summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-it/devtools/client/webconsole.properties256
1 files changed, 256 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties
new file mode 100644
index 0000000000..07fe89a98e
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties
@@ -0,0 +1,256 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+browserConsole.title = Console del browser
+
+multiProcessBrowserConsole.title = Console del browser multiprocesso
+
+parentProcessBrowserConsole.title = Console del browser processo parent
+
+timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
+
+ConsoleAPIDisabled = Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
+
+webConsoleXhrIndicator = XHR
+
+webConsoleMoreInfoLabel = Ulteriori informazioni
+
+stacktrace.anonymousFunction = <anonimo>
+
+stacktrace.asyncStack = (Asinc.: %S)
+
+timeLog = %1$S: %2$Sms
+
+console.timeEnd = %1$S: %2$Sms – timer terminato
+
+consoleCleared = La console è stata svuotata.
+
+noCounterLabel = <nessuna etichetta>
+
+counterDoesntExist = Il contatore “%S” non esiste.
+
+noGroupLabel = <nessuna etichetta di gruppo>
+
+maxTimersExceeded = È stato oltrepassato il numero massimo di timer consentiti in questa pagina.
+timerAlreadyExists = Esiste già un timer chiamato “%S”.
+timerDoesntExist = Non esiste un timer chiamato “%S”.
+timerJSError = Errore durante la gestione del nome del timer.
+
+connectionTimeout = Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare.
+
+propertiesFilterPlaceholder = Filtra proprietà
+
+messageRepeats.tooltip2 = #1 ripetizione;#1 ripetizioni
+
+openNodeInInspector = Fare clic per selezionare il nodo nello strumento di analisi
+
+selfxss.msg = Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare “%S” di seguito (non serve premere invio) per attivare la funzione incolla.
+
+selfxss.okstring = consenti incolla
+
+messageToggleDetails = Visualizza/nascondi dettagli messaggio.
+
+groupToggle = Visualizza/nascondi gruppo.
+
+table.index = (indice)
+table.iterationIndex = (indice iterazione)
+table.key = Chiave
+table.value = Valori
+
+level.error = Errore
+level.warn = Avviso
+level.info = Info
+level.log = Log
+level.debug = Debug
+
+logpoint.title = Punti di registrazione da debugger
+
+blockedrequest.label = Bloccato da DevTools
+
+webconsole.disableIcon.title = Questo messaggio non è più attivo, i dettagli non sono disponibili
+
+webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F
+
+webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W
+
+webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L
+webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L
+webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+k
+
+webconsole.menu.copyURL.label = Copia indirizzo
+webconsole.menu.copyURL.accesskey = z
+
+webconsole.menu.openURL.label = Apri indirizzo in una nuova scheda
+webconsole.menu.openURL.accesskey = u
+
+webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Apri nel pannello Rete
+webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = R
+
+webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = Ritrasmetti richiesta
+webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey = h
+
+webconsole.menu.openNodeInInspector.label = Visualizza in Analisi pagina
+webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey = V
+
+webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Salva come variabile globale
+webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = S
+
+webconsole.menu.copyMessage.label = Copia messaggio
+webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C
+
+webconsole.menu.copyObject.label = Copia oggetto
+webconsole.menu.copyObject.accesskey = o
+
+webconsole.menu.openInSidebar.label1 = Analizza oggetto nella barra laterale
+webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = r
+
+webconsole.menu.copyAllMessages.label = Copia tutti i messaggi
+webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey = m
+
+webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label = Salva tutti i messaggi in un file
+webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey = f
+
+webconsole.clearButton.tooltip = Cancella il contenuto della Console web
+
+webconsole.toggleFilterButton.tooltip = Attiva/disattiva la barra dei filtri
+
+webconsole.filterInput.placeholder = Filtra messaggi
+
+webconsole.errorsFilterButton.label = Errori
+
+webconsole.warningsFilterButton.label = Avvisi
+
+webconsole.logsFilterButton.label = Log
+
+webconsole.infoFilterButton.label = Info
+
+webconsole.debugFilterButton.label = Debug
+
+webconsole.cssFilterButton.label = CSS
+
+webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip = I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript.
+
+webconsole.xhrFilterButton.label = XHR
+
+webconsole.requestsFilterButton.label = Richieste
+
+webconsole.filteredMessagesByText.label = #1 nascosto;#1 nascosti
+
+webconsole.filteredMessagesByText.tooltip = #1 elemento nascosto dai filtri;#1 elementi nascosti dai filtri
+
+webconsole.console.settings.menu.button.tooltip = Impostazioni console
+
+webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label = Barra degli strumenti compatta
+
+webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label = Mostra timestamp
+webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip = Attivando questa opzione verrà visualizzato nella Console web il timestamp associato a comandi e risultati
+
+webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label = Raggruppa messaggi simili
+webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip = Attivando questa opzione i messaggi simili verranno visualizzati in gruppi
+
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label = Attiva completamento automatico
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip = Attivando questa opzione verranno visualizzati suggerimenti durante la scrittura nel campo di input
+
+webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label = Registro permanente
+webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip = Attivando questa opzione il contenuto non verrà azzerato ogni volta che si naviga in una nuova pagina
+
+webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label = Valutazione immediata
+webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip = Attivando questa opzione l’input verrà valutato immediatamente durante la digitazione.
+
+browserconsole.contentMessagesCheckbox.label = Visualizza messaggi da contenuti
+browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip = Attivando questa opzione verranno visualizzati i messaggi generati dal processo per i contenuti
+
+browserconsole.enableNetworkMonitoring.label = Attiva monitoraggio rete
+browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip = Attivando questa opzione verrà avviato l’ascolto delle richieste di rete
+
+webconsole.navigated = Spostato su %S
+
+webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip = Chiudi console divisa (ESC)
+
+webconsole.closeSidebarButton.tooltip = Chiudi barra laterale
+
+webconsole.reverseSearch.input.placeHolder = Cerca nella cronologia
+
+webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = Chiudi (%S)
+
+webconsole.reverseSearch.results = 1 risultato;#1 di #2 risultati
+
+webconsole.reverseSearch.noResult = Nessun risultato
+
+webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = Risultato precedente (%S)
+
+webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = Risultato successivo (%S)
+
+webconsole.confirmDialog.getter.label = Richiamare il getter %S per ottenere l’elenco delle proprietà?
+
+webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut = Richiama (%S)
+
+webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = Chiudi (%S)
+
+webconsole.cssWarningElements.label = Elementi che corrispondono al selettore: %S
+
+webconsole.message.componentDidCatch.label = [ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione.
+
+webconsole.message.commands.copyValueToClipboard = La stringa è stata copiata negli appunti.
+
+webconsole.error.commands.copyError = Comando “copy” non riuscito, l’oggetto non può essere convertito in una stringa: %S
+
+webconsole.message.commands.blockedURL = Adesso le richieste verso URL contenenti “%S” sono bloccate
+
+webconsole.message.commands.unblockedURL = Rimosso filtro bloccante “%S”
+
+webconsole.messages.commands.blockArgMissing = Non è stato specificato alcun filtro
+
+webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label = Copia metadati del messaggio negli appunti
+
+
+webconsole.editor.toolbar.executeButton.label = Esegui
+
+webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip = Apri ricerca inversa nella cronologia (%S)
+
+webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip = Chiudi ricerca inversa nella cronologia (%S)
+
+webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip = Esegui espressione (%S). L’area di immissione non verrà cancellata.
+
+webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip = Formatta l’espressione
+
+webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip = Espressione precedente
+
+
+webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip = Espressione successiva
+
+webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 = Ritorna alla modalità in linea (%S)
+
+webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 = Passa all’editor in modalità multilinea (%S)
+
+webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip = #1 messaggio;#1 messaggi
+
+webconsole.input.editor.onboarding.label = Lavora sul codice più rapidamente con la nuova modalità multilinea dell’editor. Utilizza “%1$S” per aggiungere nuove righe e “%2$S” per eseguire il codice.
+
+webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label = OK
+
+webconsole.enterKey = Invio
+
+webconsole.input.openJavaScriptFile = Apri file JavaScript
+
+webconsole.input.openJavaScriptFileFilter = File JavaScript
+
+webconsole.input.selector.top = Principale (top)
+
+webconsole.input.selector.tooltip = Seleziona contesto di valutazione
+
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ in modo non corretto, per cui non funzionerà come previsto
+webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ consigliato in modo non corretto
+
+webconsole.group.csp = Avvisi Content-Security-Policy