diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ia/mail/messenger/messenger.ftl | 340 |
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67ffd58376 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/mail/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,340 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Minimisar +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Maximisar +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Restaurar +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Clauder + +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 message non lecte + *[other] { $count } messages non lecte + } + +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } es un software gratuite e open-source, producite per un communitate de milles de tote le mundo. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Le pagina se sta a cargar +content-tab-security-high-icon = + .alt = Le connexion es secur +content-tab-security-broken-icon = + .alt = Le connexion non es secur + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Additivos e themas + .tooltiptext = Gere tu additivos + +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Filtro rapide + .tooltiptext = Filtrar le messages + +redirect-msg-button = + .label = Re-diriger + .tooltiptext = Re-dirige le message seligite + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Barra del pannello de dossiers + .accesskey = p + +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Optiones del pannello de dossiers + +folder-pane-header-label = Dossiers + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Celar le barra de instrumentos + .accesskey = C + +show-all-folders-label = + .label = Tote le dossiers + .accesskey = T + +show-unread-folders-label = + .label = Dossiers non legite + .accesskey = n + +show-favorite-folders-label = + .label = Dossiers favorite + .accesskey = f + +show-smart-folders-label = + .label = Dossiers unificate + .accesskey = u + +show-recent-folders-label = + .label = Dossiers recente + .accesskey = r + +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Visualisation compacte + .accesskey = c + +## Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Re-diriger + .accesskey = d + +menu-file-save-as-file = + .label = File… + .accesskey = F + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = File… + +appmenu-settings = + .label = Parametros + +appmenu-addons-and-themes = + .label = Additivos e themas + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Modo diagnostic… + +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Disactivar le modo diagnostic + +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Altere informationes diagnostic + +appmenu-redirect-msg = + .label = Re-diriger + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Re-diriger + +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Deler message + *[other] Deler messages selecte + } + +context-menu-decrypt-to-folder = + .label = Copiar decryptate a in + .accesskey = E + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Re-diriger + +message-header-msg-flagged = + .title = Stellate + .aria-label = Stellate + +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = Photo de profilo de { $address }. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Configurationes del titulo del message + +message-header-customize-button-style = + .value = Stylo de button + .accesskey = b + +message-header-button-style-default = + .label = Icones e texto + +message-header-button-style-text = + .label = Texto + +message-header-button-style-icons = + .label = Icones + +message-header-show-sender-full-address = + .label = Sempre monstrar plen adresse del expeditor + .accesskey = p + +message-header-show-sender-full-address-description = Le adresse email essera monstrate sub le nomine a monstrar. + +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Monstrar le photo de profilo del expeditor + .accesskey = p + +message-header-hide-label-column = + .label = Celar columna de etiquettas + .accesskey = e + +message-header-large-subject = + .label = Subjecto large + .accesskey = s + +message-header-all-headers = + .label = Monstrar tote le titulos + .accesskey = t + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Gerer extension + .accesskey = e +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Remover le extension + .accesskey = v + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the addon that will be removed. +addon-removal-title = Remover { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Remover +addon-removal-confirmation-message = Remove { $name } e su configuration e datos ex { -brand-short-name }? + +caret-browsing-prompt-title = Navigation a cursor +caret-browsing-prompt-text = Premer sur F7 activa o disactiva le navigation a cursor. Iste functionalitate placia un cursor mobile intra alcun contento, permittente que tu selige texto con le claviero. Desira tu activar le navigation a cursor? +caret-browsing-prompt-check-text = Non plus demandar. + +repair-text-encoding-button = + .label = Corriger le codification del texto: + .tooltiptext = Divina le correcte codification del texto ab le contento del message + +## no-reply handling + +no-reply-title = Responsa non supportate +no-reply-message = Le adresse de responsa ({ $email }) non pare ser un adresse monitorate. Le messages a iste adresse probabilemente non sera legite per alcuno. +no-reply-reply-anyway-button = Responder comocunque + +## error messages + +decrypt-and-copy-failures = { $failures } de { $total } messages non pote esser decryptate e non era copiate. + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Barra de spatios + .aria-label = Barra de spatios + .aria-description = Barra de instrumentos vertical pro passar inter spatios differente. Usa le claves flecha pro navigar per le buttones disponibile. + +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = E-mail + +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Libro de adresses + +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Agenda + +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Activitates + +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Chat + +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Plus spatios… + +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Parametros + +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Celar barra de spatios + +spaces-toolbar-button-show = + .title = Monstrar barra de spatios + +spaces-context-new-tab-item = + .label = Aperir un nove scheda + +spaces-context-new-window-item = + .label = Aperir in un nove fenestra + +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Passar a { $tabName } + +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Parametros + +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Parametros de contos + +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Additivos e themas + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Aperir le menu del spatios + +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } + +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Un message non legite + *[other] { $count } messages non legite + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Personalisar… + +spaces-customize-panel-title = Parametros del barra de spatios + +spaces-customize-background-color = Color de fundo + +spaces-customize-icon-color = Color de button + +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Color de fundo del button eligite + +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Color del button eligite + +spaces-customize-button-restore = Restaurar le predefinitiones + .accesskey = R + +customize-panel-button-save = Facite + .accesskey = F |