summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-hu/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9344a7982b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Gyorsítótármappa kiválasztása
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=A gyorsítótár jelenleg %1$S %2$S területet foglal el a lemezen.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=A gyorsítótár jelenleg %1$S területet foglal el a lemezen a rendelkezésre álló %2$S területből.
+offlineAppRemoveTitle=Kapcsolat nélküli webhelyadatok eltávolítása
+offlineAppRemovePrompt=Ezen adatok eltávolítása után a(z) %S nem lesz elérhető kapcsolat nélküli módban. Biztosan eltávolítja ezt a kapcsolat nélküli webhelyet?
+offlineAppRemoveConfirm=Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Kezdőlap kiválasztása
+downloadfolder=Letöltési mappa kiválasztása
+desktopFolderName=Asztal
+downloadsFolderName=Letöltések
+choosesound=Hang kiválasztása
+
+SoundFiles=Hangok
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Alapértelmezett (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Alapértelmezett
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Alkalmazás területi beállítása: %S
+appLocale.accesskey=t
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regionális területi beállítás: %S
+rsLocale.accesskey=R
+
+syncUnlink.title=Deaktiválja az eszközt?
+syncUnlink.label=Az eszköz nem lesz több a Sync-fiókhoz rendelve. A személyes adatai az eszközön és a Sync-fiókjában ettől nem változnak meg.
+syncUnlinkConfirm.label=Deaktiválás