summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r--l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl340
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b163d28a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,340 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+messenger-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Kis méret
+messenger-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Teljes méret
+messenger-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Előző méret
+messenger-window-close-button =
+ .tooltiptext = Bezárás
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+unread-messages-os-tooltip =
+ { $count ->
+ [one] 1 olvasatlan üzenet
+ *[other] { $count } olvasatlan üzenet
+ }
+
+about-rights-notification-text = A { -brand-short-name } szabad és nyílt forráskódú szoftver, amit egy ezrekből álló közösség épít szerte a világból.
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = Az oldal betöltődik
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = A kapcsolat biztonságos
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = A kapcsolat nem biztonságos
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Kiegészítők és témák
+ .tooltiptext = Kiegészítők kezelése
+
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Gyorsszűrő
+ .tooltiptext = Üzenetek szűrése
+
+redirect-msg-button =
+ .label = Átirányítás
+ .tooltiptext = Kiválasztott üzenet átirányítása
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Mappa ablaktábla eszköztár
+ .accesskey = M
+
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Mappa ablaktábla beállításai
+
+folder-pane-header-label = Mappák
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Eszköztár elrejtése
+ .accesskey = E
+
+show-all-folders-label =
+ .label = Minden mappa
+ .accesskey = M
+
+show-unread-folders-label =
+ .label = Olvasatlan mappák
+ .accesskey = O
+
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Kedvenc mappák
+ .accesskey = K
+
+show-smart-folders-label =
+ .label = Egyesített mappák
+ .accesskey = E
+
+show-recent-folders-label =
+ .label = Legutóbbi mappák
+ .accesskey = L
+
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Tömör nézet
+ .accesskey = T
+
+## Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Átirányítás
+ .accesskey = i
+
+menu-file-save-as-file =
+ .label = Fájl…
+ .accesskey = F
+
+## AppMenu
+
+appmenu-save-as-file =
+ .label = Fájl…
+
+appmenu-settings =
+ .label = Beállítások
+
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Kiegészítők és témák
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Hibaelhárítási mód…
+
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Hibakeresési mód kikapcsolása
+
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = További hibakeresési információ
+
+appmenu-redirect-msg =
+ .label = Átirányítás
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Átirányítás
+
+mail-context-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Üzenet törlése
+ *[other] Kijelölt üzenetek törlése
+ }
+
+context-menu-decrypt-to-folder =
+ .label = Másolás visszafejtettként ide
+ .accesskey = v
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Átirányítás
+
+message-header-msg-flagged =
+ .title = Csillagozott
+ .aria-label = Csillagozott
+
+# Variables:
+# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
+message-header-recipient-avatar =
+ .alt = { $address } profilképe.
+
+## Message header cutomize panel
+
+message-header-customize-panel-title = Üzenetfejléc beállításai
+
+message-header-customize-button-style =
+ .value = Gombstílus
+ .accesskey = G
+
+message-header-button-style-default =
+ .label = Ikonok és szöveg
+
+message-header-button-style-text =
+ .label = Szöveg
+
+message-header-button-style-icons =
+ .label = Ikonok
+
+message-header-show-sender-full-address =
+ .label = A feladó teljes címének megjelenítése mindig
+ .accesskey = c
+
+message-header-show-sender-full-address-description = Az e-mail-cím a megjelenő név alatt fog megjelenni.
+
+message-header-show-recipient-avatar =
+ .label = A feladó profilképének megjelenítése
+ .accesskey = p
+
+message-header-hide-label-column =
+ .label = Címkék oszlop elrejtése
+ .accesskey = r
+
+message-header-large-subject =
+ .label = Nagy tárgy
+ .accesskey = t
+
+message-header-all-headers =
+ .label = Összes fejléc megjelenítése
+ .accesskey = e
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Kiegészítő kezelése
+ .accesskey = K
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Kiegészítő eltávolítása
+ .accesskey = t
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the addon that will be removed.
+addon-removal-title = Eltávoltja a következőt: { $name }?
+addon-removal-confirmation-button = Eltávolítás
+addon-removal-confirmation-message = Eltávolítja a(z) { $name } kiegészítőt, valamint a beállításait és adatait a { -brand-short-name }ből?
+
+caret-browsing-prompt-title = Kurzoros böngészés
+caret-browsing-prompt-text = Az F7 gomb kapcsolja be, illetve ki a kurzoros böngészést. Ebben az üzemmódban egy mozgatható kurzor jelenik egyes tartalmaknál, lehetővé téve a szöveg kijelölését a billentyűzettel. Szeretné bekapcsolni a kurzoros böngészést?
+caret-browsing-prompt-check-text = Ne kérdezze meg újra.
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Szövegkódolás javítása
+ .tooltiptext = Kitalálja a helyes szövegkódolást az üzenet tartalma alapján
+
+## no-reply handling
+
+no-reply-title = A válasz nem támogatott
+no-reply-message = A válaszcím ({ $email }) nem tűnik figyelt címnek. Az erre a címre küldött leveleket valószínűleg senki sem fogja olvasni.
+no-reply-reply-anyway-button = Válasz mindenképp
+
+## error messages
+
+decrypt-and-copy-failures = { $failures } / { $total } üzenetet nem sikerült visszafejteni, és nem lettek másolva.
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Helyek eszköztár
+ .aria-label = Helyek eszköztár
+ .aria-description = Függőleges eszköztár a különböző helyek közti váltáshoz. Használja a nyílbillentyűket az elérheti gombokon történő navigációhoz.
+
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = Levelezés
+
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Címjegyzék
+
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Naptár
+
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Feladatok
+
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Csevegés
+
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = További helyek…
+
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Beállítások
+
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Helyek eszköztár elrejtése
+
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Helyek eszköztár megjelenítése
+
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = Megnyitás új lapon
+
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = Megnyitás új ablakban
+
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = Váltás erre: { $tabName }
+
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Beállítások
+
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Fiókbeállítások
+
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Kiegészítők és témák
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Helyek menü megnyitása
+
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+chat-button-unread-messages = { $count }
+ .title =
+ { $count ->
+ [one] Egy olvasatlan üzenet
+ *[other] { $count } olvasatlan üzenet
+ }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Testreszabás…
+
+spaces-customize-panel-title = Helyek eszköztár beállításai
+
+spaces-customize-background-color = Háttérszín
+
+spaces-customize-icon-color = Gomb színe
+
+# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-background-color = Kiválasztott gomb háttérszíne
+
+# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-text-color = Kiválasztott gomb színe
+
+spaces-customize-button-restore = Alapértelmezések helyreállítása
+ .accesskey = h
+
+customize-panel-button-save = Kész
+ .accesskey = K