diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hu/mail/messenger/aboutImport.ftl | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/aboutImport.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ba7f38cbc2 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,283 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Importálás + +export-page-title = Exportálás + +## Header + +import-start = Importálási eszköz + +import-start-title = Beállítások vagy adatok importálása alkalmazásból vagy fájlból. + +import-start-description = Válassza ki az importálás forrását. Később meg kell adnia, hogy mely adatokat kell importálni. + +import-from-app = Importálás alkalmazásból + +import-file = Importálás fájlból + +import-file-title = Válasszon egy fájlt a tartalmának importálásához. + +import-file-description = Válasszon egy korábban mentett importálandó profilt, címjegyzéket vagy naptárat. + +import-address-book-title = Címjegyzékfájl importálása + +import-calendar-title = Naptárfájl importálása + +export-profile = Exportálás + +## Buttons + +button-back = Vissza + +button-continue = Folytatás + +button-export = Exportálás + +button-finish = Befejezés + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird + +app-name-seamonkey = SeaMonkey + +app-name-outlook = Outlook + +app-name-becky = Becky! Internet Mail + +app-name-apple-mail = Apple Mail + +source-thunderbird = Importálás egy másik { app-name-thunderbird } telepítésből + +source-thunderbird-description = Beállítások, szűrők, üzenetek és más adatok importálása egy { app-name-thunderbird }-profilból. + +source-seamonkey = Importálás egy { app-name-seamonkey } telepítésből + +source-seamonkey-description = Beállítások, szűrők, üzenetek és más adatok importálása egy { app-name-seamonkey }-profilból. + +source-outlook = Importálás az { app-name-outlook }ból + +source-outlook-description = Fiókok, címjegyzékek és üzenetek importálása az { app-name-outlook }ból. + +source-becky = Importálás a { app-name-becky }ből + +source-becky-description = Címjegyzékek és üzenetek importálása az { app-name-becky }ből. + +source-apple-mail = Importálás az { app-name-apple-mail }ből + +source-apple-mail-description = Üzenetek importálása az { app-name-apple-mail }ből. + +source-file2 = Importálás fájlból + +source-file-description = Válasszon egy fájlt, amelyből címjegyzékeket, naptárakat vagy profilmentéseket (ZIP-fájl) importálna. + +## Import from file selections + +file-profile2 = Mentett profil importálása + +file-profile-description = Válasszon egy korábban mentett Thunderbird-profilt (.zip) + +file-calendar = Naptárak importálása + +file-calendar-description = Válasszon egy exportált naptárakat vagy eseményeket (.ics) tartalmazó fájlt + +file-addressbook = Címjegyzékek importálása + +file-addressbook-description = Válasszon egy exportált címjegyzékeket és névjegyeket tartalmazó fájlt + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = Importálás egy { app-name-thunderbird }-profilból + +from-app-seamonkey = Importálás egy { app-name-seamonkey }-profilból + +from-app-outlook = Importálás az { app-name-outlook }ból + +from-app-becky = Importálás a { app-name-becky }ből + +from-app-apple-mail = Importálás az { app-name-apple-mail }ből + +profiles-pane-title-thunderbird = Beállítások és adatok importálása egy { app-name-thunderbird }-profilból. + +profiles-pane-title-seamonkey = Beállítások és adatok importálása egy { app-name-seamonkey }-profilból. + +profiles-pane-title-outlook = Adatok importálása az{ app-name-outlook }ból. + +profiles-pane-title-becky = Adatok importálása a { app-name-becky }ből. + +profiles-pane-title-apple-mail = Üzenetek importálása az { app-name-apple-mail }ből. + +profile-source = Importálás profilból + +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = Importálás a(z) <strong>„{ $profileName }”</strong> profilból + +profile-file-picker-directory = Válasszon profilmappát + +profile-file-picker-archive = Válasszon egy <strong>ZIP</strong>-fájlt + +profile-file-picker-archive-description = A ZIP-fájlnak 2 GB-nál kisebbnek kell lennie. + +profile-file-picker-archive-title = Válasszon egy ZIP-fájlt (2 GB-nál kisebbet) + +items-pane-title2 = Importálandó adatok kiválasztása: + +items-pane-directory = Könyvtár: + +items-pane-profile-name = Profilnév: + +items-pane-checkbox-accounts = Fiókok és beállítások + +items-pane-checkbox-address-books = Címjegyzékek + +items-pane-checkbox-calendars = Naptárak + +items-pane-checkbox-mail-messages = Levelek + +items-pane-override = A meglévő vagy azonos adatok nem kerülnek felülírásra. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Válassza ki a címjegyzék adatait tartalmazó fájl formátumát. + +addr-book-csv-file = Vesszővel vagy tabulátorral elválasztott fájl (.csv, .tsv) + +addr-book-ldif-file = LDIF-fájl (.ldif) + +addr-book-vcard-file = vCard-fájl (.vcf, .vcard) + +addr-book-sqlite-file = SQLite adatbázisfájl (.sqlite) + +addr-book-mab-file = Mork adatbázisfájl (.mab) + +addr-book-file-picker = Címjegyzékfájl kiválasztása + +addr-book-csv-field-map-title = Mezőnevek összerendelése + +addr-book-csv-field-map-desc = Válassza ki a forrásmezőknek megfelelő címjegyzékmezőket. Kapcsolja ki azokat a mezőket, melyeket nem akar importálni. + +addr-book-directories-title = Válassza ki, hová szeretné importálni a kiválasztott adatokat + +addr-book-directories-pane-source = Forrásfájl: + +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = Új könyvtár létrehozása <strong>„{ $addressBookName }”</strong> néven + +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = A kiválasztott adatok importálása a(z) „{ $addressBookName }” könyvtárba + +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = Létrejön egy új, „{ $addressBookName }” névű címjegyzék. + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Válassza ki az importálandó iCalendar (.ics) fájlt. + +calendar-items-title = Válassza ki az importálandó elemeket. + +calendar-items-loading = Elemek betöltése… + +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Elemek szűrése… + +calendar-select-all-items = Összes kiválasztása + +calendar-deselect-all-items = Összes kiválasztásának megszüntetése + +calendar-target-title = Válassza ki, hová szeretné importálni a kiválasztott elemeket. + +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = Új naptár létrehozása <strong>„{ $targetCalendar }”</strong> néven + +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] Egy elem importálása a(z) „{ $targetCalendar }” naptárba + *[other] { $itemCount } elem importálása a(z) „{ $targetCalendar }” naptárba + } + +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = Létrejön egy új, „{ $targetCalendar }” névű naptár. + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Importálás… { $progressPercent } + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Exportálás… { $progressPercent } + +progress-pane-finished-desc2 = Kész. + +error-pane-title = Hiba + +error-message-zip-file-too-big2 = A kiválasztott ZIP-fájl nagyobb, mint 2 GB. Először bontsa ki, majd importálja a kibontott mappából. + +error-message-extract-zip-file-failed2 = A ZIP-fájl kibontása sikertelen. Bontsa ki kézzel, majd importálja a kibontott mappából. + +error-message-failed = Az importálás váratlanul meghiúsult, további információ lehet elérhető a Hibakonzolban. + +error-failed-to-parse-ics-file = Nem található importálható elem a fájlban. + +error-export-failed = Az exportálás váratlanul meghiúsult, további információ lehet elérhető a Hibakonzolban. + +error-message-no-profile = Nem található profil. + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = Az első sor mezőneveket tartalmaz + +csv-source-field = Forrásmező + +csv-source-first-record = Első rekord + +csv-source-second-record = Második rekord + +csv-target-field = Címjegyzékmező + +## Export tab + +export-profile-title = Fiókok, levelek, címjegyzékek, beállítások ZIP-fájlba exportálása. + +export-profile-description = Ha a jelenlegi profilja nagyobb, mint 2 GB, javasoljuk, hogy saját kezűleg készítsen biztonsági másolatot. + +export-open-profile-folder = Profilmappa megnyitása + +export-file-picker2 = Exportálás ZIP-fájlba + +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Importálandó adatok + +summary-pane-start = Importálás indítása + +summary-pane-warning = Az importálás befejezése után újra kell indítani a { -brand-product-name }öt. + +summary-pane-start-over = Importálási eszköz újraindítása + +## Footer area + +footer-help = Segítségre van szüksége? + +footer-import-documentation = Importálási dokumentáció + +footer-export-documentation = Exportálási dokumentáció + +footer-support-forum = Támogatói fórum + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Importálási lépések + +step-confirm = Megerősítés + +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |