diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..31144499ca --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Jūs norādījāt, ka šī vēstule jāparaksta digitāli, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto parakstīšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš. +NoSenderEncryptionCert=Jūs norādījāt, ka šī vēstule ir jāšifrē, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto šifrēšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš. +MissingRecipientEncryptionCert=Jūs norādījāt, ka šī vēstule jāšifrē, taču lietotnei neizdevās atrast šifrēšanas sertifikātu %S. +ErrorEncryptMail=Neizdevās šifrēt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai katram saņēmējam ir derīgs epasta sertifikāts. Lūdzu, pārbaudiet, vai Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un izmantojami pastam. +ErrorCanNotSignMail=Neizdevās parakstīt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai šī pasta konta Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un lietojami pastam. + +## Strings used for in the prefs. +NoSigningCert=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, kuru var izmantot jūsu vēstuļu digitālai parakstīšanai. +NoSigningCertForThisAddress=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, kuru var izmantot jūsu vēstuļu digitālai parakstīšanai ar adresi <%S>. +NoEncryptionCert=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, ko citi var lietot, lai sūtītu jums šifrētas vēstules. +NoEncryptionCertForThisAddress=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, ko citi var lietot, lai sūtītu jums šifrētas vēstules uz adresi <%S>. + +encryption_needCertWantSame=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko citi cilvēki var izmantot, kad viņi sūta jums šifrētas vēstules. Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai šifrētu un atšifrētu jums nosūtītās vēstules? +encryption_wantSame=Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai šifrētu un atšifrētu jums nosūtītās vēstules? +encryption_needCertWantToSelect=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko citi cilvēki var izmantot, kad viņi sūta jums šifrētus vēstules. Vai vēlaties iestatīt šifrēšanas sertifikātu tagad? +signing_needCertWantSame=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko izmantot vēstuļu digitālai parakstīšanai. Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai digitāli parakstītu savas vēstules? +signing_wantSame=Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai digitāli parakstītu savas vēstules? +signing_needCertWantToSelect=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko izmantot ziņojumu digitālai parakstīšanai. Vai vēlaties iestatīt sertifikātu ziņojumu digitālai parakstīšanai tagad? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=Šifrēta S/MIME vēstule +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME kriptogrāfiskais paraksts + +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Izdots: +CertInfoIssuedBy=Izdevējs: +CertInfoValid=Derīgs +CertInfoFrom=no +CertInfoTo=līdz +CertInfoPurposes=Nolūki +CertInfoEmail=Epasts +CertInfoStoredIn=Saglabāts: +NicknameExpired=(beidzies derīgums) +NicknameNotYetValid=(vēl nav derīgs) |