diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ka/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ka/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-ka/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..47439bd18d --- /dev/null +++ b/l10n-ka/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=დასტური +confirmResetJunkTrainingText=ნამდვილად გსურთ მოქნილი ფილტრის გავარჯიშების მონაცემთა განულება? + +#### Downloads +desktopFolderName=სამუშაო ეკრანი +myDownloadsFolderName=ჩემი ჩამოტვირთვები +chooseAttachmentsFolderTitle=საქაღალდის შერჩევა + +#### Applications + +fileEnding=%S ფაილი +saveFile=ფაილის შენახვა + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=%S პროგრამის გამოყენება +useDefault=%S პროგრამა (ნაგულისხმებად) + +useOtherApp=სხვა პროგრამის გამოყენება… +fpTitleChooseApp=დახმარების პროგრამის შერჩევა +manageApp=პროგრამის პარამეტრები… +alwaysAsk=შეკითხვა ყოველ ჯერზე +delete=ქმედების წაშლა +confirmDeleteTitle=ქმედების წაშლა +confirmDeleteText=ნამდვილად გსურთ ამ ქმედების წაშლა? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=ხმის შერჩევა + +#### Remote content +imagepermissionstext=შეგიძლიათ მიუთითოთ, თუ რომელი ვებსაიტის სურათებისა და სხვა სახის ვებშიგთავსის ჩამოტვირთვა იქნება დაშვებული. ასევე შეგიძლიათ დაუშვათ ვებშიგთავსის ჩვენება, გამომგზავნის ელფოსტის მიხედვითაც. აკრიფეთ ვებსაიტის ან ელფოსტის მისამართი, რომლის მითითებაც გსურთ და დააწკაპეთ შეზღუდვას ან დაშვებას. +imagepermissionstitle=გამონაკლისები - ვებშიგთავსი + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=გამონაკლისები - ფუნთუშები +cookiepermissionstext=შეგიძლიათ მიუთითოთ რომელი ვებსაიტებიდანაა ნებადართული ან აკრძალული ნაჭდევების მიღება. შეიტანეთ საიტის ზუსტი მისამართი და შემდეგ დაწკაპეთ - «დაბლოკვა», «ნებართვა» ან «ნებართვა სეანსისთვის». + +#### Cookie Viewer +hostColon=ჰოსტი: +domainColon=დომენი: +forSecureOnly=მხოლოდ დაშიფრული კავშირები +forAnyConnection=ნებისმიერი კავშირი +expireAtEndOfSession=სეანსის ბოლომდე + +noCookieSelected=<არ არის მითითებული> +cookiesAll=თქვენს კომპიუტერში შემდეგი ფუნთუშები ინახება: +cookiesFiltered=მოძიებული ფუნთუშები: +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=მონიშნულის წაშლა;მონიშნულების წაშლა +defaultUserContextLabel=არცერთი + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=დროებით მარაგს დისკზე უკავია %1$S %2$S +actualDiskCacheSizeCalculated=ითვლება მარაგის მოცულობა… + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=ნაგულისხმევი (%S) +labelDefaultFontUnnamed=ნაგულისხმევი + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=პროგრამის ენა: %S +appLocale.accesskey=ო +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=რეგიონული პარამეტრები: %S +rsLocale.accesskey=ე + +applications-type-pdf = PDF (გადასატანი დოკუმენტი) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=გახსნის %S |