summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose')
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd22
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd17
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd9
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd81
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd18
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd29
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties461
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd303
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd9
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd306
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd8
-rw-r--r--l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties21
26 files changed, 1809 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c76bce877e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Amaẓrag n tɣaṛa leqqayen">
+<!ENTITY AttName.label "Imyerr: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Azal: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Taɣaṛa: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Iyerren imiranen i: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Imyerr">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Taɣaṛa">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Azal">
+<!ENTITY tabHTML.label "Imyerren HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Aɣanib deg umnaḍ ">
+<!ENTITY tabJSE.label "Tidyanin JavaScript">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Sit ɣef uferdis nig-agi akken ad tẓergeḍ azal ines">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Kkes">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..980f1199c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Tiɣmi">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Ini aneggaru i d-yettwadmen">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "n">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Fren ini:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Sekcem azrir n yini HTML">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(amedya.: &quot;#0000ff&quot; neɣ &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Amezwer">
+<!ENTITY default.accessKey "A">
+<!ENTITY palette.label "Agalis n yiniten:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Tizeɣt">
+<!ENTITY webPalette.label "Akk tiɣma web">
+<!ENTITY background.label "Agilal i:">
+<!ENTITY background.accessKey "g">
+<!ENTITY table.label "Tafelwit">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Tabniqt(ti-in)">
+<!ENTITY cell.accessKey "b">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0aa718d755
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Selket ɣeṛ tfelwit">
+<!ENTITY instructions1.label "Amsuddes ad yernu izirig ntfelwit amaynut i yal tesaddaṛt deg ufran.">
+<!ENTITY instructions2.label "Fren asekkil n uswexxeṛ n tefrant gar gar sin igejda">
+<!ENTITY commaRadio.label "Ticcert">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Tallunt">
+<!ENTITY otherRadio.label "Asekkil nniḍen:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Kkes asekkil anabraz">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Anef-asent i tallulin nniḍen">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Selket imukan d-iquṛben ɣer yiwen n unabraz">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..52e403eef3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Taẓrigt leqqayen…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "r">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Rnu neɣ snifel imyerren HTML, imyerren n uɣanib, d JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Fren afaylu...">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "f">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Fren afaylu…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "Tansa URL d tamassaɣt ɣer wadig n usebter">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "b">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Snifel gar tansa URL tamassaɣt akked tmegdezt. Yessefk ad sekelseḍ di tazwara asebter akken ad tesnifleḍ ay-agi.">
+
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Sekcem tansa n usebter web, afaylu adigan, neγ tamdeyt yettusemman neɣ aqeṛṛu si tebdert n usfaylu udhim:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cfbfe9f4e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Timeẓliyin n tedmeyt yettusemman">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Isem n tedmeyt">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "d">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Mudd isem asuf i yedmey t-agi (asaḍas)">
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..909ab07ae1
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Initen d u&amp;gilal n usebter">
+<!ENTITY pageColors.label "Initen n usebter">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Initen imezwar n umeɣri (Ur sbaduy ara initen ɣef usebter)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "U">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Seqdec kan iɣewwaṛen n yiniten seg umeskan (ameɣri) n iminig">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Seqdac initen-inek:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "q">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Iɣewwaṛen-agi n yiniten ad semselsin iɣewwaṛen n iminig n umeskan">
+
+<!ENTITY normalText.label "Aḍris amagnu">
+<!ENTITY normalText.accessKey "m">
+<!ENTITY linkText.label "Aḍris n useɣwen">
+<!ENTITY linkText.accessKey "s">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Aḍris n useɣwen urmid">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "m">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Aḍris n useɣwen ittwarzan">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "z">
+<!ENTITY background.label "Agilal:">
+<!ENTITY background.accessKey "g">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Tugna n ugilal:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "g">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Seqdec afaylu tugna d agilal i wesebter-inek">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "URI n isefka wezzilen (anɣal ad isemselsi URI ummid ɣef afus)">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..32d6471693
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Timeẓliyin n izirig aglawan">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Tisektiwin">
+<!ENTITY heightEditField.label "Teɣzi:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "e">
+<!ENTITY widthEditField.label "Tehri:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "h">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "ipiksilen">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Areyyec">
+<!ENTITY leftRadio.label "Ayeffus">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "y">
+<!ENTITY centerRadio.label "Talemmast">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "m">
+<!ENTITY rightRadio.label "Azelmaḍ">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "A">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "Tili 3-D">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "l">
+<!ENTITY saveSettings.label "Seqqdec d amezwer">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "z">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Sekles iɣewwaren-agi akken ad ten-tesqedceḍ deg izirigen iglawanen imaynuten">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51b5459f32
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Timezliyin n tugna">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "ipiksilen">
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+
+<!ENTITY locationEditField.label "Tansa n tugna:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "s">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Sekcem isem n ufaylu n tugna neɣ tansa yines">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "URI n isefka wezzilen (anɣal ad isemselsi URI ummid ɣef afus)">
+<!ENTITY title.label "Talɣut takuffiṭ">
+<!ENTITY title.accessKey "T">
+<!ENTITY title.tooltip "Imyerr html 'title' a d-iţuseknen ţalɣut takuffiṭ">
+<!ENTITY altText.label "Aḍris nniḍen.">
+<!ENTITY altText.accessKey "ḍ">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Sekcem aḍris ara d-sekneḍ deg umḍiq n tugna">
+<!ENTITY noAltText.label "Ur seqdac ara aḍris nniḍen">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "d">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Taskant n tugna">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+
+<!ENTITY actualSize.label "Teɣzi tamirant:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Teɣzi tamirant:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "ɣ">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Uɣal ɣer teɣzi tamirant n tugna">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Teɣzi tudmawant">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "w">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Snifel teɣzi n tugna akken d-ttwasken deg usebter">
+<!ENTITY heightEditField.label "Teɣzi:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "e">
+<!ENTITY widthEditField.label "Tehri:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "h">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Tamara">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "m">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Eǧǧ akken yella ufmidi n tugna">
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+
+<!ENTITY imagemapBox.label "Tkarḍa n tugna">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Kkes">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "K">
+<!-- These are the options for image alignment -->
+
+<!ENTITY alignment.label "Reyyec aḍris ɣeṛ tugna">
+<!ENTITY bottomPopup.value "S adda">
+<!ENTITY topPopup.value "S afella">
+<!ENTITY centerPopup.value "Di tlemmast">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Zzi s ayeffus">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Zzi s aẓelmaḍ">
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+
+<!ENTITY spacingBox.label "Tallunt">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Aẓelmaḍ d uyeffus:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Afella d adda:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY borderEditField.label "Lerryuf iččuranen:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "č">
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Sken lerryuf n tugna yeddan">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "r">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Taẓrigt leqqayen n useɣwen…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "q">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Rnu neɣ snifel imyerren HTML, imyerren n uɣanib, d JavaScript">
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+
+<!ENTITY imageInputTab.label "Tiferkit">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Tansa">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Tisektiwin">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Arwes">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Assaɣ">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f385c16cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Ger asekkil">
+<!ENTITY category.label "Taggayt">
+<!ENTITY letter.label "Asekkil:">
+<!ENTITY letter.accessKey "A">
+<!ENTITY character.label "Asekkil:">
+<!ENTITY character.accessKey "A">
+<!ENTITY accentUpper.label "Isekkilen Meqqren s ufeskil">
+<!ENTITY accentLower.label "Isekkilen meẓẓiyen s ufeskil">
+<!ENTITY otherUpper.label "Isekkilen nniḍen meqqren">
+<!ENTITY otherLower.label "meẓẓiyen">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Izamulen yettwasnen">
+<!ENTITY insertButton.label "Ger">
+<!ENTITY closeButton.label "Mdel">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..305ce3fcfd
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Ger tinfaliyin n tusnakt">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Sekcem tangalt aɣbalu Latex:">
+
+<!ENTITY options.label "Iɣewwaṛen">
+<!ENTITY optionInline.label "Askar d axel n izirig">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "g">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Askar n uskan">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "k">
+<!ENTITY optionLTR.label "Taɣda seg uyeffus s aẓelmaḍ">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "d">
+<!ENTITY optionRTL.label "Taɣda seg uẓelmaḍ s ayeffus">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "a">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Senni">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "S">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8983fc3148
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Senni HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Sekcem tibzimin d uḍris HTML:">
+<!ENTITY example.label "Amedya: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Azul amaḍal!">
+<!ENTITY insertButton.label "Senni">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "S">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..70c997d906
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Tafelwit n igburen">
+<!ENTITY buildToc.label "Sali-d agbur si:">
+<!ENTITY tag.label "Tabzimt:">
+<!ENTITY class.label "Taneɣrit:">
+<!ENTITY header1.label "Aswir 1">
+<!ENTITY header2.label "Aswir 2">
+<!ENTITY header3.label "Aswir 3">
+<!ENTITY header4.label "Aswir 4">
+<!ENTITY header5.label "Aswir 5">
+<!ENTITY header6.label "Aswir 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Err agbur n tfelwit i tɣuṛi kan">
+<!ENTITY orderedList.label "Uṭṭun n inekcam di tfelwit n igburen">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e87d9b6de
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Senni tafelwit">
+
+<!ENTITY size.label "Teɣzi">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Izirigen:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "z">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Tigejda:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "g">
+<!ENTITY widthEditField.label "Tehri:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "h">
+<!ENTITY borderEditField.label "Tama:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "m">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Sekcem amḍan i tama n telwit, neɣ sekcem warrun (0) ma ulac tama">
+<!ENTITY pixels.label "ipiksilen">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1e160fce22
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Timeẓliyin n useɣwen">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Adig n useɣwen">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1554b79354
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Timezliyin n tebdart">
+
+<!ENTITY ListType.label "Anaw n tebdart">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Aɣanib n ukured:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Bdu si:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "B">
+<!ENTITY none.value "Ula yiwen">
+<!ENTITY bulletList.value "Tabdart s tneqqidin (s war uṭṭunen)">
+<!ENTITY numberList.value "Tabdart tumḍint">
+<!ENTITY definitionList.value "Tabdart n tbadut">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Snifel akk tabdart">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "n">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Snifel kan iferdisen ifernen">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "f">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..96ebe06b43
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Amawal udmawan">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Awal amaynut:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "w">
+<!ENTITY AddButton.label "Rnu">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "R">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Awalen deg umawal:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "l">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Kkes">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "K">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Mdel">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "M">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..96c6a34dd6
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xhtml -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Nadi u semselsi">
+<!ENTITY findField.label "Nadi aḍris:">
+<!ENTITY findField.accesskey "r">
+<!ENTITY replaceField.label "Semselsi s:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "m">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Qadeṛ taṛuzi n usekkil">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "Q">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Zzi-yas-d">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "Z">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Nadi ɣer deffir">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY findNextButton.label "Nadi ɣer zdat">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "N">
+<!ENTITY replaceButton.label "Semselsi">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "S">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Semselsi u nadi">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Semselsi imaṛṛa">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "m">
+<!ENTITY closeButton.label "Mdel">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "C">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2cb221fa68
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Senqed taɣdira">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Taɣdira n wawal tarameɣtut: ">
+<!ENTITY wordEditField.label "Semselsi s:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "S">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Senqed awal">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "q">
+<!ENTITY suggestions.label "Issumar:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "s">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Anef">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "A">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Anfasen imaṛṛa">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "f">
+<!ENTITY replaceButton.label "Semselsi">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "S">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Semselsi imaṛṛa">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "m">
+<!ENTITY stopButton.label "Seḥbes">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "ḥ">
+<!ENTITY userDictionary.label "Amawal udmawan:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Zdem ugar n imawalen…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Rnu awal">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "R">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Ẓreg…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "r">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Senqed tikelt nniḍen aḍris">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "n">
+<!ENTITY closeButton.label "Mdel">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "M">
+<!ENTITY sendButton.label "Azen">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "z">
+<!ENTITY languagePopup.label "Tutlayt:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "t">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9a03be44f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Taɣaṛa n tfelwit">
+<!ENTITY applyButton.label "Snes">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "S">
+<!ENTITY closeButton.label "Mdel">
+<!ENTITY tableTab.label "Tafelwit">
+<!ENTITY cellTab.label "Tibniqin">
+<!ENTITY tableRows.label "Izirigen:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "z">
+<!ENTITY tableColumns.label "Tigejda:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "g">
+<!ENTITY tableHeight.label "Teɣzi:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "e">
+<!ENTITY tableWidth.label "Tehri:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "h">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Timiwa d tallunin">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Tama:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "m">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Tallunt:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "l">
+<!ENTITY tablePadding.label "Asiẓi">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "ẓ">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "ipiksilen gar tebniqin">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "ipiksilen gar tama n tebniqt d ugbur">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Areyecc n tfelwit">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "y">
+<!ENTITY tableCaption.label "Taneffust:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "n">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Nig n tfelwit">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Daw n tfelwit">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Ɣef uẓelmaḍ n tfelwit">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Ɣef uyeffus n tfelwit">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Ula Yiwen">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Eǧǧ ini n usebter ad d-iban degs)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Afran">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Tabniqt">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Izirig">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Tigejdit">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Ɣeṛ zdat">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "z">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Ɣeṛ deffir">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "d">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Isnifal n tira ad ttwasenses send asnifel n tefrant.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Areyyec n ugbur">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Aglawan:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "l">
+<!ENTITY cellVertical.label "Ubdid:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "b">
+<!ENTITY cellStyle.label "Aɣanib n tebniqt:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "b">
+<!ENTITY cellNormal.label "Amagnu">
+<!ENTITY cellHeader.label "Aqaṛṛu">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Tuɣalin ɣer izirig:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T">
+<!ENTITY cellWrap.label "Uɣal ɣer udur">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Ur ttuɣal ara ɣer udur">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Afella">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Alemmas">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Adda">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Jbed">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Eǧǧ ini n tfelwit ad d-iban degs)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Seqdec tinakiwin n ṛṛcem aken ad tafeḍ anta timeẓliyin ara yettwasensen ɣef tebniqin yettwafernen">
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+
+<!ENTITY size.label "Teɣzi">
+<!ENTITY pixels.label "ipiksilen">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Ini n ugilal:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "g">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Aẓelmaḍ">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Talemmast">
+<!ENTITY AlignRight.label "Ayeffus">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7df0c6e859
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -0,0 +1,461 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the compose back end
+#
+## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile):
+## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
+unableToOpenFile=Alday n ufaylu %S d awezɣi.
+unableToOpenTmpFile=Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu askudan %S. Senqed aɣewwaṛ n 'Akaram askudan' inek.
+unableToSaveTemplate=Ur yezmir ara ad yessekles izen-inek am tneɣruft.
+unableToSaveDraft=Ur yezmir ara ad yessekles izen-inek am urewway.
+couldntOpenFccFolder=Ur yezmir ara ad d-yeldi akaram n tirawt yettwaznen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iɣewwaṛen n umiḍan-inek d imeɣta.
+noSender=Ulac amazan d-ittunefken. Ma ulac aɣilif rnu tansa imayl deg iɣewwaṛen n umiḍan.
+noRecipients=Ulac iɣerwaḍen d-ittunefken. Ma ulac aɣilif sekcem aɣerwaḍ neɣ agraw n isalen di temnaṭ n tensa.
+errorWritingFile=Tuccḍan n tira n ufaylu askudan.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingFromCommand=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d %s. Ma ulac aɣlif senqed ma yella tansa yinek imayl d tameɣtut deg iɣewwaṛen n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingDataCommand=Teḍra-d tuccḍa n uqeddac uffiq (SMTP) di tuzzna n yimayl. Aqeddac yerra-d: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d: %s. Ma ulac aɣilif senqed izen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+postFailed=Izen ur yezmir ara ad yettwazen acku tuqqna ɣer uqeddac n isalen ur yeddi-ara. Yezmer d akken aqeddac ulac-it neɣ yugi tuqqniwin. Ma ulac aɣilif, wali ma yella iɣewwaṛen n uqeddac-inek n isalen d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+errorQueuedDeliveryFailed=Teḍra-d tuccḍa deg uceggeɛ n yeznan ur nettwazen ara
+sendFailed=Tuzzna n yizen ur teddi ara.
+
+## LOCALIZATION NOTE (sendFailedUnexpected): argument %X is a hex error code value
+sendFailedUnexpected=Ur yeddi ara ɣef sebba n tuccḍa %X. Ulac aglam i d-yettunefken.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSecurityIssue): argument %S is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpSecurityIssue=Tawila icudden ɣer %S yessefk ad yettwaseɣti.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpServerError=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Tuccḍa n uqeddac uffiɣ (SMTP). Aqeddac yerra-d %s.
+unableToSendLater=Suref-iyi, ur nezmir ara ad nesekles izen inek i tuzzna tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=Teḍra-d tuccḍa n teywalt: %d. Ma ulac aqilif, ɛreḍ tikelt nniḍe.
+dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+
+couldNotGetUsersMailAddress2=Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimayl: tansa n umazan (Seg): mačči d tameɣtut. Ma ulac aɣlif, senqed ma yella tansa-ik imayl d tameɣtut, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.
+couldNotGetSendersIdentity=Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimayl: timagit n umazan mačči d tameɣtut. Ma ulac aɣlif, senqed iɣewwaṛen n timagit-ik, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.
+
+mimeMpartAttachmentError=Tuccḍa n useddu n ifuyla.
+failedCopyOperation=Izen yettwazen akken iwata, acu kan ur yettwanɣel ara ɣer ukaram-inek n yeznan yettwaznen.
+nntpNoCrossPosting=Tzemreḍ kan ad tazneḍ izen ɣer yiwen n uqeddac n isalen deg iwet n tikelt.
+msgCancelling=Asefsex...
+sendFailedButNntpOk=Izen-inek yettwazen ɣer ugraw n isalen acu kan ur yettwazen ara i yiɣerwaḍen nniḍen.
+errorReadingFile=Tuccḍa n tɣuri n ufaylu.
+followupToSenderMessage=Ameskar n yizen-agi yessuter d akken tiririt ad tettwazen kan i umeskar. Ma yella daɣen tebɣiḍ ad terreḍ i ugraw n isalen, rnu izirig amaynut ɣer temnaṭ n tensa, fren agraw ni isalen si tebdart n iɣerwaḍen, sakin sekcem isem n ugraw n isalen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
+errorAttachingFile=Teḍra-d tuccḍa deg useddu n %S. Ma ulac aɣilif wali ma yella ɣur-k azref n unekcum ɣer ufaylu.
+
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+incorrectSmtpGreeting=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl: Aqeddac n tirawt yuzen azuli ur neṣṣiḥi ara: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+errorSendingRcptCommand=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimaul. Aqeddac n tirawt yerra-d: \n%1$S.\n Ma ulac aɣilif senqed aɣerwaḍ n yizen "%2$S" sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+startTlsFailed=Teḍra-d tuccda di tuzzna n yimayl. Ur yezmir ara ad yeqqen s wudem aɣelsan akked uqeddac uffiɣ (SMTP) %S s uqeqdec n STARTTLS imi ur d-yemmeslay ara ɣef tmeẓlit-agi. Kkes armad n STARTTLS i uqeddac akken neɣ nermes asaǧǧaw-inek n umeẓlu.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+smtpPasswordUndefined=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Ur yezmir ara ad d-yawi awal uffir i %S. Izen ur yettwaceggeɣ ara.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpSendNotAllowed=Teḍra-d tuccḍa deg tuzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d:\n%s.\nMa ulac aɣilif, ḍmen d akken tesseqdaceḍ timagit-ik tameɣtut akken ad tazneḍ daɣen tarrayt n usesteb d tameɣtut. Senqed d akken tettwasirgeḍ akken ad tazneḍ s uqeddac-a SMTP s yinekcam-ik seg uẓeṭṭa-a amiran.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tezneḍ iɛedda talast n teɣzi taskudant n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; ɛreḍ ad tesneɣseḍ teɣzi n yizen neɣ rǧu kra n wakud sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. Aqeddac yerr-ad: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientid=Aqeddac n tuffɣa (SMTP) yufa-d tuccḍa deg tladna CLIENTID. Izen ur yettwazen ara. Aqeddac yerra-d: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientidPermission=Tiririt n uqeddac uffiɣ (SMTP) i tladna CLIENTID yemmal-d dakken ibenk-ik ur yesɛi ara tisirag ad yazen imayl. Aqeddac yerra-d: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tazneḍ tɛedda talast n teɣzi tasemdayt (%d iṭamḍanen) n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; senɣes teɣzi n yizen sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpPermSizeExceeded2=Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tezneḍ iɛedda talast n teɣzi taskudant n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; Senɣseḍ teɣzi n yizen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. Aqeddac yerr-ad: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownServer=Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimay: Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettwassen ara. Ahat aqeddac ur yettwaswel ara akken iwata. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeqta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendRequestRefused=Izen ur yezmir ara ad yettwaceggeɛ acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S Ur teddi ara. Ahat aqeddac ulac-it neɣ yugi tuqqniwin SMTP. Ma ulac aɣilif, wali ma yella iɣewwaṛen n uqeddac-inek uffiɣ (SMTP)d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendInterrupted=Izen ur yezmir ara ad yettwaceggeɛ acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S truḥ deg tlammast n tnigawt. Ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendTimeout=Izen ur yezmir ara ad yettwazen acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S tɛedda deg akud. Ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownReason=Izen ur yezmir ara ad yettwazen s useqdec n uqeddac uffiɣ (SMTP) %S s sebba ur nettwassen ara. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl=Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettban ara d akken yessefrak awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella akken kan i tesbaduḍ amiḍan, ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)' ɣer 'Awal uffir, yettwazen s tarrayt taraɣelsant'. Ma yella tuccḍa-yagi tban-d kan akka tura, ahat yettwaker wawal-inek uffir.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+smtpHintAuthEncryptToPlainSsl=Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettban ara d akken yessefrak awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella akken kan i tesbaduḍ amiḍan, ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)' ɣer 'Awal uffir Amagnu'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname
+smtpHintAuthPlainToEncrypt=Aqeddac-inek uffiq (SMTP) %S ur isirig ara awalen uffiren s uḍris aččuran. Ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)' ɣer 'Awal uffir awgelhan'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+smtpAuthFailure=Ur yezmir ara ad isesteb ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP)%S. Ma ulac aɣilif, senqed awal uffir sakin ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+smtpAuthGssapi=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac uffiɣ (SMTP) %S. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI.
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthMechNotSupported=Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettban ara d akken ur yessefrak ara tarrayt n usesteb. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart2): %s is an email address with an illegal localpart
+errorIllegalLocalPart2=Isekkilen ASCII ttwafen deg uḥric adigan n tensa n unermis %s, maca aqeddac-ik ur yessefrak ara yakan SMTPUTF8. Ma ulac aɣilif, beddel tansa-agi, sakin ɛreḍ tikkelt-nniḍen.
+
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
+saveDlogTitle=Sekles izen
+
+## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages3): Do not translate the words %1$S and \n.
+## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder).
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" below.
+saveDlogMessages3=Sekles izen-agideg ukaram n tqecwalt (%1$S) sakin mdel asfaylu n tira?
+discardButtonLabel=&Sefsex asinifel
+
+## generics string
+defaultSubject=(ulac asentel)
+chooseFileToAttach=Seddu afaylu (i-a)
+genericFailureExplanation=Ma ulac aɣilif senqed iɣewwaṛen n umiḍan-inek ma yella d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
+undisclosedRecipients=iɣerwaḍen uffiren
+
+# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud
+# provider to save the file to.
+chooseFileToAttachViaCloud=Seddu afaylu -i-a) s %1$S
+
+## Window titles
+# LOCALIZATION NOTE (windowTitleWrite):
+# %1$S is the message subject.
+# %2$S is the application name.
+# Example: Write: Re: Invitation - Thunderbird
+windowTitleWrite=Aru: %1$S - %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (windowTitlePrintPreview):
+# %1$S is the message subject.
+# %2$S is the application name.
+# Example: Print Preview: Re: Invitation - Thunderbird
+windowTitlePrintPreview=Tskant n usiggez n %1$S - %2$S
+
+## From field
+msgIdentityPlaceholder=Sekcem tansa n umazan ara tesqedceḍ deg umḍiq n %S
+customizeFromAddressTitle=Sagen tansa n umazan
+customizeFromAddressWarning=Ma yella asaǧǧaw-inek n yimayl yessefrak-it, Aggan n tensa n umazan ad isireg asnifel meẓẓiyen n tensa yinek n umazan war ma terniḍ tamagit tamaynut deg iɣewwaṛen n umiḍan. Amedya, ma yella tansa n umazan John Doe <john@example.com> tzemreḍ ahat tad tesnifleḍ ɣer John Doe <john+doe@example.com> neɣ John <john@example.com>.
+customizeFromAddressIgnore=Weṛǧin ad d-sekneḍ alɣu-yagi
+
+## Strings used by the empty subject dialog
+subjectEmptyTitle=Amesmektay n usentel n yimayl
+subjectEmptyMessage=Izen-inek ur ɣur-s ara asentel.
+sendWithEmptySubjectButton=A&zen s war asentel
+cancelSendingButton=Se&fsex tuzna
+
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
+noNewsgroupSupportTitle=Igrawen n isalen ur ttusefraken ara
+recipientDlogMessage=Amiḍan-agi yessefrak-kan iɣerwaḍen n yimayl. Ad tkemleḍ deg tiǧǧin n igrawen n isalen.
+
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
+addressInvalidTitle=Tansa n uɣewaḍ mačči d tameɣtut
+addressInvalid=%1$S mačči d tansa n yimayl tameɣtut acku ur teḍfiṛ ara amasal aseqdac@asenneftaɣ. Yessefk ad tesseɣtiḍ send tuzna n yizen.
+
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
+attachPageDlogTitle=Ma ulac aɣilif, mudd-d tansa ara tsedduḍ
+attachPageDlogMessage=Asebter Web (URL):
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=Izen yeddan
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
+partAttachmentSafeName=Aḥric seg izen yeddan
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentBucketAttachFilesTooltip):
+# This tooltip should be same as attachFile.label in messengercompose.dtd,
+# but without ellipsis (…).
+attachmentBucketAttachFilesTooltip=Seddu afaylu (i-a)
+attachmentBucketClearSelectionTooltip=Sfeḍ afran
+attachmentBucketHeaderShowTooltip=Sken agalis n yifuyla yeddan
+attachmentBucketHeaderMinimizeTooltip=Ffer agalis n n yifuyla yeddan
+attachmentBucketHeaderRestoreTooltip=Err-d agalis n yifuyla yeddan
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=Aru izen
+initErrorDlgMessage=Teḍra-d tuccḍa di tmerna n n usfaylu n tira n yizen. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+## String used if a file to attach does not exist when passed as
+## a command line argument
+errorFileAttachTitle=Aseddu n ufaylu
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+errorFileAttachMessage=Afaylu %1$S ulac-it ihi ur yezmir ara ad yeddu akked yizen.
+
+## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed
+## as a command line argument
+errorFileMessageTitle=Afaylu n yizen
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+errorFileMessageMessage=Afaylu %1$S ulac-it ihi ur yezmir ara ad ittuseqdec am tfekka n yizen.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded.
+errorLoadFileMessageMessage=Ayfaylu %1$S ur yezmir ara ad d-yali am yizen n tfekka.
+
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=Sekles izen
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
+SaveDialogMsg=Izen-inek yettwasekles deg ukaram %1$S di %2$S.
+CheckMsg=ur yid-skan ara akka d asawen tanaka-yagi n udiwenni
+
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=Tuzzna n yizen
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
+quitComposeWindowMessage2=%1$S yettazen akka tura izen.\nTebɣiḍ ad terǧuḍ arama yettwazen yizen send ad teffɣeḍ neɣ ad teffɣeḍ tura?
+quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Ffeɣ
+quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Ṛǧu
+quitComposeWindowSaveTitle=Asekles n yizen
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
+quitComposeWindowSaveMessage=%1$S yesseklas akka tura izen.\nTebɣiḍ ad terǧuḍ arama yettwasekles yizen send ad teffɣeḍ neɣ ad teffɣeḍ tura?
+
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=Azen izen
+sendMessageCheckLabel=Theggaḍ yakken akken ad tazneḍ izen-agi?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=Azen
+assemblingMessageDone=Asdukel n yizen…Yemmed
+assemblingMessage=Asdukel n yizen…
+smtpDeliveringMail=Asiweḍ n yimayl…
+smtpMailSent=Imayl yettwazen
+assemblingMailInformation=Asdukel n telɣut n yizen…
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
+gatheringAttachment=Aseddu n %S…
+creatingMailMessage=Timerna n yizen n yimayl…
+
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
+copyMessageStart=Anɣal n yeznan ɣer %S…
+copyMessageComplete=Anɣal yemmed.
+copyMessageFailed=Anɣal ur yeddi ara.
+filterMessageComplete=Azizdeg yemmed.
+filterMessageFailed=Azizdeg ur yeddi ara.
+
+## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
+## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
+largeMessageSendWarning=Ɣur-k! Aqlak tettedduḍ ad tazneḍ izen n teɣzi n %S. Tebɣiḍ ad tazneḍ tura?
+sendingMessage=Tuzzna n yizen...
+sendMessageErrorTitle=Tuccḍa di tuzna n yizen
+postingMessage=Tuzna n yizen…
+sendLaterErrorTitle=Tucccḍa di tuzna n ticki
+saveDraftErrorTitle=Tuccḍa deg usekles arewway
+saveTemplateErrorTitle=Asekles n tuccḍa n tneɣruft
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=Teḍra-d tuccḍa deg useddu n ufaylu %.200S deg izen. Tebɣiḍ ad tkemleḍ asekles n yizen s war afaylu-yagi?
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+failureOnObjectEmbeddingWhileSending=Teḍra-d tuccḍa deg useddu n ufaylu %.200S deg izen. Tebɣiḍ ad tkemleḍ tuzna n yizen s war afaylu-yagi?
+returnToComposeWindowQuestion=Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer usfaylu n tira?
+
+## reply header in composeMsg
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
+mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 yura:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=Di #2 #3, #1 yura:
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 yura di #2 #3:
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Izen anezli --------
+
+## forwarded header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Izen yettwawelhen --------
+
+## Strings used by the rename attachment dialog
+renameAttachmentTitle=Snifel isem n tceqquft yeddan
+renameAttachmentMessage=Isem n tceqquft yeddan tamaynut:
+
+## Attachment Reminder
+## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
+## words that should trigger an attachment reminder.
+mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
+
+remindLaterButton=Mekti-y-id ticki
+remindLaterButton.accesskey=L
+disableAttachmentReminderButton=Kkes armad n usmekti n umedday deg izen amiran
+attachmentReminderTitle=Asmekti n imeddayen
+attachmentReminderMsg=Tettuḍ ad ternuḍ amedday?
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of keywords
+attachmentReminderKeywordsMsgs=Awal n tsarutt n umedday yettwaf; Ttwafen #1 awalen n tsura n umedday:
+attachmentReminderOptionsMsg=Awalen n usmeki n imeddayen yezmer ad yettwaswel deg ismenyifen-inek\u0020
+attachmentReminderYesIForgot=Uh, Ttuɣ-t!
+attachmentReminderFalseAlarm=Ala, azen tura
+
+# Strings used by the Filelink offer notification bar.
+learnMore.label=Issin ugar…
+learnMore.accesskey=g
+
+# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of big attached files
+bigFileDescription=Wagi d afaylu meqqren. Yif-it limer ad tesqedceḍ Filelink deg umḍiq-is;Wigi d ifuylu meqqren. Yif-it limer ad tesqedceḍ Filelink deg umḍiq-nsen.
+bigFileShare.label=Aseɣwen
+bigFileShare.accesskey=ɣ
+bigFileAttach.label=Zgel
+bigFileAttach.accesskey=Z
+bigFileChooseAccount.title=Fren amiḍan
+bigFileChooseAccount.text=Fren amiḍan deg usigna akken ad tessaliḍ amedday ɣur-s
+bigFileHideNotification.title=Ur salay ara ifuyla inu
+bigFileHideNotification.text=Ur d-ttwalɣuḍ ara ma yella tseddaḍ ugar ifuyla meqqren deg izen-agi.
+bigFileHideNotification.check=Weṛǧin ad d-sekneḍ alɣu-yagi.
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
+# uploaded to.
+cloudFileUploadingTooltip=Asali ɣer %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
+# to.
+cloudFileUploadedTooltip=Yuli ɣer %S
+cloudFileUploadingNotification=Afaylu amedday yettali yakan. Ad d-iban di tfekka n yizen ticki yuli.;Ifuyla imeddayen ttalin yakan. Ad d-banen di tfekka n yizen ticki ulin.;
+cloudFileUploadingCancel.label=Sefsex
+cloudFileUploadingCancel.accesskey=S
+cloudFilePrivacyNotification=Ifuk useddu n ufaylu. Ma ulac aɣilif, ẓeṛ d akken imeddayen zemren ad ten-kecmen yemdanen i yezmren ad walin neɣ ad d-afen iseɣwan.
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
+smtpEnterPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %S:
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
+## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
+## and %2$S where the user name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Sekcem awal-ik uffir i %2$S di %1$S:
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname): Do not translate the
+## word %1$S. Place the word %1$S where the server host name should appear.
+smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname=Awal uffir i ilaqen i uqeddac uffiɣ (SMTP) %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentMsgs=Kkes amedday;Kkes imeddayen
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" above.
+promptToSaveSentLocally2=Izen-ik yettwazen acu kan anɣel ur yettwasers ara deg ukaram-ik n tuzna (%1$S) ɣef sebba n tuccḍiwin n uẓeṭṭa neɣ n izerfan n unekcum n ufaylu.\n Tzemreḍ ad talseḍ aɛraḍ neɣ ad tesleksed izen s wudem adigan ar %3$S/%1$S-%2$S.
+errorFilteringMsg=Izen-inek yettwazen u yettwasekles, acukan teḍra-d tuccḍa deg uselkem n imzizdigen n yizen degs.
+errorCloudFileAuth.title=Tuccḍa n usesteb
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveDraftLocally2=Izen-ik arewway ur yettwanɣel ara ar ukaram n yirewwayen (%1$S) ɣef sebba n tuccḍiwin n uẓeṭṭa neɣ n izerfan n unekcum n ufaylu.\n Tzemreḍ ad talseḍ aɛraḍ neɣ ad tesleksed izen arewway s wudem adigan ar %3$S/%1$S-%2$S.
+buttonLabelRetry2=Ɛ&reḍ tikelt nniḍen
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+promptToSaveTemplateLocally2=Taneɣruft-ik ur tettwanɣel ara ar ukaram n tneɣrufin (%1$S) ɣef sebba n tuccḍiwin n uẓeṭṭa neɣ n izerfan n unekcum n ufaylu.\n Tzemreḍ ad talseḍ aɛraḍ neɣ ad tesleksed taneɣruft s wudem adigan ar %3$S/%1$S-%2$S.
+
+## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal
+## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could
+## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk
+## full, permission issues or hardware failure.
+saveToLocalFoldersFailed=Ur izmir ara ad isekles izen inek γer ufaylu adigan. ahat acku ulac deqs n wadeg n usekles.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
+errorCloudFileAuth.message=UR yezmir ara ad isesteb di %1$S.
+errorCloudFileUpload.title=Tuccḍa n usali
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
+## %2$S is the name of the file that failed to upload.
+errorCloudFileUpload.message=Ur yezmir ara ad isali %2$S ɣer %1$S.
+errorCloudFileQuota.title=Tuccḍa n umur
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
+errorCloudFileQuota.message=Asali n %2$S ɣer %1$S ad iɛeddi talast-inek n tallunt.
+
+errorCloudFileLimit.title=Tuccḍa n teɣzi n ufaylu
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
+errorCloudFileLimit.message=%2$S iɛedda talast tafellayt n teɣzi i %1$S.
+errorCloudFileOther.title=Tuccḍa tarussint
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
+errorCloudFileOther.message=Teḍra-d tuccḍa tarussint di teywalt akked %1$S.
+errorCloudFileDeletion.title=Tuccḍa di tukksa
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
+## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
+errorCloudFileDeletion.message=Teḍra-d tuccḍa di tkksa n %2$S si %1$S.
+errorCloudFileUpgrade.label=Leqqem
+
+## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink
+## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
+stopShowingUploadingNotification.accesskey=U
+stopShowingUploadingNotification.label=Ur d-skan ara aya tikelt nniḍen
+replaceButton.label=Semselsi...
+replaceButton.accesskey=m
+replaceButton.tooltip=Sken tanaka n Aff u Semlselsi
+
+## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load.
+blockedAllowResource=Serreḥ %S
+## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## %S will be replaced by brandShortName.
+## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads:
+## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message.
+## In other words:
+## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message.
+blockedContentMessage=%S isewḥel afaylu seg usali n yizen-agi. Aseṛṛeḥ n ufaylu-agi ad t-iseddu deg izen inek yettwaznen.;%S isewḥel kra n ifuyla seg usali n yizen-agi. Aseṛṛeḥ n ufaylu-agi ad t-iseddu deg izen inek yettwaznen.
+
+blockedContentPrefLabel=Iɣewwaṛen
+blockedContentPrefAccesskey=ɣ
+
+blockedContentPrefLabelUnix=Ismenyifen
+blockedContentPrefAccesskeyUnix=I
+
+## Recipient pills fields.
+## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowTitle2): %S will be replaced with the field name.
+confirmRemoveRecipientRowTitle2=Tukksa n tensiwin n %S
+## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowBody2): %S will be replaced with the field name.
+confirmRemoveRecipientRowBody2=Tebɣiḍ ad tekkseḍ tansiwin n %S?
+confirmRemoveRecipientRowButton=Kkes
+
+## LOCALIZATION NOTE headersSpaceStyle is for aligning label of a newly create recipient row.
+## It should be larger than the largest Header label and identical to &headersSpace2.style;
+headersSpaceStyle=width: 8em
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cacbecb3ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Ala
+Save=Kles
+More=Ugar
+Less=Ddaw
+MoreProperties=Ugar n tɣaṛa
+FewerProperties=Drus n tɣaṛa
+PropertiesAccessKey=P
+None=Ula Yiwen
+none=ula Yiwen
+OpenHTMLFile=Ldi afaylu HTML
+OpenTextFile=Ldi afaylu aḍris
+SelectImageFile=Fren afaylu n tugna
+SaveDocument=Sekles asebter
+SaveDocumentAs=Sekles asebter s yisem
+SaveTextAs=Kles aḍris daw
+EditMode=Askar n teẓrigt
+Preview=Taskant
+Publish=Ẓreg
+PublishPage=Ẓreg asebter
+DontPublish=Ur ẓerreg ara
+SavePassword=Seqdec amsefrek n wawal uffir iwakken akelseḍ awal-agi uffir
+CorrectSpelling=(seɣti taɣdira)
+NoSuggestedWords=(ulac awalen id iţussumren)
+NoMisspelledWord=Ulac awalen arimeɣta
+CheckSpellingDone=Asenqed n tira yemmed.
+CheckSpelling=Senqed taɣdira
+InputError=Tuccḍa
+Alert=Alɣu
+CantEditFramesetMsg=Amsuddes ur yemir ara ad yeẓreg tagrumma n ikataren HTML, neɣ isebtar s ikataren s srid. I tagrumma n ikataren, ɛreḍ taẓrigt n usebter n yal askar i yiman-is. I yisebtar s ikataren, sekles anɣel n usebter sakin kkes taṛekkizt <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=Anaw-agi n usebter ur yettwaẓrag ara.
+CantEditDocumentMsg=Asebter-agi ur yezmir ara ad yettwaẓreg imi llant sebbat tarussinin.
+BeforeClosing=send amdal
+BeforePreview=send askan n iminig
+BeforeValidate=send aseɣbel n isemli
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Kles asnifel di "%title%" %reason%?\u0020
+PublishPrompt=Kles asnifel di "%title%" %reason%?\u0020
+SaveFileFailed=Aklas n ufaylu yecceḍ!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=ulac afaylu %file%
+SubdirDoesNotExist=Akaram "%dir%" ulac-it ɣef usmel-agi neɣ isem n ufaylu "%file%" yesseqdac-it yakan ukaram nniḍen.
+FilenameIsSubdir=Isem n ufaylu "%file%" at-iseqdac yalkan adakaram nniḍen.
+ServerNotAvailable=Aqeddac ulac-it. Senqed tuqqna yinek sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+Offline=Aqlak akka tu ra deg uskar aruqqin. Sit ɣef tignit tama n wadda tayeffust n yal asfaylu akken ad tuɣaleḍ ɣer uskar uqqin.
+DiskFull=Ulac deqs n tallunt ɣef uḍebṣi akken ad yettwasekles ufaylu "%file%."
+NameTooLong=Isem n ufaylu neɣ isem n adakaram ɣuzzif̣ aṭas.
+AccessDenied=Ur tesɛiḍ ara tasiregt akken ad\u0020
+UnknownPublishError=Teḍra-d tuccḍa n teẓrigt tarussint.
+PublishFailed=Teẓrigt urt eddi ara.
+PublishCompleted=Taẓrigt temmed
+AllFilesPublished=Akk ifuyla ttwaẓergen
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% si %total% n ifuyla ur ttwaẓergen ara.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Aneftaɣ
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Sekcem isem n useqdac d wawal uffir i weqeddac FTP di %host%
+RevertCaption=Uɣal ɣer ukalas aneggaru
+Revert=Tti
+SendPageReason=Send tuzzna n usebter-agi
+Send=Azen
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Taẓrigt: %title%
+PublishToSite=Ẓreg ɣer usmel : %title%
+AbandonChanges=Eǧǧ isnifal ur nettwasekles ara ɣer "%title%" sakin smiren asebter?
+DocumentTitle=Azwel n usebter
+NeedDocTitle=Ma ulac aɣilif sekcem azwel n usebter amiran.
+DocTitleHelp=Ay-agi ad isulu asebter deg uzwel n usfaylu akked ticraḍ n usebter.
+CancelPublishTitle=Ad tsefxeḍ taẓrugt?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Asefsex ticki taẓrigt tetteddu yezmer ur yessawaḍ ara ifuyla akken iwata. Tebɣiḍ ad tkemleḍ neɣ ad tesfesxeḍ.
+CancelPublishContinue=Kemmel
+MissingImageError=Ma ulac aɣilif fren tugna n wanaw gif, jpg, neɣ png.
+EmptyHREFError=Ma ulac aɣilif fren adig amaynut akken ad ternuḍ aseɣwen amaynut.
+LinkText=Aḍris n useɣwen
+LinkImage=Tugna n useqwen
+MixedSelection=[Afran amasay]
+Mixed=(amasay)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (ur yebdid ara)
+EnterLinkText=Sekcem aḍris n useɣwen ara d-sekneḍ:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Sekcem aḍris n useɣwen ara d-sekneḍ.
+EditTextWarning=Ay-agi ad isemselsi agbur yellan.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Amḍan i teskecmeḍ (%n%) yeffeɣ i uzilal yettwasirgen.
+ValidateNumberMsg=Ma ulac aɣilif sekcem amḍan gar %min% akked %max%.
+MissingAnchorNameError=Ma ulac aɣilif, sekcem isem n temdeyt-agi.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" yella yakan ɣef usebter. Ma ulac aɣilif, mudd-d isem nniḍen.
+BulletStyle=Aɣanib n ikurdan
+SolidCircle=Tawinest taččurant
+OpenCircle=Ldi tawinest
+SolidSquare=Akuẓ aččuran
+NumberStyle=Aɣanib n umḍan
+Automatic=Awurman
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=ipiksilen
+Percent=Afmiḍi
+PercentOfCell=% si tebniqt
+PercentOfWindow=% seg usfaylu
+PercentOfTable=% si tfelwit
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=war azwel-%S
+untitledDefaultFilename=war azwel
+ShowToolbar=Sken afeggag n ifecka
+HideToolbar=Ffer afeggag n ifecka
+ImapError=Ur yezmir ara ad d-isali tugna
+ImapCheck=\nMa ulac aɣilif fren tansa tamaynut (URL) sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+SaveToUseRelativeUrl=Ur tezmiṛzḍ ara ad tesqedceḍ tansiwin URL timassaɣin ala deg isebtar yettwakelsen
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Ulac timedyin yettusemman neɣ iqeṛṛa ɣef usebter-agi )
+TextColor=Ini n uḍris
+HighlightColor=Ini n usebrureq
+PageColor=Ini n ugilal n usebter
+BlockColor=Ini n ugilal n iḥder
+TableColor=Ini n ugilal n tfelwit
+CellColor=Ini n ugilal n tebniqt
+TableOrCellColor=Tafelwit neɣ ini n tebniqt
+LinkColor=Ini n uḍris n useɣwen
+ActiveLinkColor=Ini n useɣwen urmid
+VisitedLinkColor=Ini n useɣwen yettwarzan
+NoColorError=Sit qef yini neɣ sekcem azrir n yini HTML ameɣtu
+Table=Tafelwit
+TableCell=Tabniqt n tfelwit
+NestedTable=Tafelwit temyukcam
+HLine=Izirig ubdid
+Link=Aseɣwen
+Image=Tugna
+ImageAndLink=Tugna d useɣwen
+NamedAnchor=Tadmeyt yettwasemman
+List=Tabdart
+ListItem=Aferdis n tebdart
+Form=Tafelwit:
+InputTag=Urti n tferkit
+InputImage=Tugnan tferkit
+TextArea=Tamnaṭ n uḍris
+Select=Tabdart yettwafernen
+Button=Taqeffalt
+Label=Tabzimt
+FieldSet=Tagrumma n wurtan
+Tag=Tabzimt
+MissingSiteNameError=Ma ulac aɣilif sekcem isem i tezrigt n usmel-agi.
+MissingPublishUrlError=Ma ulac aɣilif sekcem adig i tezrigt n usebter amiran.
+MissingPublishFilename=Ma ulac aɣilif sekcem isem n ufaylu n usebter amiran.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" yella yakan. Ma ulac aɣilif sekcem isem n usmel nniḍen.
+AdvancedProperties=Timeẓliyin leqqayen…
+AdvancedEditForCellMsg=Taẓgrit leqqayen ulac-itt ticki deqs n tebniqin ttwafernent.
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=%obj% timeẓliyin…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Smezdi tibniqin yettwafernen
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Smezdi akke tebniqt s ayeffus
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Kkes
+Delete=Kkes
+DeleteCells=Kkes tibniqin
+DeleteTableTitle=Kkes izirigen neɣ tigejda
+DeleteTableMsg=Asenɣes n uṭṭun n izirigzn neɣ n tigejda ad yekkes tibniqin n tfelwit akked d igburen-nsent. Tebɣiḍ ad teggeḍ ay-agi?
+Clear=Sfeḍ
+#Mouse actions
+Click=Sit
+Drag=Zuɣer
+Unknown=Arussin
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Kkes akk iɣunab n uḍris
+StopTextStyles=Seḥbes iɣunab n udris
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Kkes iseɣwan
+StopLinks=Seḥbes aseɣwen
+#
+NoFormAction=Yelha limer ad tessekcmeḍ tigawt i tferkit-agi. Tikerkiyin n tuzna timanit d tatiknikt laqqayen i yezemren ur nteddu ara akken iwata ɣef iminigen.
+NoAltText=Ma yella tugna d taxatert i ugbur n isemli, yessefk ad tmuddeḍ aḍris nniḍen ara d-ibanen ɣef iminigen n uḍris kan, d ayen ara d-ibanen daɣen ɣef iminigen nniḍen ticki tugna tettali-d neɣ ticki yettwakkes urmad n usali n tugna.
+#
+Malformed=Aɣbalu ur yezmir ara ad yettwaselket ɣer deffir deg isemli acku mačči d XHTML ameɣtu.
+NoLinksToCheck=Ulac ula d wyiwen n uferdis s iseɣwan ara tesneqded
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7aef08d8ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,303 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Senteḍ s war amsal">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "s">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Sented am ubder">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "b">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Senni">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Aseɣwen…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "s">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Isem n temdeyt…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Tugna…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Izirig aglawan">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tafelwit…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Tusnakt…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "&amp;Isekkilen d izamulen…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Rnu adig daw n tugna">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "n">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Rnu aseɣwen…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Ẓreg aseɣwen ɣef umsuddes amaynut">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "Ẓ">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Fren tasefsit">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Tasefsit">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Tehri timettit">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "h">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Tehri tusbiṭ">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "s">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Fren teɣzi n tsefsit">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Meẓẓi">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "M">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Meqqer">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "q">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Teɣzi">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Meẓẓi aṭas">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Mecṭuḥ">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Alemmas">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Meqqer">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Meqqer">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "q">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Meqqer aṭas">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "q">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Aɣanib n uḍris">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Zur">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Uknan">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Derrer">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Yettwajeṛṛeḍ">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "Y">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Ameskan">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Amatar">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "S war anegzum">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY styleEm.label "Asentem">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "A">
+<!ENTITY styleStrong.label "Asentem yeqwan">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "q">
+<!ENTITY styleCite.label "Abder">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "b">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Tazegzilt">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "z">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Axefwal">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "x">
+<!ENTITY styleCode.label "Tangalt">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "n">
+<!ENTITY styleSamp.label "Amedya n tuffɣa">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Amuţi">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "m">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Tiɣmi n uḍris…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "m">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Tiɣmi n ugilal n tfelwit neɣ tebniqt…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Kkes timedyin yettusemman">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Taseddaṛt">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Taseddaṛt">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Aqerru 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Aqerru 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Aqerru 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Aqerru 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Aqerru 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Aqerru 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Tansa">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Amasal uzwir">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "m">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Tabdart">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "b">
+<!ENTITY noneCmd.label "Ula yiwen">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "y">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "S tneqqiḍin">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "S wuṭṭunen">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Awal">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Tabadut">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Timeẓliyin n tebdart…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "ẓ">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Fren amasal n tessadaṛt">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Aḍris n tfekka">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "k">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Reyyec">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "y">
+<!ENTITY alignLeft.label "Azemlaḍ">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "z">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Reyyec s azelmaḍ">
+<!ENTITY alignCenter.label "Talemmast">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "m">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Reyyec ɣer tlemmast">
+<!ENTITY alignRight.label "Ayeffus">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "y">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Reyyec s ayeffus">
+<!ENTITY alignJustify.label "Reyyec">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "R">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Reyyec s triglwin">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Rnu arigel">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "R">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Senɣes arigel ">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "ɣ">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Initen d ugilal n usebter…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "g">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tafelwit">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "f">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Fren">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "r">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Tafelwit Fren">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "r">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Tafelwit Ger">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "G">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Tafelwit Kkes">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "K">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Ger">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY tableTable.label "Tafelwit">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "f">
+<!ENTITY tableRow.label "Izirig">
+<!ENTITY tableRows.label "Izirig(i-en)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "I">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Izirig nnig-a">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "z">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Izirig daw-a">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "d">
+<!ENTITY tableColumn.label "Tigejdit">
+<!ENTITY tableColumns.label "Tigejdit(ti-a)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "g">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Tigejdit send">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "n">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Tigejdit seld">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "d">
+<!ENTITY tableCell.label "Tabniqt">
+<!ENTITY tableCells.label "Ta&amp;bniqt(ti-in)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "b">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Igburen n tebniqt">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "b">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Akk tibniqin">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "n">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Tabniqt send">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "n">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Tabniqt seld">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "l">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Kkes">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "K">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "j">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Gzem tabniqt">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "G">
+<!ENTITY convertToTable.label "Rnu tafelwit seg ufran">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "f">
+<!ENTITY tableProperties.label "Timeẓliyin n tfelwit…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "e">
+
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Tugna">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Ger tugna tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n tugna yettwafernen">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Izirig aglawan">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Ger izirig aglawan neɣ ẓreg timeẓliyin n izirig yettwafernen">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tafelwit">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Ger tafelwit tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n tfelwit yettwafernen">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Aseɣwen">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Ger aseɣwen amaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n useɣwen yettwafernen">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Tamdeyt">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Ger tamdeyt tamaynut neɣ ẓreg timeẓliyin n temdeyt yettwafernen">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Fren ini i weḍris">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Fren ini i ugilal">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Sbadu teɣzi n tesefsit">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Teɣzi n tsefsit tamezyant">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Teɣzi n tsefsit meqqren">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Zur">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Uknan">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Derrer">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Sness neɣ kkes tabdart n tneqqiḍin">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Snes neɣ kkes tabdart n wuṭṭunen">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Senɣes asiẓi (awi s azelmaḍ)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Rigel aḍris (saẓ s ayeffus)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Fren areyyec n uḍris">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Ger aseɣwen, ">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Reyyec aḍris ɣer tama tazelmaṭ">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Reyyec aḍris ɣer tlemmast">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Reyyec aḍris ɣer tama tayeffust">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Reyyec aḍris gar tama tazelmat akked tama tayeffust">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Ger">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "G">
+<!ENTITY updateTOC.label "Leqqem">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "L">
+<!ENTITY removeTOC.label "Kkes">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "K">
+<!ENTITY tocMenu.label "Tafelwit n ugbur...">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "f">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..296fe6bd15
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY attachImageSource.label "Seddu tugna-yagi ɣer yizen">
+<!ENTITY attachImageSource.accesskey "g">
+
+<!ENTITY attachLinkSource.label "Seddu aɣbalu n useɣwen-agi ɣer yizen">
+<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "w">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b51ad8ce02
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -0,0 +1,306 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
+<!ENTITY msgComposeWindow.title "Aru: (ulac amgay)">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Afaylu">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY newMenu.label "Amaynut">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "m">
+<!ENTITY newMessage.label "Izen">
+<!ENTITY newMessage.accesskey "M">
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newContact.label "Anermis n imedlis n tensa…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "n">
+<!ENTITY attachMenu.label "Rnu taceqquf">
+<!ENTITY attachMenu.accesskey "q">
+<!ENTITY attachCloudCmd.label "Aseɣwen n ufaylu">
+<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY attachPageCmd.label "Asebter web…">
+<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY remindLater.label "Mekti-yi-d ticki">
+<!ENTITY remindLater.accesskey "M">
+<!ENTITY closeCmd.label "Mdel">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY saveCmd.label "Sekles">
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Kles daw">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Afaylu…">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Arewway">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Taneɣruft">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY sendNowCmd.label "Azen tura">
+<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY sendLaterCmd.label "Azen ticki">
+<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY printCmd.label "Siggez…">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "S">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Ẓreg">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "Ẓ">
+<!ENTITY undoCmd.label "Sefsax">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY redoCmd.label "Err-d">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Kkes">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Zzi-yas i uḍris tikelt nniḍen">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Snifel isem n tceqquft yeddan…">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Ales asmizzwer n ifuyla yeddan…">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Nadi…">
+<!ENTITY findBarCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY findBarCmd.key "F">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Nadi u semselsi…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Nadi tikelt nniḍen">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "Nadi ɣer deffir">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+
+<!-- Reorder Attachment Panel -->
+<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Smizwer imeddayen">
+<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Senkez akk">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Smizzwer: A-Z">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Smizzwer: Z - A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Smiyezwar tafrant: A - Z">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Smiyezwar tafrant: Z - A">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Sken">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Afeggag n ifecka">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "A">
+<!ENTITY menubarCmd.label "Afeggag n wumuɣ">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Afeggag n isefka n usuddes">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Afeggag n umasal">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Afeggag n waddad">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Sagen…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "S">
+
+<!ENTITY addressSidebar.label "Agalis adisan n inermisen">
+<!ENTITY addressSidebar.accesskey "g">
+
+<!-- Format Menu -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Amasal">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "a">
+
+<!-- Options Menu -->
+<!ENTITY optionsMenu.label "Iɣewwaṛen">
+<!ENTITY optionsMenu.accesskey "w">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Senqed taɣdira…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "S">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Senqed taɣdira mara teţaruḍ">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "q">
+<!ENTITY quoteCmd.label "Bder-d izen">
+<!ENTITY quoteCmd.accesskey "B">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Seddu takarda tudmawant (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+
+<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Anagi n waggaḍ">
+<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY dsnMenu.label "Alɣu n waddad n usiweḍ">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY priorityMenu.label "Tazwart">
+<!ENTITY priorityMenu.accesskey "z">
+<!ENTITY priorityButton.title "Tazwart">
+<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Snifel tazwart n yizen">
+<!ENTITY priorityButton.label "Tazwart:">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Ameẓyan s waṭas">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Ameẓyan">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "ẓ">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Amagnu">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Ameqqran">
+<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "q">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Ameqqran s waṭas">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "ṭ">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Azen anɣel i">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "Afaylu dagi">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Ifecka">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "f">
+<!ENTITY messengerCmd.label "Tirawt &amp; igrawen n isalen">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "Imedlis n tensa">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Amiḍan d iɣewwaṛen">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "w">
+<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "S">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Semẓi">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Awid kullec ɣer zdat">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
+<!ENTITY windowMenu.label "Asfaylu">
+
+<!-- Mail Toolbar -->
+<!ENTITY sendButton.label "Azen">
+<!ENTITY quoteButton.label "Amur">
+<!ENTITY addressButton.label "Inermisen">
+<!ENTITY spellingButton.label "Taɣdira">
+<!ENTITY saveButton.label "Kles">
+<!ENTITY printButton.label "Siggez">
+
+<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY sendButton.tooltip "Azen Izen-agi tura">
+<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Azen izen-agi ticki">
+<!ENTITY quoteButton.tooltip "Bder-d izen yezrin">
+<!ENTITY addressButton.tooltip "Fren aɣerwaḍ seg imedlis n tensa">
+<!ENTITY spellingButton.tooltip "Seɣti taɣdira n ufran neɣ izen imeṛṛa">
+<!ENTITY saveButton.tooltip "Sekles izen-agi">
+<!ENTITY cutButton.tooltip "Gzem">
+<!ENTITY copyButton.tooltip "Nɣel">
+<!ENTITY pasteButton.tooltip "Senteḍ">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Siggez izen-agi">
+
+<!-- Headers -->
+<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and
+ Subject: rows. It should be larger than the largest Header label -->
+<!ENTITY headersSpace2.style "width: 8em;">
+<!ENTITY fromAddr2.label "Seg">
+<!ENTITY fromAddr.accesskey "S">
+<!ENTITY replyAddr2.label "Err-i">
+<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Agraw n yisallen">
+<!ENTITY followupAddr2.label "Seḍfer-I">
+<!ENTITY subject2.label "Asentel">
+<!ENTITY subject.accesskey "A">
+<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Ffer agalis n yifuyla yeddan">
+
+<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml -->
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Ger udem n ucmumeḥ">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Acmumeḥ">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Yekres anyir">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Aɣemmez">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Yessiɣzef iles">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Yettaḍṣa">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Yettumerret">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Ur yerkid ara">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Yewhem">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Asuden">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Aɛeggeḍ">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Yers">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Aqemmuc n yedrimen">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Aḍar deg uqemmuc">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Ilemri">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Yettru">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Ḥmimuc">
+
+<!-- Message Pane Context Menu -->
+<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Ulac isumar yettwafen">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Zgel awal">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "Z">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Rnu ɣer umawal">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "w">
+<!ENTITY undo.label "Sefsax">
+<!ENTITY undo.accesskey "S">
+<!ENTITY cut.label "Gzem">
+<!ENTITY cut.accesskey "G">
+<!ENTITY copy.label "Nɣel">
+<!ENTITY copy.accesskey "N">
+<!ENTITY paste.label "Senteḍ">
+<!ENTITY paste.accesskey "n">
+<!ENTITY pasteQuote.label "Sented am ubder">
+<!ENTITY pasteQuote.accesskey "b">
+
+<!-- Attachment Item and List Context Menus -->
+<!ENTITY openAttachment.label "Ldi">
+<!ENTITY openAttachment.accesskey "L">
+<!ENTITY delete.label "Kkes">
+<!ENTITY delete.accesskey "K">
+<!ENTITY removeAttachment.label "Kkes amedday">
+<!ENTITY removeAttachment.accesskey "d">
+<!ENTITY renameAttachment.label "Snifel isem…">
+<!ENTITY renameAttachment.accesskey "n">
+<!ENTITY reorderAttachments.label "Smizwer imeddayen…">
+<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "s">
+<!ENTITY removeAllAttachments.label "Kkes akk ifuyla yeddan">
+<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "d">
+<!ENTITY selectAll.label "Fren Imaṛṛa">
+<!ENTITY selectAll.accesskey "I">
+<!ENTITY attachCloud.label "Aseɣwen n ufaylu…">
+<!ENTITY attachCloud.accesskey "f">
+<!ENTITY convertCloud.label "Selket ɣer…">
+<!ENTITY convertCloud.accesskey "e">
+<!ENTITY cancelUpload.label "Sefsex asali">
+<!ENTITY cancelUpload.accesskey "s">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Amedday amagnu">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "d">
+<!ENTITY attachPage.label "Seddu asebter Web…">
+<!ENTITY attachPage.accesskey "W">
+
+<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label):
+ Should use the same wording as startExpandedCmd.label
+ in msgHdrViewOverlay.dtd. -->
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Sken di tazwara agalis n yifuyla yeddan">
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "s">
+
+<!-- Spell checker context menu items -->
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Rnu imawalen...">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "n">
+
+<!-- Title for the address picker panel -->
+<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Inermisen">
+
+<!-- Identity popup customize menuitem -->
+<!ENTITY customizeFromAddress.label "Sugen tansa n umazan…">
+<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "g">
+
+<!-- Accessibility name for the document -->
+<!ENTITY aria.message.bodyName "Tafekka n yizen">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Tutlayt n useɣti n teɣdira">
+<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Asettengel n uḍris">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..576451be19
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE sendProgress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog -->
+
+<!ENTITY sendDialog.title "Asesfer n yizen">
+<!ENTITY status.label "Addad:">
+<!ENTITY progress.label "Asfari">
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..74a65b8e56
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSendMsgSubject=Tuzzna n yizen - %S
+titleSendMsg=Tuzzna n yizen
+# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSaveMsgSubject=Asekles n yizen - %S
+titleSaveMsg=Asekles n yizen
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
+# This string is used to format the text to the right of the progress meter.
+# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved.
+# %% will be replaced a single % sign.
+percentMsg=%S%%
+
+messageSent=Izen-inek yettwazen.
+messageSaved=Izen-inek yettwasekles.