diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hu/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ee61f30ea7 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = OpenPGP-kulcskezelő + .accesskey = O + +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = Visszafejtés és megnyitás + .accesskey = V +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = Visszafejtés és mentés másként… + .accesskey = m +openpgp-ctx-import-key = + .label = OpenPGP-kulcs importálása + .accesskey = i +openpgp-ctx-verify-att = + .label = Aláírás ellenőrzése + .accesskey = e + +openpgp-has-sender-key = Ez az üzenet állítja, hogy tartalmazza a feladó OpenPGP nyilvános kulcsát. +openpgp-be-careful-new-key = Figyelmeztetés: Az üzenetben szereplő új OpenPGP nyilvános kulcs eltér a(z) { $email } címhez előzőleg elfogadott nyilvános kulcsoktól. + +openpgp-import-sender-key = + .label = Importálás… + +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = OpenPGP-kulcs felfedezése + +openpgp-missing-signature-key = Ezt az üzenetet olyan kulccsal írták alá, amellyel még nem rendelkezik. + +openpgp-search-signature-key = + .label = Felfedezés… + +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-opened = Ez egy OpenPGP-vel titkosított üzenet, amely az MS-Exchange miatt megsérült, és nem javítható, mert egy helyi fájlból nyitotta meg. Másolja az üzenetet egy e-mail mappába az automatikus javítás megpróbálása érdekében. +openpgp-broken-exchange-info = Ez egy OpenPGP üzenet, amely úgy tűnik, hogy megsérült az MS-Exchange miatt. Ha az üzenet tartalma nem a várt módon jelenik meg, akkor kipróbálhatja az automatikus javítást. +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = Üzenet javítása +openpgp-broken-exchange-wait = Kis türelmet… + +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + Ez egy titkosított üzenet, amely régi és sérülékeny mechanizmusokat használ. + Az is lehet, hogy továbbítás során módosítva lett, a tartalma ellopása céljából. + E kockázat elkerülése érdekében a tartalom nem jelenik meg. + +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Az üzenet visszafejtéséhez szükséges titkos kulcs nem érhető el. + +openpgp-partially-signed = + Az üzenet csak egy része volt OpenPGP-vel digitálisan aláírva. + Ha rákattint az ellenőrzés gombra, akkor a nem védett részek rejtve lesznek, és megjelenik a digitális aláírás. + +openpgp-partially-encrypted = + Az üzenet csak egy része volt OpenPGP-vel titkosítva. + Ha rákattint a visszafejtés gombra, akkor a nem védett részek rejtve lesznek, és megjelenik a digitális aláírás. + +openpgp-reminder-partial-display = Emlékeztető: Az alább látható üzenet csak az eredeti üzenet egy részét tartalmazza. + +openpgp-partial-verify-button = Ellenőrzés +openpgp-partial-decrypt-button = Visszafejtés + +openpgp-unexpected-key-for-you = Figyelmeztetés: Ez az üzenet egy ismeretlen OpenPGP-kulcsot tartalmaz, amely az egyik saját e-mail címére hivatkozik. Ha ez nem az Ön egyik kulcsa, akkor ez egy a levelezőpartnerei becsapására irányuló kísérlet lehet. |