diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-is/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-is/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f02c68e864 --- /dev/null +++ b/l10n-is/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Til að minnka diskpláss, ekki hlaða niður:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Til að minnka diskpláss, ekki hlaða niður fyrir ónettengda notkun:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Til að minnka diskpláss, er hægt að takmarka eftir aldri eða stærð hvaða póstum er halað niður og geymdir fyrir ónettengda notkun."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Geyma skilaboð í öllum möppum fyrir þennan reikning á þessari tölvu"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Athugaðu: Breyting á þessu hefur áhrif á allar möppur á þessum reikningi. Til að stilla einstakar möppur, notaðu Ítarlegt… hnappinn."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Póst stærri en"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "P"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ekki sækja stærri skeyti en"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "E"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "daga gömlum"> +<!ENTITY message.label "skilaboðum"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lesinn póstur"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "L"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Póstur eldri en"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega, bæði staðbundnu afriti og upprunalegum pósti á netþjóninum."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða gömlum pósti varanlega, einnig upprunalegum pósti á netþjóninum."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Eyða skilaboðum eldri en"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ekki eyða neinum skilaboðum"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Eyða öllu nema nýjustu"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "E"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Alltaf geyma stjörnumerkt skilaboð"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "k"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Fjarlægðu lík úr skilaboðum eldri en"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "F"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Veldu fréttahópa fyrir ónettengda notkun…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Frekari stillingar…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "F"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Samstilla póst"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskpláss"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Samstilla allann póst staðbundið án tillits til aldurs"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "S"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Samstilla nýjustu"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "t"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "daga"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Vikur"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Mánuðir"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Ár"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |