diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-kab/chat/matrix.properties | 263 |
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/chat/matrix.properties b/l10n-kab/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 0000000000..8a7753ced4 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,263 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Matrix account. +matrix.usernameHint=Asulay n Matrix + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.saveToken=Err-d ajuṭu n unekcum +options.deviceDisplayName=Isem yettwaskanen n yibenk +options.homeserver=Aqeddac + +options.backupPassphrase=Tafyirt tuffirt n uḥraz n tsarut + +# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): +# These are strings used to build the status information of the encryption +# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the +# strings are combined with a pipe (|) between. +options.encryption.enabled=Tiwuriwin n uwgelhen: %S +options.encryption.secretStorage=Aklas uffir: %S +options.encryption.keyBackup=Aḥraz n tsarut n uwgelhen: %S +options.encryption.crossSigning=Asezmel anmidag: %S +options.encryption.statusOk=Ih +options.encryption.statusNotOk=urεad yewjid +options.encryption.needBackupPassphrase=Ma ulac aɣilif, sekcem tafyirt n uεeddi ɣer tsarut-ik·im n uḥraz deg textiṛiyin n uneggaf. +options.encryption.setUpSecretStorage=I usesteb aklas n uḥraz, ttxil-k·m seqdec amsaɣ-nniḍen, syen aru tafyirt n uεeddi n tsarut n uklas yettusirwen deg yiccer "Amatu". +options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=I urmad n yiklasen d yisezmilen yemcaraken n tsarut n uwgelhen, aru tafyirt tuffirt n tsarut-ik·im n uklas deg yiccer "Amatu" neɣ senqed timagit n yiwet seg tɣimiyin nnig. +# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name +options.encryption.session=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.requestAuth=Araǧu i tsirag-inek·inem +connection.requestAccess=Tummda n usesteb + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.noSupportedFlow=Aqeddac ur yettmuddu ara asuddem n unekcum yemṣadan. +connection.error.authCancelled=Tesfesxeḍ akala n tsiregt. +connection.error.sessionEnded=Tiɣimit teffeɣ seg tuqqna. +connection.error.serverNotFound=Ur nezmir ara ad nesbadu aqeddac n Matrix i umiḍan n Matrix i d-yettwamudden. + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for Matrix accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Taxxamt + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from the "User" object. +# The human readable name of the user. +tooltip.displayName=Isem n uskan +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S aya +tooltip.lastActive=Armud aneggaru + +# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): +# These are the string representations of different standard power levels and strings. +# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. +powerLevel.default=Amezwer +powerLevel.moderator=Imḍebbar +powerLevel.admin=Anebdal +powerLevel.restricted=Yettwaqeyyed +powerLevel.custom=Udmawan +# %1$S is the power level name +# %2$S is the power level number +powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) +powerLevel.defaultRole=Alugan amezwer: %S +powerLevel.inviteUser=Nced-d iseqdacen: %S +powerLevel.kickUsers=Ḥwi iseqdacen: %S +powerLevel.ban=Gdel iseqdacen: %S +powerLevel.roomAvatar=Beddel avaṭar n texxamt: %S +powerLevel.mainAddress=Beddel tansa tagejdant i texxamt-a: %S +powerLevel.history=Beddel abani n uzray: %S +powerLevel.roomName=Beddel isem n texxamt: %S +powerLevel.changePermissions=Beddel tisirag: %S +powerLevel.server_acl=Azen tidyanin m.room.server_acl: %S +powerLevel.upgradeRoom=Leqqem taxxamt: %S +powerLevel.remove=Kkes iznan: %S +powerLevel.events_default=Tidyanin timezwer: %S +powerLevel.state_default=Beddel iɣewwaren: %S +powerLevel.encryption=Rmed awgelhen n texxamt: %S +powerLevel.topic=Sbadu asentel n texxamt: %S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.*): +# These are the string representations of different matrix properties. +# %S will typically be strings with the actual values. +# Example placeholder: "Foo bar" +detail.name=Isem: %S +# Example placeholder: "My first room" +detail.topic=Asentel: %S +# Example placeholder: "5" +detail.version=Lqem n texxamt: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" +detail.roomId=RoomID: %S +# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" +detail.admin=Anedbal: %S +# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" +detail.moderator=Imḍebbar: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" +detail.alias=Alias: %S +# Example placeholder: "can_join" +detail.guest=Anekcum n yinebgawen: %S +# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings +detail.power=Iswiren εlayen: + +# LOCALIZATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.ban=%S <userId> [<reason>]: Gdel aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen. +command.invite=%S <userId>: Nced aseqdac ɣer texxamt. +command.kick=%S <userId> [<reason>]: Ḥwi aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n uḥwi n yiseqdacen. +command.nick=%S <sken_isem>: Snifel isem-ik·m yettwaskanen. +command.op=%S <userId> [<aswir ɛlayen>]: Yesbaduy aswir ɛlayen n useqdac. Sekcem azal ummid s yiswiren, Aseqdac: 0, Amḍebbar: 50 akked Unedbal: 100. Azal amezwer ad tili 50 ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yimttekkiyen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. +command.deop=%S <userId>: Wennez aseqdac ɣer uswir ɛlayen 0 (Aseqdac). Yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yiseqdacen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. +command.leave=%S: yeǧǧa taxxamt-a. +command.topic=%S <topic>: Sbadu asentel i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n asentel n texxamt. +command.unban=%S <userId>: Sefsex agdal n useqdac i yettwagedlen seg texxamt. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen. +command.visibility=%S [<asumen>]: Sbadu asumen n texxamt-a tamirant deg ukaram n texxamt n uqeddac agejdan amiran. Sekcem azal ummid, Tusligt: 0 akked Tazirazt: 1. Azal amezwer ad yili d uslig (0) ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. Yesra tasiregt i usnifel n usumen n texxamt. +command.guest=%S <anekcum n yinebgi> <asumen n uzray>: Sbadu anekcum d usumen n uzray n texxamt tamirant i yiseqdacen i d-yettusnubegten. Sekcem sin wazalen ummiden, tamezwarut i unekcum n yinebgi (ur yettusireg ara: 0 akked yettusireg: 1), tis snat i usumen n uzray (ur iban ara: 0 akked iban: 1). Yesra tasiregt i usnifel n uubani n uzray. +command.roomname=%S <name>: Sbadu isem i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n yisem n texxamt. +command.detail=%S: Sken talqayt n texxamt. +command.addalias=%S <alias>: Rnu meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tmerna n meffer ismawen. +command.removealias=%S <alias>: Kkes meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tukksa n meffer ismawen. +command.upgraderoom=%S <newVersion>: Leqqem taxxamt ɣer lqem i d-yettwamudden. Yesra tasiregt n uleqqem n texxamt. +command.me=%S <tigawt>: Selkem tigawt. +command.msg=%S <userId> <message>: Azen izen usrid i useqdac-a i d-yettwamudden. +command.join=%S <roomId>: Rnu ɣer texxamt i d-yettwamudden. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %S is the reason string for the particular action. +# Used within context of ban, kick and withdrew invite. +message.reason=Ssebba: %S. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the name of the user who banned. +# %2$S is the name of the user who got banned. +message.banned=%1$S yegdel %2$S. +# Same as message.banned but with a reason. +# %3$S is the reason the user was banned. +message.bannedWithReason=%1$S yegdel %2$S. Ssebba: %3$S +# %1$S is the name of the user who accepted the invitation. +# %2$S is the name of the user who sent the invitation. +message.acceptedInviteFor=%1$S yeqbel tinubga n %2$S. +# %S is the name of the user who accepted an invitation. +message.acceptedInvite=$S yeqbel tinubga. +# %1$S is the name of the user who invited. +# %2$S is the name of the user who got invited. +message.invited=%1$S inced %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed their display name. +# %2$S is the old display name. +# %3$S is the new display name. +message.displayName.changed=%1$S ibeddel isem-is n uskan seg %2$S ɣer %3$S. +# %1$S is the name of the user who set their display name. +# %2$S is the newly set display name. +message.displayName.set=%1$S yesbadu isem-is n uskan s %2$S. +# %1$S is the name of the user who removed their display name. +# %2$S is the old display name which has been removed. +message.displayName.remove=%1$S yekkes isem-is n uskan %2$S. +# %S is the name of the user who has joined the room. +message.joined=%S yerna ɣer texxamt. +# %S is the name of the user who has rejected the invitation. +message.rejectedInvite=%S yugi tinubga. +# %S is the name of the user who has left the room. +message.left=%S yeffeɣ seg texxamt. +# %1$S is the name of the user who unbanned. +# %2$S is the name of the user who got unbanned. +message.unbanned=%1$S yekkes agdal i %2$S. +# %1$S is the name of the user who kicked. +# %2$S is the name of the user who got kicked. +message.kicked=%1$S yeḥwi %2$S. +# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason for the kick. +message.kickedWithReason=%1$S yeḥwi %2$S. Ssebba: %3$S +# %1$S is the name of the user who withdrew invitation. +# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. +message.withdrewInvite=%1$S yekkes tinubga n %2$S. +# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason the invite was withdrawn. +message.withdrewInviteWithReason=%1$S yekkes tinnubga n %2$S. Ssebba: %3$S +# %S is the name of the user who has removed the room name. +message.roomName.remove=%S yekkes isem n texxamt. +# %1$S is the name of the user who changed the room name. +# %2$S is the new room name. +message.roomName.changed=%1$S ibeddel isem n texxamt s %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed the power level. +# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas +# power level changes, separated by commas if there are multiple changes. +message.powerLevel.changed=%1$S ibeddel aswir εlayen n %2$S. +# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. +# %2$S is the old power level. +# %2$S is the new power level. +message.powerLevel.fromTo=%1$S seg %2$S ɣer %3$S +# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. +message.guest.allowed=%S imudd tisirag i yinebgawen ad d-rnunu ɣer texxamt. +# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. +message.guest.prevented=%S yegdel timerna n yinebgawen ɣer texxamt. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. +message.history.anyone=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i yal yiwen. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. +message.history.shared=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. +message.history.invited=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttunecden. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. +message.history.joined=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-rnun. +# %1$S is the name of the user who changed the address. +# %2$S is the old address. +# %3$S is the new address. +message.alias.main=%1$S yesbadu tansa tagejdant i texxamt-a seg %2$S ɣer %3$S. +# %1$S is the name of the user who added the address. +# %2$S is a comma delimited list of added addresses. +message.alias.added=%1$S yerna %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a. +# %1$S is the name of the user who removed the address. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +message.alias.removed=%1$S yekkes %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a. +# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +# %3$S is a comma delmited list of added addresses. +message.alias.removedAndAdded=%1$S yekkes %2$S syen yerna %3$S d tansa i texxamt-a. +message.spaceNotSupported=Taxxamt-a d adeg ur nettusefrak ara. +message.encryptionStart=Iznan deg udiwenni-a ur ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef. +# %1$S is the name of the user who sent the verification request. +# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. +message.verification.request2=%1$S yebɣa ad issenqed %2$S. +# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. +# %2$S is the reason given why the verification was cancelled. +message.verification.cancel2=%1$S issefsex asenqed ɣef ssebba-a: %2$S +message.verification.done=Yemmed usenqed. +message.decryptionError=D awezɣi ad yettwakkes uwgelhen i yigburen n yizen-a. I ussuter n tsura n uwgelhen seg yibenkan-ik·im-nniḍen, sit s tama tuyeffust ɣef yizen-a. +message.decrypting=Tukksa n uwgelhen... +message.redacted=Izen yettwasfeḍ. + +# %1$S is the username of the user that reacted. +# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. +# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. +message.reaction=%1$S isedmer %2$S s %3$S. + +# Label in the message context menu +message.action.requestKey=Ales assuter n tsura +message.action.redact=Redact +message.action.report=Mmel izen +message.action.retry=Ales tuzna +message.action.cancel=Sefsex izen + +# LOCALIZATION NOTE (error.*) +# These are strings shown as system messages when an action the user took fails. +error.sendMessageFailed=Tella-d tuccḍa lawan n tuzna n yizen-ik·im "%1$S". |