summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-km/mail/chrome/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-km/mail/chrome/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-km/mail/chrome/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d5797e4f37
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=Բեռնել նամակները
+downloadMessagesLabel1=Ցանցից դուրս գալուց առաջ նախ բեռնե՞լ նամակները։
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Միշտ հարցնել ցանցից դուրս գալիս
+downloadMessagesNow2=Բեռնել
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Չուղարկված նամակներ
+sendMessagesLabel2=Ուղարկել չուղարկված նամակները հիմա։
+sendMessagesCheckboxLabel1=Միշտ հարցնել առցանց անցնելիս
+sendMessagesNow2=ផ្ញើ​ឥឡូវ
+
+processMessagesLater2=ពេល​ក្រោយ​
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=Ստուգել նամակները
+getMessagesOfflineLabel1=Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք, ացնե՞լ առցանց՝ նոր նամակները ստանալու համար։
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Չուղարկված նամակներ
+sendMessagesOfflineLabel1=Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք, անցնե՞լ առցանց՝ չուղակած նամակները ուղարկելու համար։
+
+offlineTooltip=Այժմ Դուք ցանցից դուրս եք։
+onlineTooltip=Այժմ Դուք առցանց եք։