diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 183 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd | 20 |
2 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-it/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b2847fb811 --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,183 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Errore caricamento pagina"> +<!ENTITY retry.label "Riprova"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Connessione non riuscita"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Questo indirizzo è bloccato"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Impossibile contattare il server"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Verificare se l’indirizzo contiene errori di battitura del tipo + <strong>ww</strong>.example.com invece di + <strong>www</strong>.example.com</li> + <li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione di rete del computer.</li> + <li>Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al web.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "File non trovato"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Verificare che il nome del file non contenga maiuscole o errori di battitura.</li> + <li>Verificare se il file è stato spostato, rinominato o rimosso.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Accesso al file non consentito"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Potrebbe essere stato spostato, cancellato o i permessi sul file potrebbero impedirne l’accesso.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Oops."> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>Per qualche motivo &brandShortName; non è in grado di caricare questa pagina.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "L’indirizzo non è valido"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc " +<ul> + <li>Gli indirizzi internet normalmente si scrivono nella forma + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <li>Verificare se si stanno utilizzando le barre corrette (ad esempio <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La connessione è stata interrotta"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Documento scaduto"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Il documento richiesto non è disponibile nella cache.</p><ul><li>Come precauzione di sicurezza &brandShortName; non richiede nuovamente documenti sensibili.</li><li>Clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento dal sito web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Non in linea"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Premere "Riprovare" per passare alla modalità in linea e ricaricare la pagina.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Errore di codifica del contenuto"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo di file non sicuro"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "La connessione è stata annullata"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Tempo per la connessione esaurito"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Indirizzo non riconosciuto"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>È possibile sia necessario installare un altro software per aprire questo indirizzo.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Connessione rifiutata dal server proxy"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> + <li>Verificare la correttezza delle impostazioni del proxy.</li> + <li>Contattare l’amministratore di rete per verificare se il server proxy è funzionante.</li></ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Impossibile stabilire una connessione con il server proxy"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> + <li>Verificare la correttezza delle impostazioni del proxy.</li> +<li>Verificare se il computer ha una connessione di rete funzionante.</li> +<li>Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al web.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Questa pagina non reindirizza in modo corretto"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Questo problema spesso è causato dal blocco o dal rifiuto dei cookie.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Risposta inattesa del server"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> + <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Connessione sicura non riuscita"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>La pagina che si sta tentando di visualizzare non può essere mostrata in quanto non è possibile verificare l’autenticità dei dati ricevuti.</li> + <li>Contattare i proprietari del sito web per segnalare il problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Connessione sicura non riuscita"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Potrebbe trattarsi di un problema nella configurazione del server oppure di un tentativo da parte di qualcuno di sostituirsi al server stesso.</li> + <li>Se è stato possibile connettersi a questo server in passato, il problema potrebbe essere solo temporaneo. Si consiglia di riprovare in seguito.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc " +<ul> + <li>Il sito potrebbe non essere disponibile o sovraccarico. Riprovare fra qualche momento.</li> + <li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione di rete del computer.</li> + <li>Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al web.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloccato dai criteri sulla sicurezza dei contenuti"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha bloccato il caricamento della pagina con questa modalità in quanto include dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che lo impediscono.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.title "Bloccato dal criterio X-Frame-Options"> +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha bloccato il caricamento della pagina in questo contesto poiché la stessa include un criterio X-Frame-Options che lo impedisce.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errore: contenuto corrotto"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La pagina non può essere mostrata a causa di un errore di trasmissione dati.</p><ul><li>Contattare l’amministratore del sito per segnalare il problema.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Oppure è possibile aggiungere un’eccezione"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Allontanarsi da questo sito"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Aggiungi eccezione…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>È sconsigliato aggiungere un’eccezione nel caso in cui si stia utilizzando una connessione non completamente affidabile oppure se è la prima volta che questi avvisi di sicurezza appaiono con questo server.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "XUL remoto"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Contattare i proprietari del sito web per informarli di questo problema.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Connessione non sicura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> usa una tecnologia di sicurezza obsoleta e vulnerabile agli attacchi. Un attaccante potrebbe facilmente rivelare informazioni che si era pensato essere sicure. Il sito dovrà essere aggiornato dall’amministratore prima che sia possibile visitarlo.</p><p>Codice errore: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Pagina bloccata"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Errore protocollo di rete"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché si è verificato un errore nel protocollo di rete.</p><ul><li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li></ul>"> diff --git a/l10n-it/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-it/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d7cf7dda24 --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini + to a newer version and then starting Thunderbird. + For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of + Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a + given Thunderbird channel". These terms are not synonymous. +--> +<!ENTITY window.title "Stai utilizzando una versione più vecchia di &brandProductName;"> +<!ENTITY window.style "width: 490px;"> + +<!ENTITY window.nosync2 "Una versione più recente di &brandProductName; potrebbe aver apportato modifiche al profilo incompatibili con questa versione. Utilizzare questo profilo solo con la versione più recente o creare un nuovo profilo per questa installazione di &brandShortName;. Creando un nuovo profilo sarà necessario configurare nuovamente account, calendari e componenti aggiuntivi."> + +<!ENTITY window.moreinfo "Ulteriori informazioni…"> +<!ENTITY window.create "Crea un nuovo profilo"> +<!ENTITY window.quit-win "Esci"> +<!ENTITY window.quit-nonwin "Esci"> |