diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ia/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 932 |
1 files changed, 932 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-ia/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..014f735c80 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,932 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Clauder + +preferences-doc-title2 = Parametros + +category-list = + .aria-label = Categorias + +pane-general-title = General +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-compose-title = Composition +category-compose = + .tooltiptext = Composition + +pane-privacy-title = Confidentialitate e securitate +category-privacy = + .tooltiptext = Confidentialitate e securitate + +pane-chat-title = Chat +category-chat = + .tooltiptext = Chat + +pane-calendar-title = Agenda +category-calendar = + .tooltiptext = Agenda + +general-language-and-appearance-header = Lingua e apparentia + +general-incoming-mail-header = Messages entrante + +general-files-and-attachment-header = Files e annexos + +general-tags-header = Etiquettas + +general-reading-and-display-header = Leger e monstrar + +general-updates-header = Actualisationes + +general-network-and-diskspace-header = Rete e spatio sur disco + +general-indexing-label = Indexar + +composition-category-header = Composition + +composition-attachments-header = Annexos + +composition-spelling-title = Orthographia + +compose-html-style-title = Stylo HTML + +composition-addressing-header = Adresses + +privacy-main-header = Confidentialitate + +privacy-passwords-header = Contrasignos + +privacy-junk-header = Indesirate + +collection-header = Collecta e uso de datos per { -brand-short-name } + +collection-description = Nos nos effortia pro lassar te in le commando e colliger solmente lo que nos ha necessitate pro provider e meliorar { -brand-short-name } a totes. Nos sempre demanda permission ante reciper informationes personal. +collection-privacy-notice = Aviso de confidentialitate + +collection-health-report-telemetry-disabled = Tu non plus permitte que { -vendor-short-name } captura datos technic e de interaction. Tote le datos jam capturate essera delite intra 30 dies. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saper plus + +collection-health-report = + .label = Permitter que { -brand-short-name } invia datos technic e de interaction a { -vendor-short-name } + .accesskey = P +collection-health-report-link = Saper plus + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Le reporto de datos es inactive pro iste configuration de compilation + +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Permitter a { -brand-short-name } de inviar reportos de collapso arretrate in tu nomine + .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports-link = Saper plus + +privacy-security-header = Securitate + +privacy-scam-detection-title = Revelamento de fraude + +privacy-anti-virus-title = Antivirus + +privacy-certificates-title = Certificatos + +chat-pane-header = Chat + +chat-status-title = Stato + +chat-notifications-title = Notificationes + +chat-pane-styling-header = Stylos + +choose-messenger-language-description = Elige le linguas usate pro monstrar menus, messages, e notificationes per { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Definir alternativas… + .accesskey = a +confirm-messenger-language-change-description = Reinitiar { -brand-short-name } pro applicar iste cambiamentos +confirm-messenger-language-change-button = Applicar e reinitiar + +update-setting-write-failure-title = Impossibile registrar preferentias de actualisation + +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name } ha incontrate un error e non ha potite registrar iste cambiamento. Nota que modificar iste preferentia de actualisation necessita le permission de scriber al file mentionate infra. Tu, o un administrator de systema, pote forsan corriger le problema per conceder al gruppo Usatores le controlo complete de iste file. + + Impossibile scriber al file: { $path } + +update-in-progress-title = Actualisation in curso + +update-in-progress-message = Vole tu que { -brand-short-name } continua iste actualisation? + +update-in-progress-ok-button = &Discartar +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Continuar + +account-button = Parametros de contos +open-addons-sidebar-button = Additivos e themas + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pro crear un contrasigno primari, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto permitte de garantir le securitate de tu contos. + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Crear un contrasigno primari + +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = Pagina initial de { -brand-short-name } + +start-page-label = + .label = Quando { -brand-short-name } es lanceate, monstra le pagina initial in le area de messages + .accesskey = Q + +location-label = + .value = Adresse: + .accesskey = e +restore-default-label = + .label = Restaurar le predefinition + .accesskey = R + +default-search-engine = Motor de recerca predefinite +add-web-search-engine = + .label = Adder… + .accesskey = A +remove-search-engine = + .label = Remover + .accesskey = v + +add-opensearch-provider-title = Adder fornitor OpenSearch +add-opensearch-provider-text = Insere le URL del fornitor OpenSearch a adder. O usa le URL directe del file de description de OpenSearch o un URL ubi illo pote esser auto-discoperite. + +adding-opensearch-provider-failed-title = Addition del fornitor de OpenSearch fallite +adding-opensearch-provider-failed-text = Impossibile adder le fornitor de OpenSearch a { $url }. + +minimize-to-tray-label = + .label = Quando { -brand-short-name } es minimisate, mover lo al zona del avisos + .accesskey = m + +new-message-arrival = Quando nove messages arriva: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Reproducer le file sonor sequente: + *[other] Reproducer un sono + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] t + *[other] n + } +mail-play-button = + .label = Reproducer + .accesskey = R + +change-dock-icon = Cambiar preferentias pro le icone del app +app-icon-options = + .label = Optiones del icone del app… + .accesskey = n + +notification-settings2 = Le alertas e le sono predefinite pote esser disactivate in le pannello de notification in le parametros del systema. + +animated-alert-label = + .label = Monstrar un alerta + .accesskey = M +customize-alert-label = + .label = Personalisar… + .accesskey = P + +biff-use-system-alert = + .label = Usar le the notification de systema + +tray-icon-unread-label = + .label = Monstrar un icone in le area de notification per le messages non legite + .accesskey = n + +tray-icon-unread-description = Recommendate quando on usa micre buttones del barra del applicationes + +mail-system-sound-label = + .label = Sono predefinite de systema pro nove email + .accesskey = S +mail-custom-sound-label = + .label = Utilisar le file sonor sequente + .accesskey = U +mail-browse-sound-button = + .label = Foliettar… + .accesskey = F + +enable-gloda-search-label = + .label = Activar le recerca e indexation global + .accesskey = g + +datetime-formatting-legend = Formato de data e hora +language-selector-legend = Lingua + +allow-hw-accel = + .label = Usar le acceleration de hardware quando disponibile + .accesskey = h + +store-type-label = + .value = Typo de magazinage del message pro nove contos: + .accesskey = T + +mbox-store-label = + .label = File per dossier (mbox) +maildir-store-label = + .label = File per message (maildir) + +scrolling-legend = Rolamento +autoscroll-label = + .label = Usar rolamento automatic + .accesskey = U +smooth-scrolling-label = + .label = Usar le rolamento suave + .accesskey = s +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Sempre monstrar barras de rolamento + .accesskey = r + +system-integration-legend = Integration de systema +always-check-default = + .label = Verifica sempre si { -brand-short-name } es le cliente email predefinite al initiation + .accesskey = s +check-default-button = + .label = Controlar ora… + .accesskey = o + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Puncto luce + [windows] Recerca de Windows + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Permitter a { search-engine-name } de cercar messages + .accesskey = P + +config-editor-button = + .label = Editor de configuration… + .accesskey = c + +return-receipts-description = Determinar como { -brand-short-name } tracta le receptas de retorno +return-receipts-button = + .label = Receptas de retorno… + .accesskey = R + +update-app-legend = Actualisationes de { -brand-short-name } + +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Version { $version } + +allow-description = Permitter { -brand-short-name } a +automatic-updates-label = + .label = Installar automaticamente actualisationes (recommendate: major securitate) + .accesskey = a +check-updates-label = + .label = Recercar actualisationes, ma permitter que tu selige si los installar + .accesskey = R + +update-history-button = + .label = Monstrar le chronologia del actualisationes + .accesskey = c + +use-service = + .label = Usar un servicio in secunde plano pro installar le actualisationes + .accesskey = s + +cross-user-udpate-warning = Iste configuration se applicara a tote le contos de Windows e profilos de { -brand-short-name } que usa iste installation de { -brand-short-name }. + +networking-legend = Connexion +proxy-config-description = Configurar como { -brand-short-name } se connecte a Internet + +network-settings-button = + .label = Parametros… + .accesskey = S + +offline-legend = Foras de linea +offline-settings = Configurar le parametros offline + +offline-settings-button = + .label = Offline… + .accesskey = O + +diskspace-legend = Spatio sur disco +offline-compact-folder = + .label = Compactar tote le dossiers quando se recupera plus de + .accesskey = t + +offline-compact-folder-automatically = + .label = Querer cata vice ante compactar + .accesskey = a + +compact-folder-size = + .value = MB total + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Usar usque + .accesskey = U + +use-cache-after = MB de spatio pro le cache + +## + +smart-cache-label = + .label = Supplantar le gestion automatic del cache + .accesskey = u + +clear-cache-button = + .label = Rader ora + .accesskey = C + +fonts-legend = Typos de litteras e colores + +default-font-label = + .value = Typo de character predefinite: + .accesskey = p + +default-size-label = + .value = Dimension: + .accesskey = D + +font-options-button = + .label = Avantiate… + .accesskey = A + +color-options-button = + .label = Colores… + .accesskey = C + +display-width-legend = Messages de texto simple + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Monstrar emoticones como imagines + .accesskey = e + +display-text-label = Quando on monstra messages de texto simple citate: + +style-label = + .value = Stilo: + .accesskey = y + +regular-style-item = + .label = Regular +bold-style-item = + .label = Hardite +italic-style-item = + .label = Italico +bold-italic-style-item = + .label = Italico hardite + +size-label = + .value = Dimension: + .accesskey = s + +regular-size-item = + .label = Regular +bigger-size-item = + .label = Major +smaller-size-item = + .label = Minor + +quoted-text-color = + .label = Color: + .accesskey = o + +search-handler-table = + .placeholder = Filtra typos e actiones de contento + +type-column-header = Typo de contento + +action-column-header = Action + +save-to-label = + .label = Salvar le files in + .accesskey = S + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Eliger… + *[other] Percurrer… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] E + *[other] P + } + +always-ask-label = + .label = Sempre demandar me ubi salvar le files + .accesskey = S + + +display-tags-text = Tags pote esser usate pro categorisar e prioritarisar tu messages. + +new-tag-button = + .label = Nove… + .accesskey = N + +edit-tag-button = + .label = Rediger… + .accesskey = R + +delete-tag-button = + .label = Deler + .accesskey = D + +auto-mark-as-read = + .label = Marcar automaticamente messages como legite + .accesskey = M + +mark-read-no-delay = + .label = Immediatemente sur le schermo + .accesskey = I + +view-attachments-inline = + .label = Vider attachamentos inline + .accesskey = V + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Post monstrar pro + .accesskey = m + +seconds-label = secundas + +## + +open-msg-label = + .value = Aperir messages in: + +open-msg-tab = + .label = Un nove scheda + .accesskey = n + +open-msg-window = + .label = Un nove fenestra de message + .accesskey = n + +open-msg-ex-window = + .label = Un fenestra existente de message + .accesskey = e + +close-move-delete = + .label = Clauder fenestra/scheda de message al mover o deler + .accesskey = C + +display-name-label = + .value = Nomine a monstrar: + +condensed-addresses-label = + .label = Monstrar solo nomine a monstrar pro personas in mi libro del adresses + .accesskey = M + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Inviar ultra messages: + .accesskey = u + +inline-label = + .label = In message + +as-attachment-label = + .label = Como annexo + +extension-label = + .label = adder extension al nomine de file + .accesskey = a + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Salvar automaticamente cata + .accesskey = S + +auto-save-end = minutas + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Demandar confirmation quando se usa un clave de accesso directe pro inviar un message + .accesskey = c + +add-link-previews = + .label = Adder vistas preliminar de ligamine collante URLs. + .accesskey = i + +spellcheck-label = + .label = Controlar orthographia ante inviar + .accesskey = C + +spellcheck-inline-label = + .label = Activar corrector orthographic durante que tu scribe + .accesskey = A + +language-popup-label = + .value = Lingua: + .accesskey = L + +download-dictionaries-link = Discargar altere dictionarios + +font-label = + .value = Typo de litteras: + .accesskey = l + +font-size-label = + .value = Dimension: + .accesskey = d + +default-colors-label = + .label = Usar le colores predefinite del lector + .accesskey = p + +font-color-label = + .value = Color del texto: + .accesskey = T + +bg-color-label = + .value = Color de fundo: + .accesskey = f + +restore-html-label = + .label = Restaurar predefinitiones + .accesskey = R + +default-format-label = + .label = Usar de ordinario Formato paragrapho in vice de Texto corpore + .accesskey = p + +compose-send-format-title = Formato de invio + +compose-send-automatic-option = + .label = Automatic + +compose-send-automatic-description = Si nulle stilos es usate in le message, invia texto simple. Alteremente, invia HTML con un texto simple de reserva. + +compose-send-both-option = + .label = Ambe HTML e texto simple + +compose-send-both-description = Le application email del destinatario definira que version monstrar. + +compose-send-html-option = + .label = Solo HTML + +compose-send-html-description = Alcun destinatarios pote non esser capace a leger le message sin Texto simple de reserva. + +compose-send-plain-option = + .label = Solo texto simple + +compose-send-plain-description = Alcun stilos sera convertite in un alternativa simple, durante que altere functionalitates de composition sera disactivate. + +autocomplete-description = Quando tu scribe le adresse del messages, presta attention al entratas concordante in: + +ab-label = + .label = Libros del adresses local + .accesskey = l + +directories-label = + .label = Servitor de directorio: + .accesskey = d + +directories-none-label = + .none = Nulle + +edit-directories-label = + .label = Redaction de directorios… + .accesskey = R + +email-picker-label = + .label = Adder automaticamente le adresses email exiente a mi: + .accesskey = A + +default-directory-label = + .value = Directorio initial in le fenestra de libro del adresses: + .accesskey = i + +default-last-label = + .none = Ultime directorio usate + +attachment-label = + .label = Deteger omission de annexos + .accesskey = o + +attachment-options-label = + .label = Parolas clave… + .accesskey = P + +enable-cloud-share = + .label = Offerer compartimento pro files major de +cloud-share-size = + .value = MB + +add-cloud-account = + .label = Adder… + .accesskey = A + .defaultlabel = Adder… + +remove-cloud-account = + .label = Remover + .accesskey = R + +find-cloud-providers = + .value = Trovar plus fornitores… + +cloud-account-description = Adder un nove servicio de immagazinage Filelink + +## Privacy Tab + +mail-content = Contento del posta + +remote-content-label = + .label = Permitter contento remote in messages + .accesskey = m + +exceptions-button = + .label = Exceptiones… + .accesskey = E + +remote-content-info = + .value = Saper plus re le problemas de confidentialitate de contento remote + +web-content = Contento de web + +history-label = + .label = Rememorar sitos web e ligamines que io ha visitate + .accesskey = R + +cookies-label = + .label = Acceptar cookies ab le sitos web + .accesskey = A + +third-party-label = + .value = Acceptar cookies de tertios: + .accesskey = c + +third-party-always = + .label = Sempre +third-party-never = + .label = Nunquam +third-party-visited = + .label = De sitos visitate + +keep-label = + .value = Mantener usque: + .accesskey = M + +keep-expire = + .label = illos expira +keep-close = + .label = Io claude { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = questionar me cata vice + +cookies-button = + .label = Monstrar le cookies… + .accesskey = M + +do-not-track-label = + .label = Inviar al sitos web un signal “Non traciar” indicante que vos non vole esser traciate + .accesskey = n + +learn-button = + .label = Saper plus + +passwords-description = { -brand-short-name } pote rememorar contrasignos pro tote tu contos. + +passwords-button = + .label = Contrasignos salvate + .accesskey = s + +primary-password-description = Un Contrasigno primari protege tote tu contrasignos, ma tu debe inserer lo un vice per session. + +primary-password-label = + .label = Usar un contrasigno primari + .accesskey = p + +primary-password-button = + .label = Modificar le contrasigno primari… + .accesskey = M + +forms-primary-pw-fips-title = Tu es actualmente in modo FIPS. Tal modo require un contrasigno primari non vacue. +forms-master-pw-fips-desc = Le cambio de contrasigno ha fallite + + +junk-description = Configura hic le parametros global de posta indesirate. Le parametros de posta indesirate specific pro cata conto pote esser configurate in Parametros de contos. + +junk-label = + .label = Quando io marca messages como indesirate: + .accesskey = i + +junk-move-label = + .label = Displaciar los al dossier “Indesirate” del conto + .accesskey = l + +junk-delete-label = + .label = Deler los + .accesskey = D + +junk-read-label = + .label = Marcar como legite le messages detegite como indesirate + .accesskey = l + +junk-log-label = + .label = Registrar le activitate del filtro adaptive de posta indesirate + .accesskey = R + +junk-log-button = + .label = Monstrar registro + .accesskey = M + +reset-junk-button = + .label = Reinitialisar datos de exercitation + .accesskey = R + +phishing-description = { -brand-short-name } pote analysar messages pro fraudes via emails suspecte per recerca del commun technicas usate pro illuder te. + +phishing-label = + .label = Dice me si le message que io lege es un suspecte fraude via email + .accesskey = D + +antivirus-description = { -brand-short-name } pote facilitar al programmas antivirus de deteger viruses in le messages de posta entrante ante que illos se immagazina localmente. + +antivirus-label = + .label = Permitter que programmas antivirus mitte in quarantena singule messages entrante + .accesskey = P + +certificate-description = Quando un servitor requesta mi certificato personal: + +certificate-auto = + .label = Selectionar un automaticamente + .accesskey = S + +certificate-ask = + .label = Demandar me cata vice + .accesskey = D + +ocsp-label = + .label = Querer le servitores responditor OCSP pro confirmar le validitate actual del certificatos + .accesskey = Q + +certificate-button = + .label = Gerer certificatos… + .accesskey = G + +security-devices-button = + .label = Dispositivos de securitate… + .accesskey = D + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Quando { -brand-short-name } es initiate: + .accesskey = i + +offline-label = + .label = Mantene mi contos chat sin connexion + +auto-connect-label = + .label = Connecter automaticamente mi contos chat + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Informar mi contactos que io es inactive post + .accesskey = p + +idle-time-label = minutas de inactivitate + +## + +away-message-label = + .label = e configura mi stato a Non disponibile con iste message de stato: + .accesskey = N + +send-typing-label = + .label = Invia avisos de scriptura in conversationes + .accesskey = I + +notification-label = Quando arriva messages directe a te: + +show-notification-label = + .label = Monstrar un notification + .accesskey = M + +notification-all = + .label = con nomine del expeditor e le vista preliminar del message +notification-name = + .label = con nomine del expeditor solmente +notification-empty = + .label = sin information + +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Animar icone del bassino + *[other] Fulgurar le elemento in le barra del activitates + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] A + *[other] F + } + +chat-play-sound-label = + .label = Reproducer un sono + .accesskey = s + +chat-play-button = + .label = Reproducer + .accesskey = R + +chat-system-sound-label = + .label = Sono predefinite de systema pro nove email + .accesskey = P + +chat-custom-sound-label = + .label = Utilisar le file sonor sequente + .accesskey = U + +chat-browse-sound-button = + .label = Foliettar… + .accesskey = F + +theme-label = + .value = Thema: + .accesskey = T + +style-mail = + .label = { -brand-short-name } +style-bubbles = + .label = Bullas +style-dark = + .label = Obscur +style-paper = + .label = Folios de papiro +style-simple = + .label = Simple + +preview-label = Vista preliminar: +no-preview-label = Nulle vista preliminar disponibile +no-preview-description = Iste thema non es valide o es actualmente indisponibile (ha disactivate additivo, safe-mode, …). + +chat-variant-label = + .value = Variante: + .accesskey = V + +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-preferences-input2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Trovar in parametros + +## Settings UI Search Results + +search-results-header = Resultatos del recerca + +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = + { PLATFORM() -> + [windows] Desolate! Il ha nulle resultato in le Optiones pro “<span data-l10n-name="query"></span>”. + *[other] Desolate! Il ha nulle resultato in le Parametros pro “<span data-l10n-name="query"></span>”. + } + +search-results-help-link = Require adjuta? Visita <a data-l10n-name="url">Assistentia de { -brand-short-name }</a> |