summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/mail/chrome/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-lv/mail/chrome/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97ee201302
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Tiešsaistes kontakti">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Bezsaistes kontakti">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Sarunas">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Meklēšanas rezultāti">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Sarunas tiks rādītas šeit.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Lai sāktu sarunu, izmantojiet kontaktu sarakstu kreisajā panelī.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; pašlaik šai kontaktpersonai nav saglabājis iepriekšējās sarunas.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Jūs vēl neesat izveidojis tērzēšanas kontu.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Ļaujiet &brandShortName; palīdzēt jums izveidot tērzēšanas kontu.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Pirmie soļi">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Jūsu tērzēšanas konti nav savienoti.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Tos varat savienot dialogā 'Tērzēšanas statuss':">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Rādīt tērzēšanas statusu">
+
+<!ENTITY chat.participants "Dalībnieki:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Iepriekšējās sarunas:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Notiekošā saruna">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Sākt sarunu">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Aizvērt sarunu">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Pārsaukt">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Noņemt kontaktu">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "N">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Sākt sarunu">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Aizvērt sarunu">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Pievienot kontaktu">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Pievienoties tērzēšanai">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Rādīt kontus">
+
+<!ENTITY status.available "Pieejams">
+<!ENTITY status.unavailable "Nepieejams">
+<!ENTITY status.offline "Nesaistē">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Atvērt saiti…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "A">