summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/mail/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--l10n-ia/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl247
-rw-r--r--l10n-ia/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--l10n-ia/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl193
5 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f0f0f33e06
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Nove libro del adresses de CardDAV
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Continuar
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-username-label =
+ .value = Nomine de usator:
+ .accesskey = u
+carddav-location-label =
+ .value = Adresse:
+ .accesskey = A
+carddav-location =
+ .default-placeholder = URL o nomine del hospite del servitor de libro de adresse
+
+carddav-loading = Recerca configuration…
+carddav-known-incompatible = { $url } es note esser incompatibile con { -brand-short-name }.
+carddav-connection-error = Falta al connexion.
+carddav-none-found = Nulle libros del adresses, a adder al conto specificate, trovate.
+carddav-already-added = Tote le libros del adresses pro le conto specificate era jam addite.
+
+carddav-available-books = Libros del adresses disponibile:
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ae1707b6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Synchronisar:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] cata minuta
+ *[other] cata { $minutes } minutas
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] cata hora
+ *[other] cata { $hours } horas
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Solo lectura
+ .accesskey = l
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cc7c70a162
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,247 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Libro del adresses
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Nove libro del adresses
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Adde le libro del adresses CardDAV
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Adder le libro del adresses LDAP
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Nove contacto
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Nove lista
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Importar
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Tote le libros del adresses
+all-address-books = Tote le libros del adresses
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Total de contactos in { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Contactos total in tote le libros del adresses: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Proprietates
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Rediger le lista
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Synchronisar
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Rediger
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Imprimer…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Exportar…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Deler
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Remover
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Directorio initial
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Deler libro del adresses
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Desira tu vermente deler { $name } e tote su contactos?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Remover libro del adresses
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Desira tu vermente remover { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Cercar in { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Cercar in tote le libros del adresses
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Optiones de monstra de lista
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Nomine monstrate
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Nomine e nomine de familia
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Nomine de familia, nomine
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Ordinar per nomine (A > Z)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Ordinar per nomine (Z > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Ordinar per adresse e-mail (A > Z)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Ordinar per adresse e-mail (Z > A)
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Passar al disposition horizontal
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Passar al disposition vertical
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Mappa del tabella
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Nomine
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = Adresses email
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-nickname = Pseudonymo
+about-addressbook-column-label-nickname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-nickname }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Numeros de telephono
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Adresses
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Titulo
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Departimento
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Organisation
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Libro del adresses
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Scriber
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Deler contactos e listas
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Desira tu vermente deler iste { $count } contactos e listas?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Deler lista
+ *[other] Deler listas
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Desira tu vermente deler le lista { $name }?
+ *[other] Desira tu vermente deler iste { $count } listas?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Remover contacto
+ *[other] Remover contactos
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Desira tu vermente deler { $name } del lista { $list }?
+ *[other] Desira tu vermente deler iste { $count } contactos del lista { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Deler contacto
+ *[other] Deler contactos
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Desira tu vermente deler le contacto { $name }?
+ *[other] Desira tu vermente deler { $count } contactos?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Nulle contactos disponibile
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Nove contacto
+about-addressbook-placeholder-search-only = Iste libro de adresses monstrara contactos solo post un recerca
+about-addressbook-placeholder-searching = In cerca…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Nulle contactos trovate
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two)
+about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } contactos e listas eligite
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } contactos eligite
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header = { $count } listas eligite
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Rediger photo de contacto
+about-addressbook-new-contact-header = Nove contacto
+about-addressbook-prefer-display-name = Preferer le nomine monstrate al testa del message
+about-addressbook-write-action-button = Scriber
+about-addressbook-event-action-button = Evento
+about-addressbook-search-action-button = Cercar
+about-addressbook-new-list-action-button = Nove lista
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Rediger
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Deler
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Cancellar
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Salvar
+about-addressbook-add-contact-to = Adder a:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Adresses email
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Numeros de telephono
+about-addressbook-details-addresses-header = Adresses
+about-addressbook-details-notes-header = Notas
+about-addressbook-details-impp-header = Messages instantanee
+about-addressbook-details-websites-header = Sitos web
+about-addressbook-details-other-info-header = Altere informationes
+about-addressbook-entry-type-work = Labor
+about-addressbook-entry-type-home = Initio
+about-addressbook-entry-type-fax = Fax
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Cellula
+about-addressbook-entry-type-pager = Pagina
+about-addressbook-entry-name-birthday = Die natal
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Anniversario
+about-addressbook-entry-name-title = Titulo
+about-addressbook-entry-name-role = Rolo
+about-addressbook-entry-name-organization = Organisation
+about-addressbook-entry-name-website = Sito web
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Fuso horari
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Personalisate 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Personalisate 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Personalisate 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Personalisate 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Modificationes non salveguardate
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Vole tu salvar tu cambiamentos ante lassar le vista del redaction?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Trahe e colla un photo hic, o clicca pro seliger un file.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Cargamento photo…
+about-addressbook-photo-drop-error = Falta a cargar photo.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Eliger un file imagine
+about-addressbook-photo-discard = Eliminar photo existente
+about-addressbook-photo-cancel = Cancellar
+about-addressbook-photo-save = Salvar
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..37d62880f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Importar libro de adresses de file de texto
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Vista preliminar del importation de datos pro le registro { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Importar
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a125e9c5b9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,193 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Nomine a monstrar
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Typo
+
+vcard-entry-type-home = Initio
+
+vcard-entry-type-work = Labor
+
+vcard-entry-type-none = Nulle
+
+vcard-entry-type-custom = Personalisate
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Nomine
+
+vcard-n-prefix = Prefixo
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Adder Firefox
+
+vcard-n-firstname = Prenomine
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Adde prenomine
+
+vcard-n-middlename = Nomine intermedie
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Adder nomine intermedie
+
+vcard-n-lastname = Nomine de familia
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Adde nomine de familia
+
+vcard-n-suffix = Suffixo
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Adder suffixo
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Pseudonymo
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Adresses email
+
+vcard-email-add = Adder adresse email
+
+vcard-email-label = Adresse email
+
+vcard-primary-email-label = Predefinite
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Sitos web
+
+vcard-url-add = Adder un sito web
+
+vcard-url-label = Sito web
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Numeros de telephono
+
+vcard-tel-add = Adder un numero de telephono
+
+vcard-tel-label = Numero de telephono
+
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Cella
+
+vcard-entry-type-fax = Fax
+
+vcard-entry-type-pager = Cerca-personas
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Fuso horari
+
+vcard-tz-add = Adder fuso horari
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Messages instantanee
+
+vcard-impp-add = Adder conto chat
+
+vcard-impp-label = Conto chat
+
+vcard-impp-select = Protocollo
+vcard-impp-option-other = Altere
+
+vcard-impp-input-label = URI
+vcard-impp-input-title = URI pro messages instantanee
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Datas special
+
+vcard-bday-anniversary-add = Adder data special
+
+vcard-bday-label = Die natal
+
+vcard-anniversary-label = Anniversario
+
+vcard-date-day = Die
+
+vcard-date-month = Mense
+
+vcard-date-year = Anno
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Adresses
+
+vcard-adr-add = Adder adresse
+
+vcard-adr-label = Adresse
+
+vcard-adr-delivery-label = Etiquetta de consignation
+
+vcard-adr-street = Adresse del strata
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Citate
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Stato/provincia
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Codice postal
+
+vcard-adr-country = Pais
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Notas
+
+vcard-note-add = Adder nota
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Proprietates organisative
+
+vcard-org-add = Adder proprietates organisative
+
+vcard-org-title = Titulo
+
+vcard-org-title-input =
+ .title = Position o labor
+ .placeholder = Titulo laborative
+
+vcard-org-role = Rolo
+
+vcard-org-role-input =
+ .title = Function o parte jocate in a particular situation
+ .placeholder = Rolo in un projecto
+
+vcard-org-org = Organisation
+
+vcard-org-org-input =
+ .title = Nomine organisative
+ .placeholder = Nomine del compania
+vcard-org-org-unit = Departimento
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Nomine del unitate organisative
+ .placeholder = Departmento
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Proprietates personalisate
+
+vcard-custom-add = Adder proprietates personalisate
+
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Remover
+
+vcard-remove-button = Remover