diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lij/browser/browser/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lij/browser/browser/aboutDialog.ftl | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-lij/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e2bcaee10c --- /dev/null +++ b/l10n-lij/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = Informaçioin rigoardo { -brand-full-name } + +releaseNotes-link = Cöse gh’é de neuvo + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Contròlla agiornamenti + .accesskey = C + +update-updateButton = + .label = Arvi torna { -brand-shorter-name } pe agiornâ + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = Çerco i agiornamenti… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Descarego agiornamenti — <label data-l10n-name="download-status"/> +update-applying = Instalaçion de l'agiornamento… + +update-failed = Agiornamento no ariescio. <label data-l10n-name="failed-link">Descarega l'urtima verscion</label> +update-failed-main = Agiornamento no ariescio. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descarega l'urtima verscion</a> + +update-adminDisabled = I agiornamenti en dizabilitæ da-o teu aministratô do scistema +update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } o l'é agiornòu +update-otherInstanceHandlingUpdates = Agiornamento de { -brand-short-name } inte n'atra istansa + +update-manual = I agiornamenti en in <label data-l10n-name="manual-link"/> + +update-unsupported = No l'é poscibile instalâ atri agiornamenti in sce sto scistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Atre informaçioin</label> + +update-restarting = Arvo torna… + +channel-description = Òua ti ê into canâ de agiornamento <label data-l10n-name="current-channel"></label>. + +warningDesc-version = { -brand-short-name } o l'é sperimentale e o peu ese instabile. + +aboutdialog-help-user = Guidda de { -brand-product-name } +aboutdialog-submit-feedback = Manda Comento + +community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> a l'é 'na <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitæ globale</label> ch'a travaggia insemme pe mantegnî a Ræ averta, pubrica e acesibile a tutti. + +community-2 = { -brand-short-name } o l'é fæto da <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, 'na <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitæ globale</label> ch'a travaggia insemme pe mantegnî a Ræ averta, pubrica e acesibile a tutti. + +helpus = Ti ne veu agiutâ? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fanni 'na donaçion</label> ò <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">travaggia con niatri</label> + +bottomLinks-license = Informaçion de licensa +bottomLinks-rights = Diritti de l'utente +bottomLinks-privacy = Informativa in sciâ privacy + +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) + +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit) |