .accesskey = Z + +auto-mark-as-read = + .label = Powěsće awtomatisce jako přečitane markěrować + .accesskey = P + +mark-read-no-delay = + .label = Hnydom při zwobraznjenju + .accesskey = H + +view-attachments-inline = + .label = Přiwěški inline pokazać + .accesskey = P + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Po zwobraznjenju za + .accesskey = z + +seconds-label = sekundow + +## + +open-msg-label = + .value = Powěsće wočinić w: + +open-msg-tab = + .label = nowym rajtarku + .accesskey = r + +open-msg-window = + .label = nowym powěsćowym woknje + .accesskey = n + +open-msg-ex-window = + .label = eksistowacym powěsćowym woknje + .accesskey = e + +close-move-delete = + .label = Powěsćowe wokno/Powěsćowy rajtark při přesuwanju abo hašenju začinić + .accesskey = P + +display-name-label = + .value = Pokazowane mjeno: + +condensed-addresses-label = + .label = Jenož zwobraznjenske mjeno za ludźi w adresniku pokazać + .accesskey = J + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Powěsće dale sposrědkować: + .accesskey = d + +inline-label = + .label = Zasadźeny + +as-attachment-label = + .label = Jako přiwěšk + +extension-label = + .label = Sufiks datajowemu mjenu přidać + .accesskey = f + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Awtomatisce składować kóžde + .accesskey = s + +auto-save-end = mjeńšin + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Wobkrućić, hdyž so tastowa skrótšenka za słanje powěsće wužiwa + .accesskey = t + +add-link-previews = + .label = Wotkaz přidać, hdyž so URL zasadźeja + .accesskey = k + +spellcheck-label = + .label = Prawopis do słanja pruwować + .accesskey = s + +spellcheck-inline-label = + .label = Prawopis při zapodaću pruwować + .accesskey = z + +language-popup-label = + .value = Rěč: + .accesskey = R + +download-dictionaries-link = Dalše słowniki sćahnyć + +font-label = + .value = Pismo: + .accesskey = P + +font-size-label = + .value = Wulkosć: + .accesskey = u + +default-colors-label = + .label = Standardne barby čitaka wužiwać + .accesskey = d + +font-color-label = + .value = Tekstowa barba: + .accesskey = T + +bg-color-label = + .value = Pozadkowa barba: + .accesskey = z + +restore-html-label = + .label = Standardy wobnowić + .accesskey = b + +default-format-label = + .label = Po standardźe wotstawkowy format město wobsahoweho teksta wužiwać + .accesskey = P + +compose-send-format-title = Słanski format + +compose-send-automatic-option = + .label = Awtomatiski + +compose-send-automatic-description = Jeli so stile w powěsći njewužiwaja, sćelće luty tekst. Sćelće hewak HTML z lutym tekstom jako alternatiwu. + +compose-send-both-option = + .label = HTML a luty tekst + +compose-send-both-description = E-mejlowe nałoženje přijimarja postaji, kotra wersija ma so pokazać. + +compose-send-html-option = + .label = Jenož HTML + +compose-send-html-description = Někotři přijimarjo snano njemóža powěsć bjez alternatiwy luteho teksta čitać. + +compose-send-plain-option = + .label = Jenož luty tekst + +compose-send-plain-description = Někotre stile so do alternatiwy luteho teksta konwertuja, mjeztym zo druhe pisanske funkcije so znjemóžnja. + +autocomplete-description = Při adresowanju powěsće za přihódnymi zapiskami pytać: + +ab-label = + .label = w lokalnych adresnikach + .accesskey = l + +directories-label = + .label = Zapisowy serwer: + .accesskey = Z + +directories-none-label = + .none = Žadyn + +edit-directories-label = + .label = Zapisy wobdźěłać… + .accesskey = b + +email-picker-label = + .label = Městno za awtomatiske dodaće adresow wuchadźaceho e-mejla: + .accesskey = t + +default-directory-label = + .value = Standardny startowy zapis we woknje adresnika: + .accesskey = S + +default-last-label = + .none = Posledni wužity zapis + +attachment-label = + .label = Za falowacymi přiwěškami pruwować + .accesskey = f + +attachment-options-label = + .label = Klučowe hesła… + .accesskey = K + +enable-cloud-share = + .label = Poskićić, zo by dataje dźělił, kotrež su wjetše hač +cloud-share-size = + .value = MB + +add-cloud-account = + .label = Přidać… + .accesskey = d + .defaultlabel = Přidać… + +remove-cloud-account = + .label = Wotstronić + .accesskey = W + +find-cloud-providers = + .value = Dalšich poskićowarjow namakać… + +cloud-account-description = Nowu składowansku słužbu Filelink přidać + +## Privacy Tab + +mail-content = E-mejlowy wobsah + +remote-content-label = + .label = Zdaleny wobsah w powěsćach dowolić + .accesskey = d + +exceptions-button = + .label = Wuwzaća… + .accesskey = u + +remote-content-info = + .value = Zhońće wjace wo problemach priwatnosće zdaleneho wobsaha + +web-content = Webwobsah + +history-label = + .label = Wopytane websydła a wotkazy sej spomjatkować + .accesskey = t + +cookies-label = + .label = Placki ze sydłow akceptować + .accesskey = l + +third-party-label = + .value = Placki třećich poskićowarjow akceptować: + .accesskey = c + +third-party-always = + .label = Přeco +third-party-never = + .label = Ženje +third-party-visited = + .label = Wot wopytanych třećich poskićowarjow + +keep-label = + .value = Wobchować, doniž: + .accesskey = b + +keep-expire = + .label = njespadnu +keep-close = + .label = { -brand-short-name } so začini +keep-ask = + .label = kóždy raz so prašeć + +cookies-button = + .label = Placki pokazać… + .accesskey = c + +do-not-track-label = + .label = Websydłam signal “Njeslědować” pósłać, zo nochceće, zo wone was slěduja + .accesskey = s + +learn-button = + .label = Dalše informacije + +passwords-description = { -brand-short-name } móže hesła za wšě waše konta składować. + +passwords-button = + .label = Składowane hesła… + .accesskey = S + +primary-password-description = Hłowne hesło škita wšě waše hesła, ale dyrbiće jo jedyn raz na posedźenje zapodać. + +primary-password-label = + .label = Hłowne hesło wužiwać + .accesskey = H + +primary-password-button = + .label = Hłowne hesło změnić… + .accesskey = z + +forms-primary-pw-fips-title = Sće tuchwilu we FIPS-modusu. FIPS sej hłowne hesło žada. +forms-master-pw-fips-desc = Změnjenje hesła njeje so poradźiło + + +junk-description = Nastajće swoje standardne nastajenja za čaporowu e-mejl. Nastajenja čaporoweje e-mejle specifiske za konto dadźa so w Kontowych nastajenjach konfigurować. + +junk-label = + .label = Hdyž so powěsće jako čapor markěruja: + .accesskey = H + +junk-move-label = + .label = Je do kontoweho rjadowaka "Čapor" přesunyć + .accesskey = k + +junk-delete-label = + .label = Je zhašeć + .accesskey = z + +junk-read-label = + .label = Powěsće, kotrež su čapor, jako přečitane markěrować + .accesskey = P + +junk-log-label = + .label = Protokolowanje priměrjomneho čaporoweho filtra změnić + .accesskey = r + +junk-log-button = + .label = Protokol pokazać + .accesskey = t + +reset-junk-button = + .label = Trenowanske daty wróćo stajić + .accesskey = d + +phishing-description = { -brand-short-name } móže powěsće za podhladnym e-mejlowym jebanstwom analyzować, pytajo za zwučenymi technikami, kotrež wužiwaja so, zo bychu wam jebali. + +phishing-label = + .label = Zdźělić, hač powěsć, kotraž so čita, je podhladne e-mejlowe jebanstwo + .accesskey = Z + +antivirus-description = { -brand-short-name } móže antiwirusowej softwarje wosnadnić, dochadźace e-mejlowe powěsće za wirusami analyzować, prjedy hač so lokalnje składuja. + +antivirus-label = + .label = Antiwirusowym programam dowolić, jednotliwe dochadźace powěsće pod karantenu stajić + .accesskey = A + +certificate-description = Hdyž serwer sej wosobinski certifikat žada: + +certificate-auto = + .label = Někajki awtomatisce wubrać + .accesskey = N + +certificate-ask = + .label = Kóždy raz so prašeć + .accesskey = K + +ocsp-label = + .label = Pola wotmołwnych serwerow OCSP so naprašować, zo by so aktualna płaćiwosć certifikatow wobkrućiło + .accesskey = P + +certificate-button = + .label = Certifikaty rjadować… + .accesskey = C + +security-devices-button = + .label = Wěstotne graty… + .accesskey = W + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Hdyž { -brand-short-name } startuje: + .accesskey = s + +offline-label = + .label = Chatowe konto offline wostajić + +auto-connect-label = + .label = Chatowe konta awtomatisce zwjazać + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Kontakty informować, zo sym potom + .accesskey = i + +idle-time-label = mjeńšin preč + +## + +away-message-label = + .label = a stajće mój status na Preč z tutej statusowej powěsću: + .accesskey = P + +send-typing-label = + .label = W konwersaciji zdźělenki pisać + .accesskey = k + +notification-label = Hdyž powěsće za was přichadźeja: + +show-notification-label = + .label = Zdźělenku pokazać: + .accesskey = Z + +notification-all = + .label = z mjenom wotpósłarja a powěsćowym přehladom +notification-name = + .label = jenož z mjenom wotpósłarja +notification-empty = + .label = bjez někajkich informacijow + +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Dokowy symbol animěrować + *[other] Zapisk nadawkoweje lajsty zablendować + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] Z + } + +chat-play-sound-label = + .label = Zynk wothrać + .accesskey = h + +chat-play-button = + .label = Wothrać + .accesskey = r + +chat-system-sound-label = + .label = Standardny sytemowy zynk za nowu e-mejl + .accesskey = S + +chat-custom-sound-label = + .label = Slědowacu zynkowu dataju wužić + .accesskey = l + +chat-browse-sound-button = + .label = Přepytać… + .accesskey = P + +theme-label = + .value = Drasta: + .accesskey = D + +style-mail = + .label = { -brand-short-name } +style-bubbles = + .label = Puchery +style-dark = + .label = Ćmowe +style-paper = + .label = Papjerowe łopjena +style-simple = + .label = Jednora + +preview-label = Přehlad: +no-preview-label = Přehlad k dispoziciji njeje +no-preview-description = Tuta drasta płaćiwa njeje abo njeje tuchwilu k dispoziciji (žnjemóžnjeny přidatk, wěsty modus …). + +chat-variant-label = + .value = Warianta: + .accesskey = W + +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-preferences-input2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = W nastajenjach pytać + +## Settings UI Search Results + +search-results-header = Pytanske wuslědki + +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = + { PLATFORM() -> + [windows] Bohužel žane wuslědki w nastajenjach za “<span data-l10n-name="query"></span>” njejsu. + *[other] Bohužel žane wuslědki w nastajenjach za “<span data-l10n-name="query"></span>” njejsu. + } + +search-results-help-link = Trjebaće pomoc? Wopytajće <a data-l10n-name="url">Pomoc za { -brand-short-name }</a> diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5b3ea76df1 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Wróćowobkrućenje + +return-receipt-checkbox-control = + .label = Hdyž so powěsće sćelu, přeco wróćowobkrućenje požadać + .accesskey = H + +receipt-arrive-label = Hdyž wobkrućenje dóńdźe: + +receipt-leave-radio-control = + .label = W mojim póstowym kašćiku wostajić + .accesskey = k + +receipt-move-radio-control = + .label = Do mojeho rjadowaka „Pósłane“ přesunyć + .accesskey = P + +receipt-request-label = Hdyž žadanje za wróćowobkrućenje dóstanu: + +receipt-return-never-radio-control = + .label = Wobkrućenje přijeća ženje njesłać + .accesskey = b + +receipt-return-some-radio-control = + .label = Wobkrućenje přijeća za někotre powěsće dowolić + .accesskey = r + +receipt-not-to-cc-label = + .value = Jeli w Komu abo Kopija powěsće njejsym: + .accesskey = l + +receipt-send-never-label = + .label = Ženje njesłać + +receipt-send-always-label = + .label = Přeco słać + +receipt-send-ask-label = + .label = prašeć so + +sender-outside-domain-label = + .value = Jeli wotpósłar je zwonka mojeje domeny: + .accesskey = t + +other-cases-text-label = + .value = We wšěch druhich padach: + .accesskey = h diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb4ef53489 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Systemowa integracija + +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Jako standard nastajić + .buttonlabelcancel = Integraciju přeskročić + .buttonlabelcancel2 = Přetorhnyć + +default-client-intro = { -brand-short-name } jako standardny program wužiwać za: + +unset-default-tooltip = Njeje móžno, znutřka { -brand-short-name } postajić, zo { -brand-short-name } hižo nima so jako standardny program wužiwać. Zo byšće druhe nałoženje k standardnemu programej činił, dyrbiće dialog 'Jako standard wužiwać' tutoho nałoženja wužiwać. + +checkbox-email-label = + .label = E-mejl + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Diskusijne skupiny + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Kanale + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } + +checkbox-calendar-label = + .label = Protyka + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windowsowe pytanje + *[other] { "" } + } + +system-search-integration-label = + .label = { system-search-engine-name } za pytanje powěsćow dowolić + .accesskey = d + +check-on-startup-label = + .label = Tutu kontrolu přeco přewjesć, hdyž { -brand-short-name } startuje + .accesskey = T |