diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl | 253 |
1 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..80bd4a8a89 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,253 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Discargamento de actualisation de { -brand-shorter-name } in curso +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Actualisation disponibile — discargar ora +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Actualisation disponibile — discargar ora +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Actualisation fallite — systema non compatibile +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Actualisation disponibile — reinitiar ora +appmenuitem-new-tab = + .label = Nove scheda +appmenuitem-new-window = + .label = Nove fenestra +appmenuitem-new-private-window = + .label = Nove fenestra private +appmenuitem-history = + .label = Chronologia +appmenuitem-downloads = + .label = Discargamentos +appmenuitem-passwords = + .label = Contrasignos +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Additivos e themas +appmenuitem-print = + .label = Imprimer… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Trovar in pagina… +appmenuitem-zoom = + .value = Zoom +appmenuitem-more-tools = + .label = Altere utensiles +appmenuitem-help = + .label = Adjuta +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Quitar + *[other] Exir + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Aperir le menu del application + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Clauder le menu del application + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Parametros + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Zoom avante +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Zoom retro +appmenuitem-fullscreen = + .label = Plen schermo + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Aperir session in Sync… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Activar Sync… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Monstrar plus schedas + .tooltiptext = Monstrar plus schedas de iste apparato +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Nulle schedas aperte +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activa le synchronisation de schedas pro vider un lista de schedas de tu altere apparatos. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Parametros +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Vole vider tu schedas de altere apparatos hic? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Connecter un altere apparato +appmenu-remote-tabs-welcome = Vider un lista de schedas de tu altere apparatos. +appmenu-remote-tabs-unverified = Tu conto debe esser verificate. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synchronisar ora +appmenuitem-fxa-sign-in = Aperir session in { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Gerer conto +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Ultime synchronisation: { $time } + .label = Ultime synchronisation: { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synchronisar e salvar datos +appmenu-fxa-signed-in-label = Aperir session +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Activar synchronisation… +appmenuitem-save-page = + .label = Salvar le pagina como… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Novas +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Notificar me sur nove functiones + .accesskey = f + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profilator + .tooltiptext = Registrar un analyse de rendimento +profiler-popup-button-recording = + .label = Profilator + .tooltiptext = Le profilator registra un profilo +profiler-popup-button-capturing = + .label = Profilator + .tooltiptext = Le profilator captura un profilo +profiler-popup-title = + .value = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Revelar plus informationes +profiler-popup-description-title = + .value = Registrar, analysar, compartir +profiler-popup-description = Collabora sur problemas de prestationes publicante profilos a compartir con tu equipa. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Saper plus +profiler-popup-settings = + .value = Parametros +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Modificar parametros... +profiler-popup-recording-screen = Registrante… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Initiar registration +profiler-popup-discard-button = + .label = Abandonar +profiler-popup-capture-button = + .label = Capturar +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Pre-configuration recommendate pro le depuration del major parte de applicationes web, con poc supercarga. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Disveloppamento web +profiler-popup-presets-firefox-description = Pre-configuration recommendate pro profilar { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Pre-configuration pro investigar errores graphic in { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Graphica +profiler-popup-presets-media-description2 = Pre-configuration pro investigar errores audio e video in { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Multimedia +profiler-popup-presets-networking-description = Pre-configuration pro investigar errores de rete in { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Rete +profiler-popup-presets-power-description = Pre-configuration pro investigar errores in le uso del energia in { -brand-shorter-name }, con basse supercarga. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Energia +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Personalisate + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Gerer le chronologia +appmenu-reopen-all-tabs = Reaperir tote le schedas +appmenu-reopen-all-windows = Reaperir tote le fenestras +appmenu-restore-session = + .label = Restaurar le session previe +appmenu-clear-history = + .label = Vacuar le chronologia recente… +appmenu-recent-history-subheader = Chronologia recente +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Schedas claudite recentemente +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Fenestras claudite recentemente + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = Adjuta de { -brand-shorter-name } +appmenu-about = + .label = A proposito de { -brand-shorter-name } + .accesskey = p +appmenu-get-help = + .label = Obtener adjuta + .accesskey = a +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Altere informationes diagnostic + .accesskey = d +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Reportar un problema con le sito… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Compartir ideas e commentarios… + .accesskey = C + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Modo diagnostic… + .accesskey = M +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Disactivar le modo diagnostic + .accesskey = D + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Denunciar un sito fraudulente… + .accesskey = D +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Iste sito non es fraudulente… + .accesskey = d + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Personalisar le barra de instrumentos… +appmenu-developer-tools-subheader = Instrumentos de navigator +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Extensiones pro disveloppatores |