diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl | 340 |
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6b163d28a7 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,340 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Kis méret +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Teljes méret +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Előző méret +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Bezárás + +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 olvasatlan üzenet + *[other] { $count } olvasatlan üzenet + } + +about-rights-notification-text = A { -brand-short-name } szabad és nyílt forráskódú szoftver, amit egy ezrekből álló közösség épít szerte a világból. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Az oldal betöltődik +content-tab-security-high-icon = + .alt = A kapcsolat biztonságos +content-tab-security-broken-icon = + .alt = A kapcsolat nem biztonságos + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Kiegészítők és témák + .tooltiptext = Kiegészítők kezelése + +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Gyorsszűrő + .tooltiptext = Üzenetek szűrése + +redirect-msg-button = + .label = Átirányítás + .tooltiptext = Kiválasztott üzenet átirányítása + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Mappa ablaktábla eszköztár + .accesskey = M + +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Mappa ablaktábla beállításai + +folder-pane-header-label = Mappák + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Eszköztár elrejtése + .accesskey = E + +show-all-folders-label = + .label = Minden mappa + .accesskey = M + +show-unread-folders-label = + .label = Olvasatlan mappák + .accesskey = O + +show-favorite-folders-label = + .label = Kedvenc mappák + .accesskey = K + +show-smart-folders-label = + .label = Egyesített mappák + .accesskey = E + +show-recent-folders-label = + .label = Legutóbbi mappák + .accesskey = L + +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Tömör nézet + .accesskey = T + +## Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Átirányítás + .accesskey = i + +menu-file-save-as-file = + .label = Fájl… + .accesskey = F + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Fájl… + +appmenu-settings = + .label = Beállítások + +appmenu-addons-and-themes = + .label = Kiegészítők és témák + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Hibaelhárítási mód… + +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Hibakeresési mód kikapcsolása + +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = További hibakeresési információ + +appmenu-redirect-msg = + .label = Átirányítás + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Átirányítás + +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Üzenet törlése + *[other] Kijelölt üzenetek törlése + } + +context-menu-decrypt-to-folder = + .label = Másolás visszafejtettként ide + .accesskey = v + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Átirányítás + +message-header-msg-flagged = + .title = Csillagozott + .aria-label = Csillagozott + +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = { $address } profilképe. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Üzenetfejléc beállításai + +message-header-customize-button-style = + .value = Gombstílus + .accesskey = G + +message-header-button-style-default = + .label = Ikonok és szöveg + +message-header-button-style-text = + .label = Szöveg + +message-header-button-style-icons = + .label = Ikonok + +message-header-show-sender-full-address = + .label = A feladó teljes címének megjelenítése mindig + .accesskey = c + +message-header-show-sender-full-address-description = Az e-mail-cím a megjelenő név alatt fog megjelenni. + +message-header-show-recipient-avatar = + .label = A feladó profilképének megjelenítése + .accesskey = p + +message-header-hide-label-column = + .label = Címkék oszlop elrejtése + .accesskey = r + +message-header-large-subject = + .label = Nagy tárgy + .accesskey = t + +message-header-all-headers = + .label = Összes fejléc megjelenítése + .accesskey = e + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Kiegészítő kezelése + .accesskey = K +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Kiegészítő eltávolítása + .accesskey = t + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the addon that will be removed. +addon-removal-title = Eltávoltja a következőt: { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Eltávolítás +addon-removal-confirmation-message = Eltávolítja a(z) { $name } kiegészítőt, valamint a beállításait és adatait a { -brand-short-name }ből? + +caret-browsing-prompt-title = Kurzoros böngészés +caret-browsing-prompt-text = Az F7 gomb kapcsolja be, illetve ki a kurzoros böngészést. Ebben az üzemmódban egy mozgatható kurzor jelenik egyes tartalmaknál, lehetővé téve a szöveg kijelölését a billentyűzettel. Szeretné bekapcsolni a kurzoros böngészést? +caret-browsing-prompt-check-text = Ne kérdezze meg újra. + +repair-text-encoding-button = + .label = Szövegkódolás javítása + .tooltiptext = Kitalálja a helyes szövegkódolást az üzenet tartalma alapján + +## no-reply handling + +no-reply-title = A válasz nem támogatott +no-reply-message = A válaszcím ({ $email }) nem tűnik figyelt címnek. Az erre a címre küldött leveleket valószínűleg senki sem fogja olvasni. +no-reply-reply-anyway-button = Válasz mindenképp + +## error messages + +decrypt-and-copy-failures = { $failures } / { $total } üzenetet nem sikerült visszafejteni, és nem lettek másolva. + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Helyek eszköztár + .aria-label = Helyek eszköztár + .aria-description = Függőleges eszköztár a különböző helyek közti váltáshoz. Használja a nyílbillentyűket az elérheti gombokon történő navigációhoz. + +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = Levelezés + +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Címjegyzék + +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Naptár + +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Feladatok + +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Csevegés + +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = További helyek… + +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Beállítások + +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Helyek eszköztár elrejtése + +spaces-toolbar-button-show = + .title = Helyek eszköztár megjelenítése + +spaces-context-new-tab-item = + .label = Megnyitás új lapon + +spaces-context-new-window-item = + .label = Megnyitás új ablakban + +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Váltás erre: { $tabName } + +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Beállítások + +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Fiókbeállítások + +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Kiegészítők és témák + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Helyek menü megnyitása + +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Egy olvasatlan üzenet + *[other] { $count } olvasatlan üzenet + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Testreszabás… + +spaces-customize-panel-title = Helyek eszköztár beállításai + +spaces-customize-background-color = Háttérszín + +spaces-customize-icon-color = Gomb színe + +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Kiválasztott gomb háttérszíne + +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Kiválasztott gomb színe + +spaces-customize-button-restore = Alapértelmezések helyreállítása + .accesskey = h + +customize-panel-button-save = Kész + .accesskey = K |