diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lt/chat/matrix.properties')
-rw-r--r-- | l10n-lt/chat/matrix.properties | 223 |
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/chat/matrix.properties b/l10n-lt/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 0000000000..dfc2cb274a --- /dev/null +++ b/l10n-lt/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,223 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Matrix account. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.saveToken=Išsaugoti prieigos raktą +options.deviceDisplayName=Rodomas įrenginio pavadinimas +options.homeserver=Serveris + + +# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): +# These are strings used to build the status information of the encryption +# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the +# strings are combined with a pipe (|) between. +# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.requestAuth=Laukiama kol bus patvirtinsite tapatybę +connection.requestAccess=Užbaigiamas tapatybės patvirtinimas + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.noSupportedFlow=Serveris nesiūlo tinkamo prisijungimo būdo. +connection.error.authCancelled=Jūs nutraukėte tapatybės patvirtinimą. +connection.error.sessionEnded=Seansas atjungtas. + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for Matrix accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Kambarys + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from the "User" object. +# The human readable name of the user. +tooltip.displayName=Rodomas vardas +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=prieš %S +tooltip.lastActive=Paskiausia veikla + +# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): +# These are the string representations of different standard power levels and strings. +# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. +powerLevel.default=Numatytasis +powerLevel.moderator=Moderatorius +powerLevel.admin=Administratorius +powerLevel.restricted=Apribotas +powerLevel.custom=Kitoks +# %1$S is the power level name +# %2$S is the power level number +powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) +powerLevel.defaultRole=Numatytasis vaidmuo: %S +powerLevel.inviteUser=Pakviesti vartotojus: %S +powerLevel.kickUsers=Išmesti vartotojus: %S +powerLevel.ban=Uždrausti vartotojus: %S +powerLevel.roomAvatar=Pakeisti kambario ženklelį: %S +powerLevel.mainAddress=Pakeisti pagrindinį kambario adresą: %S +powerLevel.history=Pakeitimų istorijos matomumą: %S +powerLevel.roomName=Pakeisti kambario pavadinimą: %S +powerLevel.changePermissions=Keisti teises: %S +powerLevel.server_acl=Siųsti „m.room.server_acl“ įvykius: %S +powerLevel.upgradeRoom=Atnaujinti kambarį: %S +powerLevel.remove=Pašalinti pranešimus: %S +powerLevel.events_default=Events default: %S +powerLevel.state_default=Keisti nuostatas: %S +powerLevel.encryption=Šifruoti kambarį: %S +powerLevel.topic=Kambario tema: %S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.*): +# These are the string representations of different matrix properties. +# %S will typically be strings with the actual values. +# Example placeholder: "Foo bar" +detail.name=Pavadinimas: %S +# Example placeholder: "My first room" +detail.topic=Tema: %S +# Example placeholder: "5" +detail.version=Kambario versija: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" +detail.roomId=RoomID: %S +# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" +detail.admin=Administratorius: %S +# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" +detail.moderator=Moderatorius: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" +detail.alias=Pseudonimas: %S +# Example placeholder: "can_join" +detail.guest=Svečio prieiga: %S +# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings +detail.power=Teisės: + +# LOCALIZATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.ban=%S < userId > [< priežastis >]: užblokuoti vartotoją „userId“ kambaryje, kartu nurodant blokavimo priežastį. Reikalingas leidimas blokuoti vartotojus. +command.invite=%S < userId >: pakviesti vartotoją į kambarį. +command.kick=%S < userId > [< priežastis >]: išmesti vartotoją „userId“ iš kambario, kartu nurodant priežastį. Reikalingas leidimas išmesti vartotojus. +command.nick=%S < vardas >: pakeisti rodomą vardą. +command.op=%S < userId > [< galios_lygis >]: nustatykite vartotojo galios lygį (kaip sveikąjį skaičių): vartotojas: 0, moderatorius: 50, administratorius: 100. Jei argumentas nenurodytas, numatytoji reikšmė yra 50. Reikia leidimo pakeisti nario galios lygius. Neveiks kitiems administratoriams, išskyrus jus pačius. +command.deop=%S < userId >: Nustatykite vartotoją į 0 galios lygį (Vartotojas). Reikia leidimo pakeisti nario galios lygius. Neveiks kitiems administratoriams, išskyrus jus pačius. +command.leave=%S: išeiti iš šio kambario. +command.topic=%S < tema >: nustatyti kambario temą. Reikalingas leidimas pakeisti kambario temą. +command.unban=%S < userId >: atblokuoti vartotoją. Reikalingas leidimas blokuoti vartotojus. +command.visibility=%S [< matomumas >]: nustatyti kambario matomumą šio serverio kambarių kataloge. Nurodykite sveiką skaičių: privatus: 0 ir viešas: 1. Numatytoji reikšmė yra 0 ( Privatus). Reikia leidimo pakeisti kambario matomumą. +command.guest=%S < svečio_prieiga > < istorijos_matomumas >: nustatyti šio kambario prieigą ir istorijos matomumą svečiams. Nurodykite du sveikus skaičius: pirmasis svečio prieigai (neleidžiama: 0 ir leidžiama: 1), o antrasis - istorijos matomumui (nematoma: 0 ir matoma: 1). Norint pakeisti istorijos matomumą, reikalingas leidimas. +command.roomname=%S < pavadinimas >: nustatyti kambario pavadinimą. Reikalingas leidimas keisti kambario pavadinimą. +command.detail=%S: parodyti išsamią kambario informaciją. +command.addalias=%S < pseudonimas >: sukurti kambario pseudonimą. Tikėtina kambario pseudonimo forma yra „#localname: domain“. Reikia leidimo pridėti pseudonimus. +command.removealias=%S < pseudonimas >: Pašalinti kambario pseudonimą. Tikėtina kambario pseudonimo forma yra „#localname: domain“. Reikia leidimo pašalinti pseudonimus. +command.upgraderoom=%S < versija >: Atnaujinti kambarį į nurodytą versiją. Reikia leidimo atnaujinti kambarį. +command.me=%S <komanda>: atlikti komandą. +command.msg=%S < userId > < žinutė >: išsiųsti tiesioginį pranešimą nurodytam vartotojui. +command.join=%S < roomId >: Prisijungti prie nurodyto kambario. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %S is the reason string for the particular action. +# Used within context of ban, kick and withdrew invite. +message.reason=Priežastis: %S. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the name of the user who banned. +# %2$S is the name of the user who got banned. +message.banned=%1$S užblokavo %2$S. +# Same as message.banned but with a reason. +# %3$S is the reason the user was banned. +# %1$S is the name of the user who accepted the invitation. +# %2$S is the name of the user who sent the invitation. +message.acceptedInviteFor=%1$S priėmė %2$S pakvietimą. +# %S is the name of the user who accepted an invitation. +message.acceptedInvite=$S priėmė kvietimą. +# %1$S is the name of the user who invited. +# %2$S is the name of the user who got invited. +message.invited=%1$S pakvietė %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed their display name. +# %2$S is the old display name. +# %3$S is the new display name. +message.displayName.changed=%1$S pasikeitė vardą iš %2$S į %3$S. +# %1$S is the name of the user who set their display name. +# %2$S is the newly set display name. +message.displayName.set=%1$S nusistatė vardą %2$S. +# %1$S is the name of the user who removed their display name. +# %2$S is the old display name which has been removed. +message.displayName.remove=%1$S pasišalino vardą %2$S. +# %S is the name of the user who has joined the room. +message.joined=%S prisijungė prie kambario. +# %S is the name of the user who has rejected the invitation. +message.rejectedInvite=%S atmetė kvietimą. +# %S is the name of the user who has left the room. +message.left=%S išėjo iš kambario. +# %1$S is the name of the user who unbanned. +# %2$S is the name of the user who got unbanned. +message.unbanned=%1$S atblokavo %2$S. +# %1$S is the name of the user who kicked. +# %2$S is the name of the user who got kicked. +message.kicked=%1$S išmetė %2$S. +# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason for the kick. +# %1$S is the name of the user who withdrew invitation. +# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. +message.withdrewInvite=%1$S atšaukė pakvietimą %2$S. +# Same as message.withdrewInvite but with a third paramter for the reason. +# %3$S is the reason the invite was withdrawn. +# %S is the name of the user who has removed the room name. +message.roomName.remove=%S pašalino kambario pavadinimą. +# %1$S is the name of the user who changed the room name. +# %2$S is the new room name. +message.roomName.changed=%1$S pakeitė kambario pavadinimą į %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed the power level. +# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas +# power level changes, separated by commas if there are multiple changes. +message.powerLevel.changed=%1$S pakeitė %2$S teises. +# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. +# %2$S is the old power level. +# %2$S is the new power level. +message.powerLevel.fromTo=%1$S iš %2$S tapo %3$S +# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. +message.guest.allowed=%S leido svečiams prisijungti prie kambario. +# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. +message.guest.prevented=%S neleido svečiams prisijungti prie kambario. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. +message.history.anyone=%S padarė kad būsima kambario pokalbių istoriją būtų matomą visiems. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. +message.history.shared=%S padarė kad būsima kambario pokalbių istoriją būtų matomą visiems kambario nariams. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. +message.history.invited=%S padarė kad būsima kambario pokalbių istoriją būtų matomą visiems kambario nariams nuo jų pakvietimo momento. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. +message.history.joined=%S padarė kad būsima kambario pokalbių istoriją būtų matomą visiems kambario nariams nuo jų prisijungimo momento. +# %1$S is the name of the user who changed the address. +# %2$S is the old address. +# %3$S is the new address. +message.alias.main=%1$S pakeitė pagrindinį šio kambario adresą iš %2$S į %3$S. +# %1$S is the name of the user who added the address. +# %2$S is a comma delimited list of added addresses. +message.alias.added=%1$S pridėjo %2$S kaip alternatyvų šio kambario adresą. +# %1$S is the name of the user who removed the address. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +message.alias.removed=%1$S pašalino %2$S kaip alternatyvų šio kambario adresą. +# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +# %3$S is a comma delmited list of added addresses. +message.alias.removedAndAdded=%1$S pašalino %2$S ir nustatė %3$S kaip šio kambario adresą. +# %1$S is the name of the user who sent the verification request. +# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. +# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. +# %2$S is the reason given why the verification was cancelled. |