summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/chat/matrix.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-kk/chat/matrix.properties189
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/chat/matrix.properties b/l10n-kk/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e493235ae9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,189 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Matrix account.
+matrix.usernameHint=Matrix ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.saveToken=Қатынау токенін сақтау
+options.deviceDisplayName=Құрылғының көрсетілетін атауы
+options.homeserver=Сервер
+options.backupPassphrase=Кілттік қор көшірмесінің кілттік фразасы
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
+# These are strings used to build the status information of the encryption
+# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
+# strings are combined with a pipe (|) between.
+options.encryption.enabled=Криптографиялық функциялар: %S
+options.encryption.secretStorage=Құпия сақтау орны: %S
+options.encryption.keyBackup=Шифрлеу кілтінің қор көшірмесі: %S
+options.encryption.statusOk=ок
+options.encryption.statusNotOk=дайын емес
+# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
+options.encryption.session=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.requestAuth=Авторизацияңызды күту
+connection.requestAccess=Аутентификацияны аяқтау
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.noSupportedFlow=Сервер ешбір үйлесімді кіру ағынын ұсынбайды.
+connection.error.authCancelled=Сіз авторизация процесінен бас тарттыңыз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=Бөл_ме
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=Көрсетілетін аты
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S бұрын
+tooltip.lastActive=Соңғы белсенділігі
+
+# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
+# These are the string representations of different standard power levels and strings.
+# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
+powerLevel.default=Бастапқы
+powerLevel.moderator=Модератор
+powerLevel.admin=Әкімші
+powerLevel.restricted=Шектелген
+powerLevel.custom=Таңдауыңызша
+# %1$S is the power level name
+# %2$S is the power level number
+powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
+powerLevel.defaultRole=Әдепкі рөл: %S
+powerLevel.inviteUser=Пайдаланушыларды шақыру: %S
+powerLevel.kickUsers=Пайдаланушыларды қуу: %S
+powerLevel.ban=Пайдаланушыларды бұғаттау: %S
+powerLevel.roomAvatar=Бөлме аватарын өзгерту: %S
+powerLevel.mainAddress=Бөлменің негізгі адресін өзгерту: %S
+powerLevel.roomName=Бөлме атауын өзгерту: %S
+powerLevel.changePermissions=Рұқсаттарды өзгерту: %S
+powerLevel.upgradeRoom=Бөлмені жаңарту: %S
+powerLevel.remove=Хабарламаларды өшіру: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
+# These are the string representations of different matrix properties.
+# %S will typically be strings with the actual values.
+# Example placeholder: "Foo bar"
+detail.name=Аты: %S
+# Example placeholder: "My first room"
+detail.topic=Тақырыбы: %S
+# Example placeholder: "5"
+detail.version=Бөлме нұсқасы: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
+detail.roomId=RoomID: %S
+# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
+detail.admin=Әкімші: %S
+# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
+detail.moderator=Модератор: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
+# Example placeholder: "can_join"
+# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.leave=%S: Ағымдағы бөлмеден шығу.
+command.me=%S <әрекет>: Әрекетті орындау.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the name of the user who banned.
+# %2$S is the name of the user who got banned.
+# Same as message.banned but with a reason.
+# %3$S is the reason the user was banned.
+# %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
+# %2$S is the name of the user who sent the invitation.
+# %S is the name of the user who accepted an invitation.
+message.acceptedInvite=$S шақыруды қабылдады.
+# %1$S is the name of the user who invited.
+# %2$S is the name of the user who got invited.
+# %1$S is the name of the user who changed their display name.
+# %2$S is the old display name.
+# %3$S is the new display name.
+# %1$S is the name of the user who set their display name.
+# %2$S is the newly set display name.
+# %1$S is the name of the user who removed their display name.
+# %2$S is the old display name which has been removed.
+# %S is the name of the user who has joined the room.
+message.joined=%S бөлмеге кірді.
+# %S is the name of the user who has rejected the invitation.
+message.rejectedInvite=%S шақыруды тайдырды.
+# %S is the name of the user who has left the room.
+message.left=%S бөлмеден шықты.
+# %1$S is the name of the user who unbanned.
+# %2$S is the name of the user who got unbanned.
+# %1$S is the name of the user who kicked.
+# %2$S is the name of the user who got kicked.
+# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason for the kick.
+# %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
+# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
+# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason the invite was withdrawn.
+# %S is the name of the user who has removed the room name.
+# %1$S is the name of the user who changed the room name.
+# %2$S is the new room name.
+# %1$S is the name of the user who changed the power level.
+# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
+# power level changes, separated by commas if there are multiple changes.
+# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
+# %2$S is the old power level.
+# %2$S is the new power level.
+# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
+# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
+# %1$S is the name of the user who changed the address.
+# %2$S is the old address.
+# %3$S is the new address.
+# %1$S is the name of the user who added the address.
+# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
+# %1$S is the name of the user who removed the address.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
+# %1$S is the name of the user who sent the verification request.
+# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
+# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
+# %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
+message.verification.done=Верификация сәтті аяқталды.
+message.decrypting=Дешифрлеу…
+# %1$S is the username of the user that reacted.
+# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
+# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
+
+# Label in the message context menu
+message.action.requestKey=Кілттерді қайта сұрау
+message.action.redact=Түзету
+message.action.report=Хабарлама туралы шағым жіберу
+message.action.retry=Жіберуді қайталап көру
+message.action.cancel=Хабарламаны болдырмау
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*)
+# These are strings shown as system messages when an action the user took fails.