diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-hy-AM/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..51ef8a8b9c --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,428 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Խմբագրել տարր" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Պահպանել տևողությունը, վերջնական ամսաթիվ փոխելիս"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K"> + +<!ENTITY newevent.from.label "Որտեղից" > +<!ENTITY newevent.to.label "Դեպի" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Վիճակ" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Ոչ անպայման" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "o" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Ոչ անպայման" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Փակված" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Փակված" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Նախնական" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "T" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Հաստատված" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Գործողության կարիք ունի" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Ընթացքում" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Ավարտված է" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% կատարված"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Տեղեկացնել մասնակիցներին"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "f"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Առանձին հրավեր յուրաքանչյուր մասնակցի համար"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Այս տարբերակը ուղարկում է մեկ մասնակցին մեկ հրավեր: Յուրաքանչյուր հրավերի մեջ ընդգրկված է միայն ստացողը, այլ մասնակիցների ինքնությունը չբացահայտելու համար:"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Արգելել հաշվիչ"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Նշում է, որ դուք չեք ընդունի հակադարձումներ"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I"> +<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D"> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.print.key "P"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Նոր"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Իրադարձություն"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Առաջադրանք"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Նամակ"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Հասցեագրքի կապ"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Փակել"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "C"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Պահպանել"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Պահել և փակել"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "I"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Ջնջել..."> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Էջի կարգավորում"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.item.print.label "Տպել"> +<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "P"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Խմբագրել"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Հետարկել"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Վերարկել"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Կտրել"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Պատճենել"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Տեղադրել"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Նշել բոլորը"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "A"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Տեսք"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Գործիքագաւտիներ"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Իրադարձությունների գործիքադարակ"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Կարգավորել…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Ցույց տալ կապակցված հղումը"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "R"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Ընտրանքներ"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Հրավիրել մասնակիցներ…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "ցուցադրել ժամանակագոտիները"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "z"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Առաջնահերթություն"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "y"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Ոչ անպայման"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Ցածր"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "L"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Միջին"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Բարձր"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "H"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Առաջնահերթություն"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Հանրային իրադարձություն"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Ցուցադրել միայն ժամանակը և ամսաթիվը"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Անձնական իրադարձություն"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Ցուցադրել ժամանակը"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Զբաղված"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "B"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Ազատ"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "F"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Հրավիրել մասնակիցների…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Գրել էլ․ նամակ բոլոր մասնակիցներին…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "A"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Գրել էլ․ նամակ անորոշ մասնակիցներին…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "U"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Հեռացնել բոլոր մասնակիցներին"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Հեռացնել մասնակից"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "e"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Պահել"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Պահել և փակել"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Ջնջել"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Հրավիրել մասնակիցների"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Գաղտնիություն"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Պահել"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Պահել և փակել"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Ջնջել"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Հրավիրել մասնակիցների"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Ավելացնել հավելվածներ"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Գաղտնիության փոփոխություն"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Փոխել առաջնահերթությունը"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Փոխել վիճակը"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Փոխել ազատ/զբաղված ժամանակը"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Ընդունել առաջարկը"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Իրադարձութեան դաշտերը լրացուում են հակադիր արժեքները աւգտագործելիս, միայն լրացուցիչ կամ առանց լրացուցիչ փոփոխութիւնները պահելուց կը տեղեկացնեն բոլոր մասնակիցներին։"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Ընդունել բնօրինակ տվյալներ"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Դաշտերը կստեղծվեն նախնական իրադարձության արժեքներից ելնելով, մինչև պատասխան առաջարկություն"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Վերնագիր՝" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "I"> +<!ENTITY event.location.label "Տեղ՝" > +<!ENTITY event.location.accesskey "L"> +<!ENTITY event.categories.label "Անվանակարգ՝"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "y"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Ավելացնել նոր անվանակարգ" > +<!ENTITY event.calendar.label "Օրացույց՝" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY event.attendees.label "Մասնակիցներ՝" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "n"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Օրվա բոլոր իրադարձությունները" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d"> +<!ENTITY event.from.label "Սկսել՝" > +<!ENTITY event.from.accesskey "S"> +<!ENTITY task.from.label "Սկսել՝" > +<!ENTITY task.from.accesskey "S"> +<!ENTITY event.to.label "Ավարտ՝" > +<!ENTITY event.to.accesskey "u"> +<!ENTITY task.to.label "Վերջնաժամկետ՝" > +<!ENTITY task.to.accesskey "u"> +<!ENTITY task.status.label "Վիճակ՝" > +<!ENTITY task.status.accesskey "a"> +<!ENTITY event.repeat.label "Կրկնել՝" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "R"> +<!ENTITY event.until.label "Մինչ՝"> +<!ENTITY event.until.accesskey "B"> +<!ENTITY event.reminder.label "Հիշեցում՝" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "m"> +<!ENTITY event.description.label "Նկարագրություն՝" > +<!ENTITY event.description.accesskey "p"> +<!ENTITY event.attachments.label "Կցորդներ՝" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "h" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Կցել"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Վեբ էջ…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Հեռացնել" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Բացել" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Հեռացնել բոլորը" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Կցել վեբ էջ…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "g" > +<!ENTITY event.url.label "Կապված հղումներ՝" > +<!ENTITY event.priority2.label "Առաջնահերթ՝"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Հիշեցում չկա " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 րոպե մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 րոպե մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 րոպե մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 րոպե մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 ժամ մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 ժամ մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 ժամ մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 օր մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 օր մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 շաբաթ մինչ" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Ընտրել…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Բազմակի հիշեցումներ…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Ժամանակը՝"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Գաղտնիություն՝"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Խմբագրել կրկնությունը"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Չի կրկնվում"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Օրական"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Շաբաթական"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Ամեն շաբաթ օր"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Երկու շաբաթական"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Ամսական"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Տարեկան"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Ընտրել…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Սահմանել կրկնություն"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Կրկնություն" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "օրական" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "շաբաթական" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "ամսական" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "տարեկան" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Ամեն" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "Օր(եր)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Ամեն շաբաթ օր" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Ամեն" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Շաբաթ" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Ինչի վրա՝" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Ամեն" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "Ամիս" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Ամեն" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Առաջին"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Երկրորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Երրորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Չորրորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Հինգերորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Վերջին"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Կիրակի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Երկուշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Երեքշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Չորեքշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Հինգշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Ուրբաթ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Շաբաթ" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Ամսվա օրը"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Կրկնել օրվա(երի) ընթացքում"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Ամեն՝" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "Տարի(ներ)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Ամեն՝" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Հունվար" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Փետրվար" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Մարտ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Ապրիլ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Մայիս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Հունիս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Հուլիս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Օգոստոս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Սեպտեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Հոկտեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Նոյեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Դեկտեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Ամեն"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Առաջին"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Երկրորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Երրորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Չորրորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Հինգերորդ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Վերջին"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Կիրակի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Երկուշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Երեքշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Չորեքշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Հինգշաբթի" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Ուրբաթ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Շաբաթ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "օր" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "հետևյալից" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Հունվար" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Փետրվար" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Մարտ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Ապրիլ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Մայիս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Հունիս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Հուլիս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Օգոստոս" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Սեպտեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Հոկտեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Նոյեմբեր" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Դեկտեմբեր" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Կրկնության ընդգրկույթ"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Վերջնաժամկետ չկա" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Ստեղծել" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Հանդիպում(ներ)" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Կրկնել մինչև" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Նախադիտում"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Հրավիրեք մասնակիցների"> +<!ENTITY event.organizer.label "Կազմակերպիչ"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Առաջարկել ժամանակի բնիկ՝"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Հաջորդ փորակը"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Նախորդ փորակը"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Մեծացում՝"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Ազատ" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Զբաղված" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Նախնական" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Գրասենյակից դուրս" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Տեղեկություն չկա" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Պահանջվող մասնակից"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Կամավոր մասնակից"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Վարել"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Ոչ մասնակից"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Անհատական"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Խումբ"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Աղբյուր"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Սենյակ"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Անհայտ"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Խնդրում ենք նշել ժամային գոտին"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Ավել ժամանակագոտիներ…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Գլխավոր"> +<!ENTITY read.only.title.label "Վերնագիր՝"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Օրացույց՝"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Սկզբի ամսաթիվ՝"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Սկզբի ամսաթիվ՝"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Ավարտի ամսաթիվ՝"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Վերջնաժամկետ՝"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Կրկնություն՝"> +<!ENTITY read.only.location.label "Տեղ՝"> +<!ENTITY read.only.category.label "Անվանակարգ՝"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Կազմակերպիչ՝"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Հիշեցում՝"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Կցորդներ՝"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Մասնակիցներ"> +<!ENTITY read.only.description.label "Նկարագրություն"> +<!ENTITY read.only.link.label "Կից հղում"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Պահել և փակել"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Պահպանել փոփոխությունները և փակել պատուհանը, առանց մասնակցի կարգավիճակի փոփոխության և պատասխան ուղարկելու"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Ընդունել"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Ընդունել հրավերը"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Նախնական"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Նախօրոք ընդունել հրավերը"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Մերժել"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Մերժել հրավերը"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Չպատասխանել"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Փոխել Ձեր մասնակցության կարգավիճակը` առանց պատասխան ուղարկելու կազմակերպիչին և փակել պատուհանը"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Պատասխանել հիմա"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Պատասխանել կազմակերպիչին և փակել պատուհանը"> |