diff options
Diffstat (limited to '')
4 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..b0d2c844f8 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=A következő alkalmazások képesek kezelni ezt: %S. + +handleProtocol=%S hivatkozás +handleFile=%S tartalom + +descriptionWebApp=Ez a webalkalmazás itt van: +descriptionLocalApp=Ez az alkalmazás itt van: diff --git a/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..3fbba95792 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount): +# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account. +dialog_removeAccount=Biztos benne, hogy el akarja távolítani ezt a fiókot: „%S”? + +# LOCALIZATION NOTE (addProvider): +# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox +addProvider=%S hozzáadása + +notConfiguredYet=Ez a fiók még nem lett beállítva diff --git a/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties new file mode 100644 index 0000000000..6504657d33 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Content of preview conversation for chat message styles +default=Alapértelmezett +nick1=Florian +buddy1=florian@im.instantbird.org +nick2=Patrick +buddy2=patrick@im.instantbird.org +message1=Üdv! :-) +message2=Mi a helyzet? +message3=Kipróbálom a Thunderbirdöt! :-) diff --git a/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..625f3b9641 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Megerősítés +confirmResetJunkTrainingText=Biztosan törli az adaptív szűrő tanulási adatait? + +#### Downloads +desktopFolderName=Asztal +myDownloadsFolderName=Letöltések +chooseAttachmentsFolderTitle=Válasszon mappát + +#### Applications + +fileEnding=%S fájl +saveFile=Fájl mentése + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=%S használata +useDefault=%S használata (alapértelmezett) + +useOtherApp=Másik használata… +fpTitleChooseApp=Segédalkalmazás kiválasztása +manageApp=Alkalmazás részletei… +alwaysAsk=Rákérdezés mindig +delete=Művelet törlése +confirmDeleteTitle=Művelet törlése +confirmDeleteText=Biztosan törölni kívánja ezt a műveletet? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Hang kiválasztása + +#### Remote content +imagepermissionstext=Megadhatja azokat a webhelyeket, amelyekről engedélyezett a képek és más távoli tartalmak betöltése. Engedélyezheti az összes távoli tartalmat a feladó e-mail címe alapján is. Írja be a kezelni kívánt webhely pontos nevét vagy az e-mail címet, majd kattintson a Tiltás vagy az Engedélyezés gombok egyikére. +imagepermissionstitle=Kivételek – távoli tartalom + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Kivételek - Sütik +cookiepermissionstext=Megadhatja azokat a webhelyeket, amelyek mindig vagy sohasem tudnak sütiket elhelyezni a számítógépen. Írja be a kezelni kívánt webhely pontos nevét, majd kattintson a Tiltás, Engedélyezés a munkamenetben vagy az Engedélyezés gombok egyikére. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Gép: +domainColon=Tartomány: +forSecureOnly=Csak titkosított kapcsolatok +forAnyConnection=Bármilyen kapcsolat +expireAtEndOfSession=A munkamenet végén + +noCookieSelected=<nincs süti kiválasztva> +cookiesAll=Az alábbi sütik vannak a számítógépen tárolva: +cookiesFiltered=A következő sütik illeszkednek a keresőfeltételre: +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Kijelölt eltávolítása;Kijelöltek eltávolítása +defaultUserContextLabel=Nincs + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=A gyorsítótár jelenleg %1$S %2$S területet foglal el a lemezen. +actualDiskCacheSizeCalculated=Gyorsítótárméret kiszámítása… + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=Alapértelmezett (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Alapértelmezett + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Alkalmazás területi beállítása: %S +appLocale.accesskey=l +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Regionális területi beállítás: %S +rsLocale.accesskey=g + +applications-type-pdf = Hordozható dokumentumformátum (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Előnézet %Sben |