diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-km/browser/browser/sanitize.ftl | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-km/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b2dc0d62c7 --- /dev/null +++ b/l10n-km/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs = + .title = ការកំណត់សម្រាប់ជម្រះប្រវត្តិ + .style = width: 34em + +sanitize-prefs2 = + .title = ការកំណត់សម្រាប់ជម្រះប្រវត្តិ + .style = min-width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +dialog-title = + .title = សម្អាតប្រវត្តិថ្មីៗ + .style = width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +dialog-title-everything = + .title = សម្អាតប្រវត្តិទាំងអស់ + .style = width: 34em + +clear-data-settings-label = ពេលបិទ { -brand-short-name } គួរតែសម្អាតទាំងអស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = ពេលវេលាត្រូវសម្អាត ៖ + .accesskey = ព + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = ម៉ោងចុងក្រោយ + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = ពីរម៉ោងចុងក្រោយ + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = បួនម៉ោងចុងក្រោយ + +clear-time-duration-value-today = + .label = ថ្ងៃនេះ + +clear-time-duration-value-everything = + .label = អ្វីទាំងអស់ + +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = ប្រវត្តិ + +item-history-and-downloads = + .label = រកមើល & ប្រវត្តិទាញយក + .accesskey = B + +item-cookies = + .label = ខូគី + .accesskey = ខ + +item-active-logins = + .label = ការចូលសកម្ម + .accesskey = ក + +item-cache = + .label = ឃ្លាំងសម្ងាត់ + .accesskey = ឃ + +item-form-search-history = + .label = ទម្រង់ & ប្រវត្តិស្វែងរក + .accesskey = F + +data-section-label = ទិន្នន័យ + +item-offline-apps = + .label = ទិន្នន័យតំបន់បណ្ដាញក្រៅបណ្ដាញ + .accesskey = ទ + +sanitize-everything-undo-warning = សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើឡើងវិញបានទេ ។ + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = សម្អាតឥឡូវនេះ + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = សម្អាត + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = ប្រវត្តិទាំងអស់នឹងត្រូវបានសម្អាត។ + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = ធាតុដែលបានជ្រើសទាំងអស់នឹងត្រូវបានសម្អាត។ |