diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-hsb/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5e3465c0de --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Zmylk při čitanju strony"> +<!ENTITY retry.label "Hišće raz spytać"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Zwisk móžny njeje"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Tuta adresa je wobmjezowana"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Serwer njebu namakany"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Přepruwujće adresu za pisanskimi zmylkami kaž <strong>ww</strong>.example.com město <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Pytać</button> </div> <li>Jeli njemóžeće strony začitać, přepruwujće daty swojeho grata abo WLAN-zwisk. <button id='wifi'>WLAN zmóžnić</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Dataja njebu namakana"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Přepruwujće datajowe mjeno za wulkopisanskimi abo hinašimi pisanskimi zmylkami.</li> <li>Přepruwujće, hač bu dataja přesunjena, přemjenowana abo wotstronjena.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Přistup na dataju je so wotpokazał"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Snano je so wotstroniła, přesunyła, abo datajowe prawa zadźěwaju přistupej.</li></ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Hopla."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; njemóže tutu stronu z někajkeje přičiny čitać.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Adresa płaćiwa njeje"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Web-adresy so zwjetša kaž <strong>http://www.example.com/</strong> pisaja</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Pytać</button> </div> <li>Zawěsćće, zo nakósne smužki wužiwaće (t. r. <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Zwisk bu přetorhnjeny"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Dokument je njepłaćiwy"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Požadany dokument w pufrowaku &brandShortName; k dispoziciji njesteji.</p><ul><li>Jako wěstnotnu naprawu &brandShortName; sensibelne dokumenty awtomatisce znowa njewotwołuje.</li><li>Klikńće na Hišće raz, zo byšće dokument hišće raz z websydła wotwołał.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Offline-modus"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Zmylk při kodowanju wobsaha"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Njewěsty datajowy typ"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Zwisk bu wróćo stajeny"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Zwisk je čas překročił"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adresa njebu zrozumjena"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Snano dyrbiće druhe programy instalować, zo by so tuta adresa wočiniła.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proksy-serwer zwiski wotpokazuje"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Přepruwujće proksy-nastajenja, zo by so zawěsćiło, zo wone su korektne.</li> <li>Skontaktujće swojeho syćoweho administratora, zo by so zawěsćiło, zo proksy-serwer dźěła.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Njeje móžno proksy-serwer namakać"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Přepruwujće proksy-nastajenja, zo by so zawěsćiło, zo su korektne.</li> <li>Přepruwujće, zo byšće zawěsćił, zo waš grat ma fungowacy datowy abo WLAN-zwisk. <button id='wifi'>WLAN zmóžnić</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Strona njeprawje posrědkuje"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Tutón problem so druhdy přeze zmóžnjenje abo znjemóžnjenje plackow zawinuje.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Njewočakowana wotmołwa ze serwera"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Pruwujće, hač Personal Security Manager je instalowany na wašim systemje.</li> <li>Přičina je snano njestandardna konfiguracija na wašim serwerje.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Wěsty zwisk móžny njeje"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Wěsty zwisk móžny njeje"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>To móhło problem z konfiguraciju serwera być, abo móhło być, zo něchtó pospytuje serwer imitować.</li> <li>Jeli sće ze serwerom w zańdźenosći wuspěšnje zwjazany był, móhł zmylk snano nachwilny być a móžeće pozdźišo hišće raz spytać.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Sydło njesteji snano nachwilu k dispoziciji abo je přećežene. Spytajće za mało wokomikow hišće raz.</li> <li>Jeli njemóžeće strony začitać, přepruwujće datowy abo WLAN-zwisk wašeho mobilneho grata. <button id='wifi'>WLAN zmóžnić</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Přez wěstotne prawidła za wobsah zablokowany"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; je začitanju tuteje strony na tute wašnje zadźěwał, dokelž strona ma wěstotne prawidła za wobsah, kotrež to njedowoleja.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Zmylk - wobškodźeny wobsah"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Abo móžeće wuwzaće přidać…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Chcu tu won!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Wuwzaće přidać…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Njebyšće měł wuwzaće přidać, jeli internetny zwisk wužiwaće, kotremuž cyle njedowěrjeće abo jeli njewidźiće warnowanje za tutón serwer.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Wěsty zwisk móžny njeje"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Rozšěrjena informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Waš zwisk wěsty njeje"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Rozšěrjena informacija: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Waš zwisk wěsty njeje"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> wužiwa wěstotnu technologiju, kotraž je zestarjena a sensibelna za nadpady. Nadpadowar móhł informacije lochko wotkryć, kotrež za wěste maće. Websydłowy administrator dyrbi problem na serwerje rozrisać, prjedy hač móžeće sydło wopytać.</p><p>Zmylkowy kode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Zmylk syćoweho protokola"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wohladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>"> |