diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-is/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-is/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..43c453a668 --- /dev/null +++ b/l10n-is/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Vandamál við að hlaða inn síðu"> +<!ENTITY retry.label "Reyndu aftur"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Gat ekki tengst"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Þetta vistfang er lokað"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Netþjónn finnst ekki"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Leitaðu í vistfanginu að villum eins og <strong>ww</strong>.example.com í stað <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Leit</button> </div> <li>Ef þú getur ekki vafrað á neina síðu, skoðaðu þá gagnateninguna eða Wi-Fi tenginguna á tækinu þínu. <button id='wifi'>Virkja Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Skrá fannst ekki"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Athugaðu hvort það séu innsláttarvillur í skráarnafninu.</li> <li>Athugaðu hvort skráin hafi verið færð, endurnefnd eða eytt.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Aðgangur að skránni ekki leyfur"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Vera má að skráin hafi verið fjarlægð, færð til eða réttindi leyfi ekki aðgengi.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Tja hérna."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>Af einhverri ástæðu getur &brandShortName; ekki hlaðið þessari síðu.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Vistfangið er ógilt"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Vistföng eru vanalega rituð svona <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Leit</button> </div> <li>Vertu viss að þú sért að nota rétta gerð af skástriki (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Tengingin varð fyrir truflun"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Skjal útrunnið"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Umbeðið skjal er ekki fáanlegt í &brandShortName;'s skyndiminninu.</p><ul><li>Sem hluti af varúðarráðstöfun þá biður &brandShortName; ekki sjálfkrafa aftur um viðkvæm skjöl.</li><li>Smellið á Reynið aftur til að biðja aftur um skjalið frá vefsvæðinu.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Aftengdur hamur"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Villa við dulkóðun innihalds"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Vinsamlega hafið samband við eigandur þessa svæðis til að upplýsa þá um þetta vandamál.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Óörugg skráartegund"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Hafðu samband við vefstjóra vefsvæðisins og láttu hann vita af þessu vandamáli.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Tengingin var endursett"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Tengingin svaraði ekki tímanlega"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Vistfangið skildist ekki"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Vera kann að þú þurfir að setja upp annað forrit til að opna þetta vistfang.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Milliþjónn neitar tengingu"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Athugaðu hvort milliþjóna stillingarnar séu réttar.</li> <li>Hafðu samband við kerfisstjórann þinn til að tryggja að milliþjónninn sé að virka rétt.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Gat ekki fundið milliþjón"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Athugaðu hvort milliþjóna stillingarnar séu réttar.</li> <li>Athugaðu hvort tækið þitt sé með gagna- eða WiFi tengingu sem virkar. <button id='wifi'>Virkja Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Síðan er ekki að beinast rétt"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Stundum er orsök þessa vandamáls ef neitað er að óvirkjuð meðtaka smákökur.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Óvænt viðbrögð frá netþjóni"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Athugaðu hvort kerfið þitt hafi Personal Security Manager uppsettan.</li> <li>Vera má að þetta sé vegna þess að netþjónninn er ekki stilltur eins og venjulega.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Örugg tenging mistókst"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Ekki var hægt að sýna síðuna sem þú ert að reyna að skoða því ekki var hægt að auðkenna móttekin gögn.</li> <li>Vinsamlega hafið samband við vefsvæðis eigendur og látið þá vita af þessu vandamáli.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Örugg tenging mistókst"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Það gæti verið vandamál með uppsetningu netþjónsins eða það gæti verið einhver að reyna að þykjast vera þessi netþjónn.</li> <li>Ef þú hefur náð að tengjast þessum netþjón áður þá gæti villan verið tímabundin og þú getur reynt aftur síðar.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Svæðið gæti verið ótiltækt tímabundið eða of upptekið til að svara. Reyndu aftur eftir smá tíma.</li> <li>Skoðaðu gagna- eða WiFi tenginguna á tækinu þínu ef þú nærð ekki að hlaða inn neinum síðum. <button id='wifi'>Virkja Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Innihalds öryggisregla hefur lokað á þetta"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; kom í veg fyrir að síðan hlóðst inn á þennan hátt vegna þess að á síðunni er efni með öryggisreglu sem leyfir það ekki.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Brengluð innihalds villa"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Ekki er hægt að sýna síðuna sem þú ert að reyna að skoða því villa greindist í gagna sendingu.</p><ul><li>Vinsamlega hafið samband við vefsvæðis eigendur og látið þá vita af vandamálinu.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Eða þú getur bætt við fráviki..."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Hjálpaðu mér út héðan!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Bæta við fráviki..."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Þú ættir ekki að bæta við fráviki ef þú ert að nota internets tengingu sem þú treystir ekki fullkomlega eða ef þú sérð vanalega ekki aðvörun fyrir þennan netþjón.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Get ekki tengst á öruggan hátt"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Ítarlegar upplýsingar: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tengingin er ekki örugg"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Ítarlegar upplýsingar: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tengingin er ekki örugg"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> notast við öryggistækni sem er úreld og ekki lengur örugg. Árásaraðili gæti auðveldlega komist í upplýsingar sem þú telur vera öruggar. Vefumsjónaraðilinn verður að laga miðlarann áður en þú getur heimsótt vefsvæðið .</p><p>Villu kóði: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Netvilla"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Ekki er hægt að birta síðuna sem þú ert að reyna að skoða vegna þess að villa í netkerfisreglunni fannst.</p><ul><li>Hafðu samband við eigendur vefsvæðisins til að upplýsa þá um þetta vandamál.</li></ul>"> |