summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8f2cb9f9fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Scelta cartella di cache
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=La tua cache sta attualmente utilizzando %1$S %2$S di spazio su disco.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=L'archiviazione non in linea al momento utilizza %1$S %2$S di spazio sul disco.
+offlineAppRemoveTitle=Elimina i dati non in linea del sito web
+offlineAppRemovePrompt=Dopo l'eliminazione di questi dati, %S non sarà disponibile non in linea. Procedere con l'eliminazione di questo sito web non in linea?
+offlineAppRemoveConfirm=Elimina dati non in linea
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Scelta pagina iniziale
+downloadfolder=Scegliere una cartella di download
+desktopFolderName=Desktop
+downloadsFolderName=Download
+choosesound=Scegli un suono
+
+SoundFiles=Suoni
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Predefinito (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Predefinito
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Lingua dell'applicazione: %S
+appLocale.accesskey=L
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Lingua delle impostazioni regionali: %S
+rsLocale.accesskey=u
+
+syncUnlink.title=Scollegare questo dispositivo?
+syncUnlink.label=Questo dispositivo non risulterà più associato all'account Sync. I dati personali presenti nel dispositivo e nell'account Sync non verranno rimossi.
+syncUnlinkConfirm.label=Scollega