diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 26 |
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8aaff24f1 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-encryption = + .label = Abipusis šifravimas +account-otr-label = Neįrašomos žinutės (OTR) +otr-encryption-title = Patvirtintas šifravimas +otr-encryption-caption = Kad kiti galėtų patikrinti jūsų tapatybę OTR pokalbiuose, pasidalykite savo OTR „pirštų atspaudais“ naudodamiesi kitas ryšio priemones ar būdus. +otr-fingerprint-label = Jūsų „piršto atspaudas“: +view-fingerprint-button = + .label = Tvarkykite kontaktų „pirštų atspaudus“ + .accesskey = T +otr-settings-title = OTR nuostatos + +otr-require-encryption = + .label = Tiesioginiai privatūs pokalbiai turi būti abipusiai šifruoti +otr-require-encryption-info = + Kai reikalaujate abipusio šifravimo, pranešimai privačiuose pokalbiuose + nebus siunčiami, jei jų nebus galima užšifruoti. Gautos nešifruotos žinutės + nebus rodomos kaip įprasto pokalbio dalis ir nebus fiksuojamos. +otr-verify-nudge = + .label = Visada priminti, kad reikia patikrinti nepatvirtintą kontaktą + +otr-not-yet-available = kol kas nepasiekiamas + |