diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-kk/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-kk/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b098fdc6d9 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Күнтізбе"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Оқиға…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "О"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Тапсырма…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "Т"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Күнтізбе…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "н"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Күнтізбе файлы…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "К"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Күнтізбе"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "н"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Тапсырмалар"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "с"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Оқиғалар және тапсырмалар"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "и"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Эл. пошта:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Клиент жақтағы эл. поштаны жоспарлауды таңдау"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Әзірше, бұны тек күнтізбе баптауларында күнтізбе сервері жоспарлауды жасайтынын көрсеткеннен кейін іске қоса аласыз."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Бұл опция тек күнтізбе сервері жоспарлауды жасаған кезде қолжетерлік. Бұны іске қосу серверге қалдырмай, қалыпты эл. пошта негізінде жоспарлауға оралу мүмкіндігін береді."> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Ескертулер"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Ескертулердің глобалды баптаулары…"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Оқиғаға шақыруды қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Барлығын қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Оқиғаға шақыруды оқиғаның барлық қайталанулары үшін қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Қосу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Оқиғаны күнтізбеге қосу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Тайдыру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Оқиғаға шақыруды тайдыру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Барлығын тайдыру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Оқиғаға шақыруды оқиғаның барлық қайталанулары үшін тайдыру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Тайдыру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Кері ұсынысты тайдыру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Өшіру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Күнтізбеден өшіру"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Көбірек білу…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Оқиға ақпаратын көрсету"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Бұл хабарларламаларды маған көрсетпеу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Күнтізбе"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Күнтізбе бетіне ауысу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Көбірек"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Көбірек опцияларды көрсету үшін шертіңіз"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Қайта растау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Ұйымдастырушыға қайта растауды жіберу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Қайта жоспарлау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Оқиғаны қайта жоспарлау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Көшірмесін сақтау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауап беруден бөлек, оқиға көшірмесін күнтізбеге сақтау. Қатысушылар тізімі тазартылатын болады."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Мүмкін деп"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Оқиғаға шақыруды мүмкін деп қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Барлығын мүмкін деп қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Оқиғаға шақыруды оқиғаның барлық қайталанулары үшін мүмкін деп қабылдау"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Жаңартулар"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Оқиғаны күнтізбеде жаңарту"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Бұл хабарламада оқиғаға шақыру бар."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Жауапты қазір жіберу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауап жіберу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Ұйымдастырушыға бүкіл қатар үшін жауапты жіберу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Жауапты жібермеу"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауапты жібермей, қатысу күйіңізді өзгерту"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауапты жібермей, бүкіл қатар үшін қатысу күйіңізді өзгерту"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Жаңа күнтізбені жасау"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Кіші айды көрсету"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "К"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Кіші күнді көрсету"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "д"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Ешнәрсені көрсетпеу"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "н"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Бүгінгі панельді көрсету"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "е"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Бүгінгі панелі"> |