summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-id/mobile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-id/mobile')
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties22
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-id/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-id/mobile/chrome/region.properties22
-rw-r--r--l10n-id/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-id/mobile/overrides/netError.dtd151
10 files changed, 427 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-id/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..629f46af1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Tambahkan %S?
+
+webextPerms.add.label=Tambah
+webextPerms.cancel.label=Batal
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S telah diperbarui. Anda harus menyetujui izin barunya sebelum dapat memasang versi terbaru. Dengan memilih “Batal” maka pengaya Anda saat ini akan dipertahankan.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Perbarui
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S meminta izin tambahan.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Pengaya ingin:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Izinkan
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Tolak
+
+webextPerms.description.bookmarks=Baca dan modifikasi markah
+webextPerms.description.browserSettings=Lihat dan ubah setelan peramban
+webextPerms.description.browsingData=Bersihkan riwayat penjelajahan terbaru, kuki, dan data terkait
+webextPerms.description.clipboardRead=Dapatkan data dari papan klip
+webextPerms.description.clipboardWrite=Masukkan data ke papan klip
+webextPerms.description.devtools=Perluas alat pengembang untuk mengakses data Anda di tab yang terbuka
+webextPerms.description.downloads=Unduh berkas dan baca serta ubah riwayat unduhan peramban
+webextPerms.description.downloads.open=Buka berkas yang sudah diunduh ke komputer Anda
+webextPerms.description.find=Baca teks dari semua tab terbuka
+webextPerms.description.geolocation=Mengakses lokasi Anda
+webextPerms.description.history=Mengakses riwayat penjelajahan
+webextPerms.description.management=Pantau penggunaan ekstensi dan kelola tema
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Bertukar pesan dengan program selain %S
+webextPerms.description.notifications=Menampilkan notifikasi untuk Anda
+webextPerms.description.privacy=Melihat dan mengubah pengaturan privasi
+webextPerms.description.proxy=Mengendalikan setelan proksi peramban
+webextPerms.description.sessions=Mengakses tab yang baru saja ditutup
+webextPerms.description.tabs=Mengakses tab peramban
+webextPerms.description.topSites=Mengakses riwayat penjelajahan
+webextPerms.description.webNavigation=Mengakses aktivitas peramban selama navigasi
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Mengakses data Anda pada semua situs
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Mengakses data Anda untuk situs pada domain %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Mengakses data Anda pada #1 domain lainnya
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Mengakses data Anda pada %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Mengakses data Anda pada #1 situs lainnya
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anonim>
+stacktrace.outputMessage=Pelacakan stack dari %S, fungsi %S, baris %S.
+timer.start=%S: weker dimulai
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Pribadi
+userContextWork.label = Pekerjaan
+userContextBanking.label = Perbankan
+userContextShopping.label = Belanja
+
diff --git a/l10n-id/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-id/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e63cfb4c8f
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Cari">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Nama">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boolean">
+<!ENTITY newPref.valueString "String">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Integer">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Masukkan string">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Masukkan bilangan">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Aktifkan/Nonaktifkan">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Batalkan">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Salin Namanya">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Salin Nilainya">
diff --git a/l10n-id/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-id/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..98c16a7458
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Buat
+newPref.changeButton=Ubah
+
+pref.toggleButton=Aktifkan/Nonaktifkan
+pref.resetButton=Setel Ulang
diff --git a/l10n-id/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-id/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..043a2ba3fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Ingin %S mengingat info masuk ini?
+rememberButton=Ingat
+neverButton=Jangan pernah
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Perbarui sandi tersimpan di %S?
+updatePasswordNoUser=Perbarui sandi tersimpan untuk info masuk ini?
+updateButton=Perbarui
+dontUpdateButton=Jangan perbarui
+
+# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties
+userSelectText2=Pilih info masuk mana yang akan diperbarui:
+passwordChangeTitle=Konfirmasikan Perubahan Sandi
+
+# Strings used by PromptService.js
+username=Name Pengguna
+password=Sandi
diff --git a/l10n-id/mobile/android/defines.inc b/l10n-id/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..9a51597c25
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR id-Mozilla - Komunitas Mozilla Indonesia
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-id/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-id/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-id/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-id/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b8a8673635
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Cari
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Nama
+config-new-pref-value-boolean = Boolean
+config-new-pref-value-string = String
+config-new-pref-value-integer = Integer
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Masukkan string
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Masukkan bilangan
+config-new-pref-cancel-button = Batalkan
+config-new-pref-create-button = Buat
+config-new-pref-change-button = Ubah
+config-pref-toggle-button = Aktifkan/Nonaktifkan
+config-pref-reset-button = Setel Ulang
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Salin Namanya
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Salin Nilainya
diff --git a/l10n-id/mobile/chrome/region.properties b/l10n-id/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..604cad0fd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
+
diff --git a/l10n-id/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-id/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c70bd5d9e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL tidak valid dan tidak dapat dimuat.
+fileNotFound=Firefox tidak menemukan berkas di %S.
+fileAccessDenied=Berkas di %S tidak dapat dibaca.
+dnsNotFound2=Firefox tidak menemukan server di %S.
+unknownProtocolFound=Firefox tidak mengetahui cara membuka alamat ini, karena salah satu dari protokol berikut (%S) tidak terkait dengan program apa pun atau tidak diizinkan pada konteks ini.
+connectionFailure=Firefox tidak dapat tersambung dengan server di %S.
+netInterrupt=Sambungan ke %S terputus saat laman sedang dimuat.
+netTimeout=Server di %S terlalu lama tidak menjawab.
+redirectLoop=Firefox telah mendeteksi bahwa server mengalihkan permintaan ke alamat ini sedemikian rupa hingga tidak akan pernah selesai.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Untuk menampilkan laman ini, %S harus mengirim informasi yang akan mengulang semua proses (seperti pencarian atau konfirmasi order) yang dilakukan sebelumnya.
+resendButton.label=Kirim Ulang
+unknownSocketType=Firefox tidak mengetahui cara berkomunikasi dengan server.
+netReset=Sambungan ke server terputus saat laman sedang dimuat.
+notCached=Dokumen berikut tidak lagi tersedia.
+netOffline=Firefox sedang dalam mode luring dan tidak bisa menjelajah Web.
+isprinting=Dokumen tidak boleh berubah saat Mencetak atau saat Pratinjau Cetak.
+deniedPortAccess=Alamat ini menggunakan port jaringan yang umumnya digunakan untuk keperluan selain penjelajahan Web. Firefox telah menganulir hal ini untuk keamanan Anda.
+proxyResolveFailure=Firefox telah diatur menggunakan server proksi yang tidak dapat ditemukan.
+proxyConnectFailure=Firefox telah diatur menggunakan server proksi yang menolak sambungan.
+contentEncodingError=Laman yang ingin dibuka tidak bisa ditampilkan karena menggunakan format kompresi yang tidak didukung atau tidak dikenali.
+unsafeContentType=Laman yang ingin dibuka tidak bisa ditampilkan karena mengandung jenis berkas yang mungkin tidak aman untuk dibuka. Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.
+malwareBlocked=Situs di %S telah dilaporkan sebagai situs penyerang dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda.
+harmfulBlocked=Situs di %S telah dilaporkan sebagai situs yang berpotensi membahayakan dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda.
+deceptiveBlocked=Laman web di %S telah dilaporkan sebagai situs tipuan dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda.
+unwantedBlocked=Situs di %S telah dilaporkan melayani perangkat lunak yang tidak diinginkan dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda.
+cspBlocked=Laman mengandung kebijakan keamanan konten yang mencegahnya untuk dimuat dengan cara ini.
+corruptedContentErrorv2=Situs di %S mengalami pelanggaran protokol jaringan yang tidak dapat diperbaiki.
+sslv3Used=Firefox tidak dapat menjamin keselamatan data Anda di %S karena menggunakan protokol SSLv3 yang merupakan protokol bermasalah.
+weakCryptoUsed=Pemilik %S telah mengonfigurasikan situs web dengan tidak benar. Untuk melindungi informasi Anda dari pencurian, Firefox tidak menyambungkan Anda ke situs ini.
+inadequateSecurityError=Situs web mencoba menegosiasikan tingkat keamanan yang tidak memadai.
+networkProtocolError=Firefox telah mengalami pelanggaran protokol jaringan yang tidak dapat diperbaiki.
diff --git a/l10n-id/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-id/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2dfee09e9e
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,151 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Memuat laman bermasalah">
+<!ENTITY retry.label "Coba Lagi">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Tidak dapat tersambung">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Penggunaan alamat ini telah dibatasi">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Peladen tidak ditemukan">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul>
+ <li>Periksa kesalahan pengetikan pada alamat seperti
+ <strong>ww</strong>.example.com yang seharusnya
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Cari</button>
+ </div>
+ <li>jika Anda tidak dapat memuat laman apa pun, periksa sambungan data perangkat atau Wi-Fi.
+ <button id='wifi'>Aktifkan Wi-Fi</button>
+ </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Berkas tidak ditemukan">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Periksa penggunaan huruf besar/kecil pada nama berkas atau kesalahan pengetikan lain.</li> <li>Periksa apakah berkas sudah dipindah, diganti namanya, atau dihapus.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Akses ke berkas ditolak">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul>
+ <li>Mungkin sudah dihapus, dipindahkan, atau hak akses yang ada mencegah akses terhadap berkas.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Ups.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; tidak dapat memuat laman ini karena sejumlah alasan.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Alamat tidak valid">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul>
+ <li>Umumnya alamat web biasanya ditulis seperti
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Cari</button>
+ </div>
+ <li>Pastikan Anda menggunakan garis miring depan, yakni
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul> ">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Sambungan terputus">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Dokumen Kedaluwarsa">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Dokumen yang diminta tidak ada dalam cache &brandShortName;.</p><ul><li>Sebagai tindakan pencegahan keamanan, &brandShortName; tidak meminta ulang dokumen sensitif secara otomatis.</li><li>Klik Coba Lagi untuk meminta ulang dokumen dari situs web.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Mode luring">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Kesalahan Pengodean Isi (Content Encoding)">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Jenis Berkas Tidak Aman">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Sambungan diputus">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Tenggang waktu tersambung habis">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Alamat tidak dipahami">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Anda mungkin perlu untuk menginstal perangkat lunak lain untuk membuka alamat ini.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Server proksi menolak sambungan">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Periksa pengaturan proksi, pastikan sudah benar.</li> <li>Hubungi administrator jaringan Anda untuk memastikan server proksi sudah berjalan.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Tidak dapat menemukan server proksi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Periksa pengaturan proksi, pastikan sudah benar.</li> <li>Pastikan sambungan data atau Wi-Fi perangkat Anda berjalan dengan baik. <button id='wifi'>Aktifkan Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Laman tidak teralihkan dengan benar">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Masalah ini kadangkala disebabkan karena mematikan fungsi atau menolak menerima kuki.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Jawaban yang tidak diharapkan dari server">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Pastikan sistem Anda telah terpasang Pengelola Keamanan Pribadi.</li> <li>Hal ini mungkin disebabkan konfigurasi server yang tidak standar.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Sambungan Aman Gagal">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Laman yang ingin dibuka tidak dapat ditampilkan karena keaslian data yang diterima tidak bisa diverifikasi.</li> <li>Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Sambungan Aman Gagal">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Ini mungkin adai masalah dengan konfigurasi peladen, atau bisa juga seseorang yang mencoba menyamarkan peladen.</li>
+ <li>Jika Anda telah berhasil tersambung ke peladen ini sebelumnya, galat ini mungkin hanya sementara. Anda dapat mencoba lagi nanti.</li>
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>Laman ini mungkin tidak bersedia untuk sementara atau terlalu sibuk. Coba lagi kemudian.</li>
+ <li>Jika Anda gagal memuat halaman apa saja, cek paket data peranti atau sambungan Wi-Fi Anda.
+ <button id='wifi'>Aktifkan Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Diblokir oleh Kebijakan Keamanan Konten">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; mencegah pemuatan laman dengan cara ini karena laman mengandung kebijakan keamanan konten yang tidak mengizinkan hal ini.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Galat Konten Rusak">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Laman yang akan dibuka tidak dapat ditampilkan karena ada terdeteksi galat pada pengiriman data.</p><ul><li>Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Atau dapat ditambahkan pada pengecualian…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Kabur!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Tambah Pengecualian…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Sebaiknya Anda tidak menambahkan pengecualian jika Anda sedang menggunakan jaringan internet yang tidak Anda percayai atau jika umumnya Anda tidak pernah melihat peringatan sejenis tentang server ini.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Gagal Tersambung dengan Aman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Info lebih lanjut: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Sambungan Anda tidak aman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Info lebih lanjut: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Sambungan Anda tidak aman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span>menggunakan teknologi keamanan yang sudah usang dan rentan terhadap serangan. Penyerang bisa dengan mudah mengungkapkan informasi yang Anda anggap aman. Administrator situs web akan perlu memperbaiki peladen terlebih dahulu sebelum Anda dapat mengunjungi situs.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Protokol Jaringan Bermasalah">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Laman yang Anda coba untuk lihat tidak dapat ditampilkan karena terdeteksi ada masalah pada protokol jaringan.</p><ul><li>Mohon hubungi pemilik situs web untuk mengabarkan masalah ini kepada mereka.</li></ul>">