diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..8f2cb9f9fd --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Scelta cartella di cache +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=La tua cache sta attualmente utilizzando %1$S %2$S di spazio su disco. + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=L'archiviazione non in linea al momento utilizza %1$S %2$S di spazio sul disco. +offlineAppRemoveTitle=Elimina i dati non in linea del sito web +offlineAppRemovePrompt=Dopo l'eliminazione di questi dati, %S non sarà disponibile non in linea. Procedere con l'eliminazione di questo sito web non in linea? +offlineAppRemoveConfirm=Elimina dati non in linea + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Scelta pagina iniziale +downloadfolder=Scegliere una cartella di download +desktopFolderName=Desktop +downloadsFolderName=Download +choosesound=Scegli un suono + +SoundFiles=Suoni + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=Predefinito (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Predefinito + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Lingua dell'applicazione: %S +appLocale.accesskey=L +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Lingua delle impostazioni regionali: %S +rsLocale.accesskey=u + +syncUnlink.title=Scollegare questo dispositivo? +syncUnlink.label=Questo dispositivo non risulterà più associato all'account Sync. I dati personali presenti nel dispositivo e nell'account Sync non verranno rimossi. +syncUnlinkConfirm.label=Scollega |