diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ja/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ja/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-ja/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be91e8d125 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Display Name + +vcard-displayname = 表示名 +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = 様式 +vcard-entry-type-home = 自宅 +vcard-entry-type-work = 仕事 +vcard-entry-type-none = なし +vcard-entry-type-custom = カスタム + +# N vCard field + +vcard-name-header = 氏名 +vcard-n-prefix = 敬称 (接頭) +vcard-n-add-prefix = + .title = 氏名の前に敬称を付けます +vcard-n-firstname = 名 +vcard-n-add-firstname = + .title = 名を追加します +vcard-n-middlename = ミドルネーム +vcard-n-add-middlename = + .title = ミドルネームを追加します +vcard-n-lastname = 姓 +vcard-n-add-lastname = + .title = 姓を追加します +vcard-n-suffix = 敬称 (接尾) +vcard-n-add-suffix = + .title = 氏名の後に敬称を付けます + +# Nickname + +vcard-nickname = ニックネーム + +# Email vCard field + +vcard-email-header = メールアドレス +vcard-email-add = メールアドレスを追加 +vcard-email-label = メールアドレス +vcard-primary-email-label = 既定 + +# URL vCard field + +vcard-url-header = ウェブサイト +vcard-url-add = ウェブサイトを追加 +vcard-url-label = ウェブサイト + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = 電話番号 +vcard-tel-add = 電話番号を追加 +vcard-tel-label = 電話番号 +# Or "Mobile" +vcard-entry-type-cell = 携帯電話 +vcard-entry-type-fax = Fax +vcard-entry-type-pager = ポケットベル + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = タイムゾーン +vcard-tz-add = タイムゾーンを追加 + + +# IMPP vCard field + +vcard-impp2-header = インスタントメッセージ +vcard-impp-add = チャットアカウントを追加 +vcard-impp-label = チャットアカウント +vcard-impp-select = プロトコル +vcard-impp-option-other = その他 +vcard-impp-input-label = URI +vcard-impp-input-title = インスタントメッセージ の URI + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = 記念日 +vcard-bday-anniversary-add = 記念日を追加 +vcard-bday-label = 誕生日 +vcard-anniversary-label = 記念日 +vcard-date-day = 日 +vcard-date-month = 月 +vcard-date-year = 年 + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = アドレス +vcard-adr-add = アドレスを追加 +vcard-adr-label = アドレス +vcard-adr-delivery-label = 配達ラベル +vcard-adr-street = 番地 +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = 市区町村 +# Or "Region" +vcard-adr-region = 都道府県 +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = 郵便番号 +vcard-adr-country = 国 + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = メモ +vcard-note-add = メモを追加 + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = 組織のプロパティ +vcard-org-add = 組織のプロパティを追加 +vcard-org-title = 役職 +vcard-org-title-input = + .title = 身分または職種 + .placeholder = 役職名 +vcard-org-role = 担当 +vcard-org-role-input = + .title = 特定の状況における職務または分担 + .placeholder = プロジェクトの担当 +vcard-org-org = 組織 +vcard-org-org-input = + .title = 組織名 + .placeholder = 会社名 +vcard-org-org-unit = 部門 +vcard-org-org-unit-input = + .title = 組織の部門名 + .placeholder = 部門 + +# Custom properties + +vcard-custom-header = カスタムプロパティ +vcard-custom-add = カスタムプロパティを追加 +vcard-remove-button-title = + .title = 削除 +vcard-remove-button = 削除 |