summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-hy-AM/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..55ec213c1c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Օրացույց">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Իրադարձություն…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Առաջադրանք…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Օրացույց…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Բացել">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Պահված նամակ…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Օրացույցի նիշ…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Օրացույց">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Առաջադրանքներ">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Իրադարձություններ և առաջադրանքներ">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Էլ. փոստ՝">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Նախընտրել հաճախորդի կողմից փոստի հերթագրումը">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Այսուհետ դուք կարող եք միացնել այս օրացույցի հատկությունների երկխոսության սահմանումից հետո, եթե օրացույցի սպասարկիչը զբաղվում է հերթագրումով։">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Այս տարբերակը մատչելի է միայն այն դեպքում, եթե օրացուցային սպասարկիչը մշակում է հերթագրումը։ Թույլատրումը կթողնի վերադառնալ հիմնական փստին, որը հիմնվում է հերթագրության վրա, չթողնելով այն սպասարկչին։">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Ընդունել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Ընդունել իրադարձության հրավերը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Ընդունել բոլորը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Ընդունել իրադարձության հրավերը բոլոր դեպքերի համար">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Ավելացնել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Ավելացնել իրադարձություն օրացույցում">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Մերժել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Մերժել իրադարձության հրավերը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Մերժել բոլորը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Մերժել իրադարձության հրավերը բոլոր դեպքերի համար">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Մերժել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Մերժել պատասխան առաջարկը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Ջնջել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Ջնջել օրացույցից">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Մանրամասներ…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Ցուցադրել իրադարձության մանրամասները">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Այլևս չցուցադրել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Օրացույց">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Բացել օրացույցի ներդիրը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Ավելին">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Սեղմե՛ք ավել ընտրանքներ ցուցադրելու համար">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Վերահաստատել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Կազմակերպիչին ուղարկում է վերահաստատում">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Վերահերթագրում">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Վերահերթագրել իրադարձությունը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Պահել պատճեն">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Պահել իրադարձության պատճեն օրացույցում, կազմակերպիչի պատասխանից անկախ։ Մասնակիցների ցանկը կմաքրվի։">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Նախօրոք">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "նախօրոք ընդունել իրադարձության հրավերը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Նախօրոք բոլորը">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Նախօրոք ընդունել իրադարձության հրավերը բոլոր միջոցառումների համար">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Թարմացնել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Թարմեցնել իրադարձությունը օրացույցում">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Այս նամակը պարունակում է իրադարձության հրավեր:">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Ուղարկել պատասխանը հիմա">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Ուղարկել պատասխան կազմակերպիչին">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Ուղարկել պատասխան կազմակերպիչին բոլոր շարքերի համար">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Չպատասխանել">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Փոխել Ձեր մասնակցության կարգավիճակը, առանց պատասխան ուղարկելու կազմակերպիչին">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Փոխել մասնակցի կարգավիճակը շարքերի համար, առանց պատասխան ուղարկելու կազմակերպիչին">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Ստեղծել նոր օրացույց">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Ցուցադրել փոքր ամիս">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Ցուցադրել փոքր օր">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Չցուցադրել">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Ցուցադրել օրվա իրադարձությունը">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Իրադարձություններ">