diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ko/mail/chrome/messenger/addons.properties | 239 |
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mail/chrome/messenger/addons.properties b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/addons.properties new file mode 100644 index 0000000000..d22fe15a4f --- /dev/null +++ b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/addons.properties @@ -0,0 +1,239 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstallPromptMessage=%S에서 이 사이트가 소프트웨어 설치를 할 것인지 물어보는 것을 막았습니다. +# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) +# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. +xpinstallPromptMessage.header=%S가 부가 기능을 설치하도록 허용하시겠습니까? +xpinstallPromptMessage.message=%S에서 부가 기능을 설치하려고 합니다. 계속하기 전에 이 사이트를 신뢰하는지 확인하세요. +xpinstallPromptMessage.header.unknown=알 수 없는 사이트에서 부가 기능을 설치할 수 있도록 허용 하시겠습니까? +xpinstallPromptMessage.message.unknown=알 수 없는 사이트에서 부가 기능을 설치하려고 합니다. 계속하기 전에 이 사이트를 신뢰하는지 확인하세요. +xpinstallPromptMessage.learnMore=부가 기능을 안전하게 설치하는 방법에 대해 더 알아보기 +xpinstallPromptMessage.dontAllow=허용하지 않음 +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D +xpinstallPromptMessage.neverAllow=허용 안 함 +xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=N +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstallPromptMessage.install=계속 설치 +xpinstallPromptMessage.install.accesskey=C + +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallDisabledMessageLocked=시스템 관리자로 인해 소프트웨어 설치 기능을 사용할 수 없습니다. +xpinstallDisabledMessage=소프트웨어 설치 기능을 사용할 수 없습니다. 사용 허가를 선택한 후 다시 시도하십시오. +xpinstallDisabledButton=활성화 +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by +# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. +# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that +# the administration can add to the message. +addonInstallBlockedByPolicy=%1$S(%2$S) 부가 기능이 시스템 관리자에 의해 차단되었습니다. %3$S +# LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy) +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain +# is blocked by enterprise policy. + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message2) +# %S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +addonPostInstall.message2=%S 확장 기능이 추가됨 + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=#1번째 부가 기능을 내려받아 검사하고 있습니다… +addonDownloadVerifying=확인중 + +addonInstall.unsigned=(확인되지 않음) +addonInstall.cancelButton.label=취소 +addonInstall.cancelButton.accesskey=C +addonInstall.acceptButton2.label=추가 +addonInstall.acceptButton2.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=이 사이트에서 #1에 부가 기능 #2개를 설치하려고 합니다: +addonConfirmInstallUnsigned.message=주의: 이 사이트는 확인되지 않은 부가 기능 #1을 설치하려 합니다. 주의 하세요. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=주의: 이 사이트는 #1에 #2개의 일부 확인되지 않은 부가 기능을 설치하려고 합니다. 주의하세요. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S 부가 기능이 설치되었습니다. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=#1개의 부가 기능이 성공적으로 설치되었습니다. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=연결 실패로 부가 기능을 내려받을 수 없습니다. +addonInstallError-2=부가 기능 %1$S와 일치 하지 않기 때문에 부가 기능을 설치할 수 없습니다. +addonInstallError-3=내려받은 부가 기능 파일이 깨져있어 설치할 수 없습니다. +addonInstallError-4=%1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다. +addonInstallError-5=%1$S가 이 사이트에서 검사받지 않은 부가 기능을 설치하지 못하게 막았습니다. +addonLocalInstallError-1=파일 시스템 오류 때문에 부가 기능을 설치할 수 없습니다. +addonLocalInstallError-2=이 부가 기능은 %1$S가 찾고 있던 것과 다므르로 설치할 수 없습니다. +addonLocalInstallError-3=이 부가 기능은 파일이 깨져서 설치할 수 없습니다. +addonLocalInstallError-4=%1$S가 필요한 파일을 고칠 수 없어 %2$S를 설치할 수 없습니다. +addonLocalInstallError-5=이 부가 기능은 인증되지 않아 설치할 수 없습니다. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S는 %1$S %2$S에서 작동하지 않으므로 설치할 수 없습니다. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S는 불안정하게 만들고 보안 문제를 일으킬 것으로 보여 설치할 수 없습니다. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms) +# These strings are used as headers in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, these strings will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S 추가? + +# %S is brandShortName +webextPerms.experimentWarning=악의적인 목적으로 제작된 추가 기능은 개인 정보를 빼돌리거나 컴퓨터를 망가뜨릴 수 있습니다. 이 추가 기능의 출처를 신뢰할 수 있는 경우에만 설치하실 것을 권장합니다. +webextPerms.headerWithPerms=%S 확장 기능을 추가하시겠습니까? 이 확장 기능의 권한: +webextPerms.learnMore2=더 알아보기 +webextPerms.add.label=추가 +webextPerms.add.accessKey=A +webextPerms.cancel.label=취소 +webextPerms.cancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%2$S에 %1$S 추가됨 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S 추가됨 +webextPerms.sideloadText2=컴퓨터의 다른 프로그램이 브라우저에 영향을 줄 수있는 추가 기능을 설치했습니다. 이 추가 기능의 권한 요청을 검토하고 사용 또는 취소(비활성화 된 상태로 둠)를 선택하세요. +webextPerms.sideloadTextNoPerms=다른 프로그램이 이 컴퓨터에 영향을 미칠 수 있는 부가 기능을 설치했습니다. 활성화 또는 취소(비활성화 된 상태로 둠)를 누르십시오. + +webextPerms.sideloadEnable.label=활성화 +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E +webextPerms.sideloadCancel.label=취소 +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S 부가 기능이 새 권한을 요청 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText2) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + +webextPerms.updateAccept.label=업데이트 +webextPerms.updateAccept.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S 부가기능이 다음 권한을 요청합니다. +webextPerms.optionalPermsListIntro=필요한 권한: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=혀용 +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A +webextPerms.optionalPermsDeny.label=거부 +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D + +webextPerms.description.accountsFolders=메일 계정 폴더를 만들거나 이름 바꾸기, 지우기 +webextPerms.description.addressBooks=주소록과 연락처 읽고 수정 +webextPerms.description.bookmarks=북마크 읽고 수정 +webextPerms.description.browserSettings=브라우저 설정 읽고 수정 +webextPerms.description.browsingData=최근 브라우징 탐색기록, 쿠키, 관련 데이터 삭제 +webextPerms.description.clipboardRead=클립 보드의 데이터 가져오기 +webextPerms.description.clipboardWrite=클립 보드에 데이터 넣기 +webextPerms.description.compose=작성하고 보낼 때 이메일 메시지를 읽고 수정 +webextPerms.description.devtools=열려있는 탭의 데이터에 접근하도록 개발자 도구를 확장 +webextPerms.description.dns=IP 주소와 호스트 이름 정보에 접근 +webextPerms.description.downloads=파일을 다운로드하고 브라우저의 다운로드 기록을 변경 +webextPerms.description.downloads.open=컴퓨터에 다운로드 된 파일 열기 +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.experiment=%S 및 컴퓨터에 대한 무제한의 전체 접근 권한 +webextPerms.description.find=열려있는 모든 탭의 텍스트 읽기 +webextPerms.description.geolocation=현재 위치에 접근 +webextPerms.description.history=브라우징 기록에 접근 +webextPerms.description.management=확장기능 사용 모니터와 테마 관리 +webextPerms.description.messagesModify=표시되는 이메일 메시지를 읽고 수정하기 +webextPerms.description.messagesRead=이메일 메시지를 읽고 표시하거나 태그를 지정 +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%S 이외의 프로그램과 메시지를 주고 받음 +webextPerms.description.notifications=알림을 표시 +webextPerms.description.pkcs11=암호화 인증 서비스 제공 +webextPerms.description.privacy=개인 정보 설정 읽고 수정 +webextPerms.description.proxy=브라우저 프록시 설정 제어 +webextPerms.description.sessions=최근에 닫힌 탭에 접근 +webextPerms.description.tabs=브라우저 탭에 접근 +webextPerms.description.tabHide=브라우저 탭 보이고 숨기기 +webextPerms.description.topSites=브라우징 기록에 접근 +webextPerms.description.unlimitedStorage=무제한의 클라이언트 데이터 저장 +webextPerms.description.webNavigation=탐색중에 브라우저 활동에 접근 + +webextPerms.hostDescription.allUrls=모든 웹사이트에 대한 사용자 데이터에 접근 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S 도메인 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=다른 #1개의 도메인에 대한 사용자 데이터에 접근 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%S에 대한 사용자 데이터에 접근 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=다른 #1개의 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근 + +# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + +# These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S가 기본 검색 엔진을 %2$S에서 %3$S로 변경하려 합니다. 괜찮나요? +webext.defaultSearchYes.label=네 +webext.defaultSearchYes.accessKey=Y +webext.defaultSearchNo.label=아니오 +webext.defaultSearchNo.accessKey=N |